Fanimation TRIAIRE MAD8515 Series Скачать руководство пользователя страница 26

ADVERTENCIA:

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1.

ensamblaje adjuntos.
Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 

2.

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión 
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la

3.

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4.

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar

1.

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 

2.

70) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página

3.

29 

del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.

Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

4.

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 

5.

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.

6.

Este ventilador es ideal para lugares secos y húmedos.

7.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN 

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas 
suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su 
uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

6. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados
    para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

8. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra, 
    se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado
    como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra. 
    Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta 
    a tierra.

No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.

5.

ADVERTENCIA: 

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera 

 

podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Las modifications que no estén aprobadas por la parte responsable
del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizear el equipo. 
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo
de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede 
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la 
recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.

AVERTISSEMENT:

 CE VENTILATEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC UNE COMMANDE/INTERRUPTEUR MURAL ISOLANT À 

USAGE GÉNÉRAL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION. 

AVERTISSEMENT: 

Ce produit est conçu pour utiliser uniquement les pièces l'accompagnant et/ou les accessoires spécifiquement 

conçus pour ce produit. L'utilisation de pièces et/ou d'accessoires qui ne sont pas conçus pour être utilisés avec ce produit peut 
provoquer des blessures ou des dommages matériels.

AVERTISSEMENT: 

Afin de réduire le risque de blessure, ne pliez pas le support de pale (bride ou porte-pale) lors de l'installation des 

supports, de l'équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur. N'insérez pas de corps étrangers entre les pales du ventilateur en 
rotation.

AVERTISSEMENT: 

N'utilisez pas ce ventilateur avec un contrôleur mural (rhéostat) variable ou un gradateur. Cela pourrait endommager la 

télécommande du ventilateur de plafond.

 

Содержание TRIAIRE MAD8515 Series

Страница 1: ...SE INSTRUCTIONS MAD8514 Net Weight 12 19 lbs 5 53 kg MAD8515 Ne t Weight 13 67 lbs 6 20 kg TRIAIRE CUSTOM CEILING FAN MODEL MAD8514 MODEL MAD8515 Espa ol p 25 Questions problems missing parts Before r...

Страница 2: ...to a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoid possible shock be sure electricity is turned off at the fuse box before wiring and do not operate fan without blades 2 All wiring and inst...

Страница 3: ...ing 11 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades and Cap 12 How to Operate Your Ceiling Fan 13 How to Install Your Remote Control 17 16 How to Set Up the fanSync App optional Maintenance 17 How to Clean...

Страница 4: ...r to section on proper method of wiring your fan page 10 If you feel you do not have enough wiring knowledge or experience have your fan installed by a licensed electrician Motor Assembly Hanger Brack...

Страница 5: ...iling fan A fan rated box will be labeled as such and typically supports up to a 70lb ceiling fan Fan Rated Outlet Boxes vary in ratings and design Ensure the ratings of your ceiling fan outlet box me...

Страница 6: ...een two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved...

Страница 7: ...e hanger ball until the ball falls freely down the downrod Remove the pin from the downrod then remove the hanger ball Retain the pin and hanger ball for reinstallation in Step 7 Figure1 4 Remove the...

Страница 8: ...f excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the downrod Strip insulation off 1 2 inch from the end of each lead wire Figure 8 NOTE All set screws must be checked and retightened where...

Страница 9: ...gh loop as possible Feed end of cable into clamp hole and firmly tighten screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor...

Страница 10: ...7 1 32 5 5 5 2 2 5 1 LISTED OUTLET BOX WHITE BLACK BLUE BLACK WHITE GREEN Ground Wire From Hanger Bracket GREEN Ground Wire From Hanger Ball GREEN Ground Wire From Ceiling YELLOW GRAY RED GREEN YELLO...

Страница 11: ...et Loosen the second shoulder screw without fully removing it Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket Tighten shoulder screw Fully assemble and tighten sec...

Страница 12: ...embly Figure 1 NOTE You will find the fan blade set packed in its own carton and hardware bag in the fan box x 9 x 9 STAINLESS FLAT WASHER HARDWARE USED 3 16 24 SERRATED HEAD SCREWS LJXUH LJXUH Plasti...

Страница 13: ...setting process If not used for long periods of time remove battery to prevent damage to transmitter Store the remote away from excessive heat or humidly Figure 3 3V CR2032 Battery 2 pcs 4 If you hav...

Страница 14: ...tch and breaker DO NOT press any button s on the handheld remote control before pressing the LEARN button otherwise the fan will fail the learn procedure 4 If you press any button s on the handheld re...

Страница 15: ...ecrease light output level Home Away Tap this button the light will blink twice signaling this feature is on the fan will turn off and the light will randomly turn on and off while you are away Pressi...

Страница 16: ...me your fan answer light questions choose save and your fan will be ready to operate Figure 2 3 Fan functions as shown Figure 3 10 40 AM 80 TriAire Custom 9 04 40 56 16 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Name...

Страница 17: ...th h s i n i f e h t g n i h c t a r c s d i o v a o t Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish Periodic light dusting of the blades is recommended A...

Страница 18: ...interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is turned off 4 Some fan motors are sensitive to signals from solid state variable speed controls Solid state controls are not recomme...

Страница 19: ...Hanger Ball Assembly 3 Ceiling Canopy 1 Hanger Bracket Assembly Canopy Screw Cover Assembly 4 Motor Coupler Cover Assembly 5 Motor Assembly 6 7 ADR1SS 45 PG154 AP255BL AP260 APPCP1406 AMA8514 9 Ref D...

Страница 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NOTE The illustration shown is not to scale or its actua Model MAD8514 Exploded View Illustration TriAire Custom 9 purchased separately...

Страница 21: ...21 1 3 4 5 6 7 8 9 NOTE The illustration shown is not to scale or its actua Model MAD8515 Exploded View Illustration TriAire Custom 9 purchased separately 2...

Страница 22: ...lastic Cap Assembly AP851404 BPW8514 56 60 Blade Set Plastic Cap Assembly AP851404 BPW8514 60 Before discarding packaging materials be certain all parts have been removed NOTE The illustration shown i...

Страница 23: ...der Parts When ordering repair parts always give the following information 1BSU VNCFS 1BSU FTDSJQUJPO BO PEFM VNCFS POUBDU ZPVS SFUBJM TUPSF GPS SFQBJS QBSUT Optional MAD8515 Fan Blades and Plastic Ca...

Страница 24: ...Copyright 2018 Fanimation 2018 12 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Страница 25: ...enda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 567 2055 8 a m 5 pm hora del Este de lunes viernes N mero de serie Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN F...

Страница 26: ...funcionamiento 6 El dispositivo no ha sido dise ador para ser utilizado por ni os o personas enfermas sin supervisi n Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el disposit...

Страница 27: ...imation no se har responsable de los da os que resulten del embalaje incorrecto del producto Todos los gastos de remoci n y reinstalaci n del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario y...

Страница 28: ...res sp cifiquement con us pour ce produit par Fanimation La substitution de pi ces ou d accessoires non con us par Fanimation pour tre utilis s avec ce produit peut provoquer des bless ures ou des dom...

Страница 29: ...ara asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitaci n es...

Страница 30: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Страница 31: ...colgante varilla aflojando el tornillo de presi n de la bola colgante hasta que la bola se libere de la varilla Retire el pasador del barral y luego extraiga la semiesfera Conserve el pasador y la se...

Страница 32: ...techo cont 7 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuaci n Pase los cables de negro blanco azul rojo gris amarillo y cable de soporte para techo a trav s de la semiesfera P...

Страница 33: ...te de suspensi n y la caja de conexiones de modo que m s tarde se pueda realizar la instalaci n el ctrica AVERTISSEMENT La bo te de sortie doit tre solidement ancr e et acceptable pour supporter un ve...

Страница 34: ...ntilador y coloque el ensamble de la bola para colgar varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida Aseg rese de que la ranura de la bola est alineada con la leng eta de...

Страница 35: ...exi n a tierra pida consejo a un electricista certificado ya que debe tener conexi n a tierra para un funcionamiento seguro PRECAUCI N UNA CONEXI N INCORRECTA DEL CABLE PODR A DA AR ESTE RECEPTOR Para...

Страница 36: ...para colgar CABLE VERDE Cable a tierra desde el bola para colgar Caja de salida homologada C mo instalar la carcasa de la cubierta 1 Extraiga una de los tornillos de hombro en el soporte del gancho Af...

Страница 37: ...cias a un im n Figura 2 Para evitar cualquier da o a sus manos tenga cuidado cuando instale la tapa de pl stico al im n del motor ya que la fuerza del im n atraer r pidamente la tapa causando que se c...

Страница 38: ...nte de alimentaci n de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal Figura 2 El receptor del sistema de los controladores NOTA se caracteriza por la funci n de aprendizaje autom...

Страница 39: ...de la unidad vuelva a suministrar electricidad a su ventilador asegur ndose de que el disyuntor y el interruptor de pared que controlan la fuente de alimentaci n est n en la posici n de encendido Pul...

Страница 40: ...guraci n el ventilador se apagar y la luz se encender y apagar aleatoriamente mientras est lejos pulse ning n bot n es cancelar la funci n Air Fresco La velocidad del ventilador se modular para simula...

Страница 41: ...igente debe tener el Bluetooth activado para usar fanSync 1 Abra la App fanSync y toque Configurar Nueva Fan para iniciar la configuraci n Figura 1 2 Ponga un nombre a su ventilador responda a las pre...

Страница 42: ...dommager le moteur ou la finition et cr er une possibilit d lectrocution Se recomienda limpiar el polvo de las aspas peri dicamente Lo mejor es utilizar un plumero Limpieza de las aspas Evite usar agu...

Страница 43: ...tornillo de fijaci n en la unidad del barral de la semiesfera est flojo 4 El soporte de suspensi n o la caja de distribuci n el ctrica del techo no est n bien asegurados 1 Ajuste bien los dos tornill...

Страница 44: ...ro de pieza Descripci n de la pieza N mero de modelo del ventilador P ngase en contacto con su tienda para obtener las piezas de repuesto Cubierta para el tornillo del capuch n Mano a distancia Unidad...

Страница 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MAD8514 Ilustraci n del despiece TriAire Custom 9 Se compra por separado Producto partes est n sujetas a cambios sin previo aviso NOTA...

Страница 46: ...46 1 3 4 5 6 7 8 9 MAD8515 Ilustraci n del despiece TriAire Custom 9 2 Se compra por separado Producto partes est n sujetas a cambios sin previo aviso NOTA...

Страница 47: ...7 Pala de ventilador opcional del MAD8514 y tapa de pl stico Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido...

Страница 48: ...stico Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempre la siguient...

Страница 49: ...ro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Copyright 2018 Fanimation 2...

Отзывы: