Fanimation The Edgewood TF710 Series Скачать руководство пользователя страница 18

18

Requisitos eléctricos y estructurales

Techo

Vigas del 

techo

2˝ x 4˝

Caja de 
distribución 
eléctrica

Figura 1

 ADVERTENCIA

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con 
cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. 
Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas 
instrucciones  deberá  ser  realizado  o  aprobado  por  un 
electricista autorizado.

Uso eficiente de la ene

r

gía en 

v

entilado

r

es de te

cho

El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los 
ventiladores de techo dependen de su correcta instalación 
yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias 
para asegurar un rendimiento eficiente del producto.

Selección del lugar de montaje adecuado

Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro 
de la habitación, a 2 m (7 pies) de altura del piso como 
mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes. Si la altura 
del techo lo permite, instale el ventilador a 2,5 m (8-9 
pies) por encima del suelo para un flujo de aire óptimo. 
Consulte en su tienda minorista de Fanimation para 
obtener accesorios de montaje opcionales.

Apague el ventilador cuando no se encuentre en la 
habitación

Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a 
las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el 
ventilador de techo para ahorrar energía.

Uso del ventilador de techo todo el año

En verano:

Use el ventilador de techo en sentido contrario a 

las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador 
creará un efecto frío del aire que lo refrescará más. Seleccione 
una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las 
velocidades más bajas consumen menos energía.

En invierno: 

Invierta el motor y haga funcionar el ventilador 

de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas 
del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, 
que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a 
bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato 
cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo 
paso puede ahorrar energía adicional y dinero.

Su  nuevo  ventilador  de  techo  requiere  una  línea  de 
suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de 
CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La caja de distribución 
eléctrica debe estar bien asegurada y debe ser capaz de 
soportar una carga de, al menos, 22,7 kg (50 lb). La Figura 1 
muestra diversas configuraciones estructurales que podrían 
utilizarse para montar la caja de distribución eléctrica.

Si  el  ventilador  reemplazará  a  una  lámpara  existente, 
desconecte la electricidad de la caja de fusibles principal 
y retire la lámpara.

 ADVERTENCIA

Apagar  el  interruptor  de  pared  no  es  suficiente.  Para 
evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que 
la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles 
principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda 
instalación  eléctrica  debe  cumplir  con  los  códigos 
nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener 
la 

conexión

 a tierra adecuada como forma de precaución 

ante posibles descargas eléctricas.

 ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas 
o  lesiones  personales,  fije  el  ventilador  a  la  caja  de 
distribución  eléctrica  marcada  como  aceptable  para 
soporte de ventilador. Utilice los tornillos suministrados 
con la caja de distribución eléctrica. La mayoría de las cajas 
de  distribución  eléctricas  que  comúnmente  se  utilizan 
como  soporte  de  lámparas  no  son  aptas  para  soporte 
de  ventiladores  y  es  posible  que  deban  reemplazarse. 
Consulte a un electricista calificado si tiene dudas.

Содержание The Edgewood TF710 Series

Страница 1: ...OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Model No TF610 TF710 The Edgewood Decorative Deluxe Ceiling Fan Model TF610 Net Weight 9 61 kg 21 2 lbs Model TF710 Net Weight 13 51 kg 29 8 lbs...

Страница 2: ...y also have other rights that vary from state to state 10 A certain amount of wobble is normal and should not be considered a problem or a defect LIMITED LIFETIME WARRANTY Extends to the original purc...

Страница 3: ...One blade screwdriver One wire stripper Four wire connectors supplied WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with...

Страница 4: ...ve the floor and 18 inches from the walls If ceiling height allows install the fan 8 9 feet above the floor for optimal airflow Consult your Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn...

Страница 5: ...E You will be using either the 4 downrod supplied with your fan or an optional downrod purchased separately wires Separate and untwist the three wires Route Loosen the two setscrews in the downrod sup...

Страница 6: ...ured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin Securely tighten the set screw in the hanger ball A loose set screw could create fan wobble Figure 5 6 Cu...

Страница 7: ...e groove in the ball is lined up with tab on the hanger bracket Figure 10 WARNING Failure to seat tab in groove could cause damage to electrical wires and possible shock or re hazard WARNING To avoid...

Страница 8: ...from Hanger Ball Black Wire from Fan White Wire from Supply Figure 13 3 After splicing and making the wire connections the wires should be spread apart and turned upward with the grounded conductor a...

Страница 9: ...ecure if necessary To reduce the risk of electric shock disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing light kit CAUTION To reduce the risk of personal injury do not bend the bl...

Страница 10: ...r hub screws are secure and tight Figure 18 Operating Instructions Pull Chain 1 Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box Figure 19 3 If air ow is d...

Страница 11: ...DR1 45 1 Hanger Bracket Assembly APGAC110RBL APGAC110RBL 4 Canopy Screw Cover Assembly APPAC1101 APPAC1101 3 Ceiling Canopy P70055 P70055 5 Motor Coupling Cover Assembly AP1115 AP1115 9 Blade Set P061...

Страница 12: ...y r a v y a m n o i t a r u g i f n o c l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T Figure 1 3 4 5 7 1 2 6 8 10 9 TF610 Decorative Fan TF710 Deluxe Fan Explod...

Страница 13: ...state controls are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Setscrew and nut in downrod support is loose 2 Setscrew in downrod hanger...

Страница 14: ...Copyright 2010 Fanimation 2010 10 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 773 4113 Visit Our Website www fanimation com...

Страница 15: ...L DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Modelo N TF610 TF710 The Edgewood Ventilador de techo decorativo de lujo Modelo TF610 Peso neto 9 61 kg 21 2 lbs Modelo TF710 Peso neto 13 51 kg 29 8...

Страница 16: ...descargas el ctricas y lesiones personales graves Lea el manual del propietario y la informaci n de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador Observe los diagramas de 1 ensamblaje adjuntos Antes...

Страница 17: ...necesarias para el ensamblaje ADVERTENCIA Antes de ensamblar el ventilador de techo consulte la secci nsobreelm todocorrectodeinstalaci nel ctricadel ventilador p gina 18 Si siente que no posee la ex...

Страница 18: ...ionar el ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a bajar al es...

Страница 19: ...de fijaci n del soporte del barral Instale el barral en el acoplador Alinee los orificios del pasador en el barral con los orificios del soporte del mismo Figura 2 3 Instale el pasador y el pasador d...

Страница 20: ...mpuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilad...

Страница 21: ...abrazadera y o la caja de salida no est n bien aseguradas el ventilador podr a tambalearse o caerse Si no coloca la leng eta en la ranura podr an da arse los cables el ctricos y podr an ocurrir incend...

Страница 22: ...ectores excepto el conductor con conexi n a tierra No opere el ventilador hasta que las aspas est n instaladas Podr a ocasionar ruidos y da os al motor ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o des...

Страница 23: ...portes de aspas al instalarlos balancear las aspas o limpiar el ventilador No coloque objetos extra os entre las aspas del ventilador en funcionamiento ADVERTENCIA 1 Coloque el aspa sobre el soporte d...

Страница 24: ...da 4 tirada Alta Apagado Baja Media Secuencia de funcionamiento de la cadena del tirador Figura 18 Informaci n sobre el interruptor de reversa Temporada Verano Invierno Direcci n de rotaci n En direcc...

Страница 25: ...llos Phillips de 20 x 14 mm con arandelas de seguridad 11 piezas Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Inserte los C DIGOS DE ACABADO consulte el n...

Страница 26: ...Figura 1 3 4 5 7 1 2 6 8 10 9 Ventilador de techo decorativo TF610 Ventilador de techo de lujo TF710 Despiece NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su con guraci n real puede vari...

Страница 27: ...los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s lido no son recomendables Escoja un m todo de control alternativo 6 Ajuste bien los tornillos 7 Asegure bien los tornill...

Страница 28: ...2010 Fanimation 2010 10 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanim...

Отзывы: