Fanimation STELLAR MAD7997 Series Скачать руководство пользователя страница 29

Requisitos eléctricos y estructurales (cont.)

Si su ventilador va a sustituir una instalación de iluminación 

existente, desconecte la electricidad de la caja del fusible 

principal en esta ocasión y extraiga la unidad de iluminación.

Uso del soporte (Figura 3)

Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador 

sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el 

lugar de bloqueo de la madera.

Figura 3

Techo

Vigas del 

techo

Caja de 

distribución 

eléctrica 

 ADVERTENCIA

Apagar  el  interruptor  de  pared  no  es  suficiente.  Para 

evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que 

la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles 

principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda 

instalación  eléctrica  debe  cumplir  con  los  códigos 

nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener 

la conexión a tierra adecuada como forma de precaución 

ante posibles descargas eléctricas.

 ADVERTENCIA

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas 

o  lesiones  personales,  fije  el  ventilador  a  la  caja  de 

distribución  eléctrica  marcada  como  aceptable para 

soporte de ventilador de 15,88kg (35lb). Utilice los tornillos 

 suministrados con la caja de distribución eléctrica.

La mayoría de las cajas de  distribución  eléctricas  que 

comúnmente  se  utilizan como  soporte  de  lámparas  no 

son  aptas  para  soporte de  ventiladores  y  es  posible 

que  deban  reemplazarse. Consulte a un electricista 

calificado si tiene dudas.     

 ADVERTENCIA

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con 

cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. 

Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas 

instrucciones  deberá  ser  realizado  o  aprobado  por  un 

electricista autorizado.

 ADVERTENCIA

No utilice este ventilador con un controlador variable de 

pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo 

hiciera podría dañar la unidad del mando a distancia del 

ventilador de techo.

29

Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de  

blessure, montez sur une boîte de sortie indiquée comme 

étant acceptable pour supporter un ventilateur de 15,9 kg  

(35 livres) ou moins, et utilisez les vis de montage fournies   

avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie  

communément utilisées pour supporter les luminaires  

ne sont pas acceptables pour supporter des ventilateurs   

et devraient être remplacées. Consultez un électricien   

qualifié en cas de doutes.  

Éteindre l'interrupteur mural ne suffit pas. Pour éviter 

tout risque d'électrocution, assurez-vous que 

l'alimentation électrique est coupée au niveau du boîtier  

à fusibles principal avant d'effectuer le câblage. 

Le câblage doit être entièrement conforme aux codes 

nationaux et locaux, et le ventilateur de plafond doit 

être correctement mis à la terre par mesure de précaution  

contre les risques d'électrocution. 

N'utilisez pas ce ventilateur avec un contrôleur mural 

(rhéostat) variable ou un gradateur. Cela pourrait 

endommager la télécommande du ventilateur de 

plafond. 

Respectez attentivement toutes les instructions de 

câblage pour éviter tout incendie ou électrocution. 

Tout travail électrique non décrit dans ces instructions 

doit être fait ou approuvé par un électricien agréé.

Содержание STELLAR MAD7997 Series

Страница 1: ...4 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Net Weight 18 39 lbs 8 34 kg ATTACH YOUR RECEI...

Страница 2: ...o a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoid possible shock be sure electricity is turned off at the fuse box before wiring and do not operate fan without blades 2 All wiring and instal...

Страница 3: ...Ceiling Fan 10 9 How to Install Your Canopy Housing 11 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades 11 How to Assemble Your Light Kit or Cap 12 How to Operate Your Ceiling Fan 13 17 How to Install Your Re...

Страница 4: ...ver not supplied One stepladder One wire stripper One hex wrench not supplied WARNING Before assembling your ceiling fan refer to section on proper method of wiring your fan page 10 If you feel you do...

Страница 5: ...iling fan A fan rated box will be labeled as such and typically supports up to a 70lb ceiling fan Fan Rated Outlet Boxes vary in ratings and design Ensure the ratings of your ceiling fan outlet box me...

Страница 6: ...een two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved...

Страница 7: ...e downrod support of the motor assembly Route the black white blue red gray and yellow wires and safety cable through the downrod Figure 3 4 Slide downrod into the downrod support on top of the motor...

Страница 8: ...Figure 7 5 Route wires and safety cable through motor coupling cover canopy screw cover and ceiling canopy Figure 5 6 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the black white blue red...

Страница 9: ...screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to blades Figure 2 WARNING The outlet box must be securely anchored and c...

Страница 10: ...e at the wire connectors Do not operate fan until the blades are in place Noise and motor damage could result BLUE BLACK WHITE BLACK WHITE L N AC POWER BLUE BLACK WHITE LIGHT KIT RED GRAY YELLOW YELLO...

Страница 11: ...he side to have more space to tighten shoulder screws Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed Figure 1a How to Assemble Your Ceiling Fan Blades 1 Carefully slide t...

Страница 12: ...iously removed screws and secure all three screws Figure 4 How to Assemble Your Light Kit or Cap 12 Figure 1 Light Kit Light Kit Light Kit Wire Cover Figure 3 Figure 4 Light Kit Light Kit Figure 5A Fi...

Страница 13: ...unit The receiver will automatically scan the frequency from the hand held control if any changes are made The frequency settings should only be changed in the case of interference or if multiple cei...

Страница 14: ...until you are ready to program your handheld remote s 6 Remote Control Setting and Speed RPM Setting Process Figure 4 Figure 4 SET Dip Switch NOTE If you want to change the blades turn the power off...

Страница 15: ...ght dimmer indicator Fan Speed button Tap once to turn off the fan Press and hold this button for 5 seconds to turn on or turn off the buzzer Light button Turn ON OFF the light Turn on fan and turn sp...

Страница 16: ...artment of the handheld remote control WITHIN 30 seconds of restoring power to the fan 4 Pressing the SET button for 2 seconds will indicate if the fan is programmed to the remote control in hand 5 Th...

Страница 17: ...fanSync app and tap the new fan to begin setup Figure 1 2 Press Save and your fan will be ready to operate Figure 2 Figure 2 3 Fan functions as shown Figure 3 Figure 3 Name of fan Fan setting indicat...

Страница 18: ...h h s i n i f e h t g n i h c t a r c s d i o v a o t Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish Periodic light dusting of the blades is recommended A...

Страница 19: ...interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is turned off 4 Some fan motors are sensitive to signals from solid state variable speed controls Solid state controls are not recomme...

Страница 20: ...scription Part Hardware Bag Containing HDWMAD7997 Blade Mounting Hardware Bag Containing 10 24 Button Head Screw 33 pcs P799314 P799312 TR205 RECAN205SBT 7997 Light Kit Wire Cover 12 Hand Held Remote...

Страница 21: ...removed Fan Blades Sold Separately NOTE ion may vary HOW TO ORDER REPAIR PARTS When ordering repair parts always give the following information Part Number Part Description Fan Model Number Contact yo...

Страница 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 NOTE The illustration shown is not to scale or its actua 10 13 13 Model MAD7997 Exploded View Illustration Stellar Custom 13...

Страница 23: ...Copyright 2018 Fanimation 2018 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Страница 24: ...RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 8 34 kg 18 39 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Dep...

Страница 25: ...en funcionamiento 6 El dispositivo no ha sido dise ador para ser utilizado por ni os o personas enfermas sin supervisi n Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el dispo...

Страница 26: ...orma adecuada a fin de evitar da os durante el transporte Fanimation no se har responsable de los da os que resulten del embalaje incorrecto del producto Todos los gastos de remoci n y reinstalaci n d...

Страница 27: ...non con us par Fanimation pour tre utilis s avec ce produit peut provoquer des bless ures ou des dommages mat riels Contactez votre lieu de vente en cas de pi ces manquantes ou endommag es NOTA si no...

Страница 28: ...ara asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitaci n es...

Страница 29: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Страница 30: ...a con la pinza de horquilla Instale los set de tornillos con tuercas en el soporte de la varilla Fije con seguridad el set de tornillos con el destornillador y luego fije bien las tuercas con una llav...

Страница 31: ...rnillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador Figura 6 7 Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm 6 a 9 pulgadas por...

Страница 32: ...de 15 9 kg 35 livres au moins Le support de suspension doit reposer fermement contre la bo te de sortie Si la bo te de sortie est encastr e retirez le panneau de rev tement jusqu ce que le support ent...

Страница 33: ...ensamble de la bola para colgar varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida Aseg rese de que la ranura de la bola est alineada con la leng eta de la abrazadera para col...

Страница 34: ...O Bola para colgar Abrazadera para colgar Aditamentos utilizados Conectores de cable Azul Negro Blanco Negro Blanco Rojo Gris Amarillo Amarillo Verde Cable a tierra desde el receptor CABLE VERDE Cable...

Страница 35: ...ctrica necesaria 2 Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chaveter...

Страница 36: ...uz Monte el la tapa de acero en la kit de luz del interruptor gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj No apriete demasiado Figura 5B NOTA Si ha instalado su ventilador con la tapa de acero s l...

Страница 37: ...os Figura 6 La fuente de luz est dise ado para esta aplicaci n espec fica y puede recalentarse si reparado por personal no capacitado Si se requiere ning n tipo de servicio el producto debe ser devuel...

Страница 38: ...pourrait endommager la t l commande du ventilateur de plafond AVERTISSEMENT 3 Para que el ventilador sea functional instale las pilas incluidas de 3V CR2032 en el transmisor del mando a distancia Mie...

Страница 39: ...iona en el sentido contrario a las agujas del reloj El flujo del aire ofrece una brisa refrigerante hacia abajo Invierno El ventilador funciona en el sentido de las agujas del reloj El flujo del aire...

Страница 40: ...dor est programado al mando a distancia que tiene en la mano 5 El ventilador emitir dos pitidos y la luz se encender y apagar dos veces Si no hay luz el ventilador s lo emitir un sonido Esto indica qu...

Страница 41: ...ntilador estar listo para ser utilizado Figura 2 3 Las funciones del ventilador se muestran Figura 3 10 40 AM 80 Stellar Custom 9 04 40 56 Figura 1 Figura 2 Figura 3 Setup New Fan Stellar Custom DC Fa...

Страница 42: ...el acabado PRECAUCI N No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo Podr an da ar el motor o las aspas y ocasionar posibles descargas el ctricas Limpieza de las aspas Evite usar agua produ...

Страница 43: ...tornillo de fijaci n en la unidad del barral de la semiesfera est flojo 4 El soporte de suspensi n o la caja de distribuci n el ctrica del techo no est n bien asegurados 1 Ajuste bien los dos tornill...

Страница 44: ...ero inoxidable 2 Modelos N MAD7997 Lista de piezas P799301 AP255BL AP260 APPCP1404 AMA7997 AP799309 AP799311 Conectores de cables 4 P799314 P799312 TR205 Cable de seguridad y Bolsa Placa de pala 8 Tor...

Страница 45: ...s Inserte los C DIGOS DE ACABADO consulte el n mero de modelo del ventilador que se encuentra en el soporte de barral C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcion...

Страница 46: ...46 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 13 13 Stellar Custom 13 Modelo MAD7997 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar...

Страница 47: ...ro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Copyright 2018 Fanimation 2...

Отзывы: