Fanimation SLINGER v2 Скачать руководство пользователя страница 8

8

How to Assemble Your Ceiling Fan (continued)

7.

 Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches  

above top of the downrod. Strip insulation off 1/2 inch   
from the end of each lead wire. (Figure 7)

NOTE:

All set screws must be checked, and retightened

where necessary, before installation.

Figure 6

Figure 7

Figure 8

8.

 Remove one of the two shoulder screws in the  

hanger bracket and retain the screw for later. Loosen  
the second shoulder screw without fully removing it. 
(Figure 8) 

Hanger Bracket 

6. 

Reinstall the hanger ball on the downrod as 

follows. Route the black/white, blue, red, gray, yellow 
wires and through the hanger ball. Position the pin 
through the two holes in the downrod and align the 
hanger ball so the pin is captured in the groove in the 
top of the hanger ball. Pull the hanger ball up tight 
against the pin. Securely tighten the set screw in the 
hanger ball. A loose set screw could create fan 
wobble. (Figure 6)  

Содержание SLINGER v2

Страница 1: ...ns problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Date Code Purchase Date Net Weight 32 55 lbs 14 76 kg For best and quick service please provide date code You can find the date code on the Carton Handheld Remote inside of the battery compartment Receiver or top of Fan Housing ...

Страница 2: ...nterference that may cause undesired operation If the intentional radiator can be classified as a Class B digital device or a PC peripheral then shall include the following or equivalent Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful in...

Страница 3: ...workmanship we will repair or replace at our option the defective part free of charge for parts and labor performed at our national service center Extends to the original purchaser of a Fanimation fan from an authorized Fanimation dealer retailer only 10 It is understood that any repair or replacement is the exclusive remedy available from Fanimation There is no other expressed or implied warranty...

Страница 4: ...to make it as easy as possible for you to assemble install operate and maintain your ceiling fan Tools Needed for Assembly Not Included ne hillips head screwdriver One stepladder nstalled ire ength ire i e Before assembling your ceiling fan refer to section on proper method of wiring your fan page 10 If you feel you do not have enough wiring knowledge or experience have your fan installed by a lic...

Страница 5: ...ng fan A fan rated box will be labeled as such and typically supports up to a 70lbs ceiling fan Fan Rated Outlet Boxes vary in ratings and design Ensure the ratings of your ceiling fan outlet box meet the requirements for the ceiling fan being installed Figure 1 Figure 2 and Figure 3 depicts different structural configurations that may be used for mounting the outlet box Low profile use Figure 1 A...

Страница 6: ... box marked acceptable for fan support of 15 88 kg 35 lbs or less Use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING Brace use Figure 3 Paired with a deep box this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden b...

Страница 7: ...rod Retain the pin and clip for reinstallation in Step 4 Figure 2 Downrod Set Screws and Locking Nuts 2 Clevis Pin Hairpin Clip Figure 4 Figure 5 5 Route wires through motor coupling cover canopy screw cover and ceiling canopy Figure 5 Motor Coupling Cover Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Figure 3 Hairpin Clip Clevis Pin Black White Blue Red Gray Yellow wires 3 Loosen the two set screws and locki...

Страница 8: ...he hanger bracket and retain the screw for later Loosen the second shoulder screw without fully removing it Figure 8 Hanger Bracket 6 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the black white blue red gray yellow wires and through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the ha...

Страница 9: ...rews and washers supplied with the outlet box Figure 3 WARNING The outlet box must be securely anchored Hanger bracket must seat rmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contacts box If bracket and or outlet box are not securely attached the fan could wobble or fall Figure 3 Figure 4 Outlet Box Hanger Bracket Downrod Hanger Ball Assembly Outlet Box Hang...

Страница 10: ...ply change the combination code NOTE Factory setting is all up Do not use this position 2 Slide the receiver into the hanger bracket before wiring as shown in figure 3 Hanger Bracket Receiver Unit Receiver Unit Dip Switch NOTE Supply wires omitted for clarity NOTE If you are not sure if the outlet box is grounded contact a licensed electrician for advice as it must be grounded for safe operation W...

Страница 11: ...x RED BLACK WHITE BLK ANT GRAY YELLOW GREEN Ground Wire From Hanger Bracket GREEN Ground wire From Ceiling GREEN Ground Wire From Hanger Ball GREEN YELLOW Ground wire 2 From Receiver BLACK WHITE BLUE 4 After connections have been made and put the white and green leads to one side and the black leads towards the other side the connection should be turned upward and carefully push leads into the out...

Страница 12: ...the fan blades CAUTION NOTE Periodically check blade holder hardware and resecure if necessary 2 Secure the blade holders to the hub of motor To reduce the risk of personal injury do not bend the blade holders when installing balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in between the rotating blades WARNING To reduce the risk of electric shock disconnect the electrical s...

Страница 13: ...tion B for use with steel cap If you want to install the steel cap and not the light kit Assemble the steel cap to the light kit assembly by twisting in a clockwise direction Figure 3B NOTE If you have installed your fan with the steel cap skip Steps 4 and 5 3A Option A for use with light kit Remove the three screws in light kit assembly and retain for Step 4 Connect the 2 pin connectors from the ...

Страница 14: ...te control by screwdriver and retain the screw for later Figure 3 Check to see that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground wire Do not operate fan until the blades are in place Noise and fan damage could result WARNING Do not operate this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could re...

Страница 15: ...ap once to turn off the fan Press and hold this button for 5 seconds to turn on or turn off the buzzer Light button Turn ON OFF the light Turn on fan and turn speed up Turn on fan and turn speed down Increase light output level Decrease light output level Home Away Tap this button the light will blink twice signaling this feature is on the fan will turn off and the light will randomly turn on and ...

Страница 16: ...oth h s i n i f e h t g n i h c t a r c s d i o v a o t Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish Periodic light dusting of the blades is recommended A feather duster will work best Avoid using water cleansers or harsh rags which can warp and ruin the blades CAUTION Do not use solvents when cleaning your ceiling fan It could damage the motor or the...

Страница 17: ...side housing rattling 5 Motor noise caused by solid state variable speed control 6 Screws holding blades to blade holders are loose 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Tighten both setscrews securely in downrod support 2 Tighten the setscrew in the downrod hanger ball assembly 3 Check to be sure screws which attach the fan blade holders to the blades are tight 5 Tighten the hanger bracket screws to the ou...

Страница 18: ...LBL TR205DS RCCD814700 P814905LBL 14 15 Loose Hardware Bag Wire Connectors 4 Blade Mounting Hardware Bag Pan Head Serrated Screws 3 16 24 28 Blade Holder Mounting Hardware Bag Pan Head Screw 1 4 20 28 HOW TO ORDER REPAIR PARTS When ordering repair parts always give the following information Part Number Part Description Fan Model Number Contact your retail store for repair parts Before discarding p...

Страница 19: ...LP8147SLBL Exploded View Illustration NOTE The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Product parts are subject to change without notice Figure 1 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 16 13 9 10 16 12 11 16 ...

Страница 20: ...Copyright 2020 Fanimation 2020 03 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215 ...

Страница 21: ...calidad por favor suministre el código de fecha Puede encontrar el código de fecha en el paquete en el mando a distancia dentro del compartimento de las pilas en el receptor o en la parte superior de la carcasa del ventilador VENTILADOR DE TECHO SLINGER v2 Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 567 2055 8 a m 5 ...

Страница 22: ...cluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado Si el radiador intencional puede ser clasificado como un dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes Nota Tras someterlo a las pruebas correspondientes se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales...

Страница 23: ...de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario y no de la tienda que 7 vendió el ventilador ni de Fanimation Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta negligencia accidentes uso indebido exposición al calor o 6 a la humedad en exceso o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original cubre cambios en la ...

Страница 24: ...Amedida que completa cada paso coloque una marca deveri cación Con esto se asegurará de completar todos los pasos y podrá saber desde dónde retomar si fuera interrumpido Conectores de cables 4 Tornillo serrado de cabeza plana de 3 16 24 28 Tornillo de cabeza plana de 1 4 20 28 Tapa de acero 1 Juego de soporte de aspas 1 Juego de aspas 1 Juego de cubiertas de aspas 1 Ensamble de la placa de ilumina...

Страница 25: ...Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selección del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habitación a 2 13 m 7 pies de altura del piso como mínimo y 0 5 m 18 pulgadas de las paredes Si la altura del techo lo permite instale el ventilador a 2 5 m 8 9 pies por encima del suelo para un flujo...

Страница 26: ... de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalación eléctrica Toda instalación eléctrica debe cumplir con los códigos nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener la conexión a tierra adecuada como forma de precaución ante posibles descargas eléctricas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas o lesiones...

Страница 27: ...s de seguridad en el soporte de la varilla interior Figura 4 Es fundamental que instale correctamente el pasador de horquilla en el soporte de la varilla y que ajuste firmemente los tornillos de fijación y las tuercas El incumplimiento de dicho paso podría hacer que el ventilador se caiga ADVERTENCIA 5 Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor la cubierta para el tornillo y el cap...

Страница 28: ... a 2 2 8 6 c m Unidad del soporte de suspensión 6 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación Pase los cables de negro blanco azul rojo gris amarillo a través de la semiesfera Pase el pasador a través de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador quede atrapado en la ranura de la parte superior de la misma Empuje la semiesfera hacia a...

Страница 29: ...olgar y la abrazadera para colgar ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador Debe colgar el ventilador a una distancia mínima de 2 13 m desde las aspas hasta el piso Figura 2 Figura 1 ADVERTENCIA NOTA Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra ...

Страница 30: ...ilador tiene 32 combinaciones diferentes de códigos Para evitar posibles interferencias desde o hacia otros mandos a distancia modifique el código de combinación de su transmisor y receptor Para evitar una posible descarga eléctrica asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de alambrado el ventilador Figura 2 ADVERTENCIA NOTA Si no está seguro de si la ca...

Страница 31: ... Conductor Negro Blanco Conductor Blanco Conductor Negro Conductor Azul Conductor Amarillo antena Verde Amarillo puesta a tierra 2 del Receptor Verdeo puesta a tierra del techo Verdeo puesta a tierra del soporte de suspensión Verdeo puesta a tierra del la bola para colgar Conductor Rojo Conductor Gris Conductor blanco del suministro Conductor verde de la bola para colgar puesta a tierra Caja de sa...

Страница 32: ...on lospostes roscados y la pata inclinada hacia arriba Coloque el aspa sobre el soporte del aspa con los postes roscados que se muestran Asegúrese de que el borde inferior del aspa esté completamente asentado sobre el soporte del aspa Coloque la cubierta del soporte del aspa sobre la parte superior del aspa colocando los orificios sobre los postes roscados Apriete los tornillos de cabeza plana par...

Страница 33: ...r la tapa de acero y no el conjunto de luz Monte el la tapa de acero en la kit de luz del interruptorgirándolo en el sentido de las agujas del reloj No apriete demasiado Figura 3B NOTA Si ha instalado su ventilador con la tapa de acero sáltese los pasos 4 a 5 La fuente de luz está diseñado para esta aplicación específica y puede recalentarse si reparado por personal no capacitado Si se requiere ni...

Страница 34: ... ventilador dañará el dispositivo Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador Figura 1 2 Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal Figura 2 Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente incluyendo la toma de tierra y que no se visualizan ni...

Страница 35: ...el ventilador se apagará después de 1 minuto pulse ningún botón es cancelar la función Botón de revesa Verano El ventilador funciona en el sentido contrario a las agujas del reloj El flujo del aire ofrece una brisa refrigerante hacia abajo Invierno El ventilador funciona en el sentido de las agujas del reloj El flujo del aire fuerza el aire caliente hacia abajo sin una brisa visible hacia delante ...

Страница 36: ...ilador de techo es una limpieza periódica Al llevar a cabo la limpieza use sólo un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar rayar el acabado No se requieren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir daños en el acabado PRECAUCIÓN No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles descargas eléctricas L...

Страница 37: ...OR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijación y la tuerca del soporte de barral están flojos 2 El tornillo de fijación en la unidad del barral de la semiesfera está flojo 3 Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas al buje del motor están flojos 4 Los soportes de aspas no están colocados correctamente 5 El soporte de suspensión o la caja de distribución eléctrica del techo no están bien...

Страница 38: ...n Conectores de cables 4 Bolsa de accesorios que contiene Bolsa de accesorios para el montaje de aspas que contiene Tornillo serrado de cabeza plana de 3 16 24 28 Bolsa de accesorios para el montaje de los soportes de aspas que contiene Tornillo de cabeza planad de 1 4 20 28 Modelos N LP8147SLBL Lista de piezas Descripción N de Ref Pieza N Antes de desechar los materiales de embalaje asegúrese de ...

Страница 39: ... Slinger v2 39 Figura 1 Modelo N º LP8147SLBL Ilustración del despiece NOTA 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 16 13 9 10 16 12 11 16 ...

Страница 40: ...Copyright 2020 Fanimation 2020 03 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215 ...

Отзывы: