Fanimation SLINGER LP8147SLMWBN Скачать руководство пользователя страница 23

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original del ventilador Fanimation solo desde un distribuidor/minorista  
autorizado de Fanimation

10.

  Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra 

 todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la 

comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las 
garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el
rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga
derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.

11.  Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.

8.  Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según

lo establecido por esta garantía.

9.  En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas

deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva
deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los 
daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.

Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que

7.

vendió el ventilador ni de Fanimation.

Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 

6.

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,

5.

falta de brillo o peladuras.

GARANTÍA LIMITA A E OR VI A EL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1.

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 
repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de 

venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA  E MANO  E OBRA  EL MOTOR  OR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2.

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 
en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 
El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de tres años a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los

3.

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en
nuestro centro de servicios nacional.
Si otra pieza del kit de luz fallara dentro del período de cinco año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en 
los materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo 
alguno en nuestro centro de servicios nacional.

4.

Tabla de contenidos

Instrucciones para el desempaque  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo  . . . . . .
Requisitos eléctricos y estructurales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo ensamblar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo 
Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . . . . . .   

24
25
25
27
29
30
32
32

Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa. . . . . . . . 
Cómo utilizar su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cómo instalar su mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Limpieza de las aspas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

33
34
36
36
36
36
38
39

Содержание SLINGER LP8147SLMWBN

Страница 1: ...ing ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS SLINGER v2 CEILING FAN Español p 21 MODEL LP8147SLMWBN ITEM 2851336 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Date Code Purchase Date Net Weight 32 55 lbs 14 76 kg ...

Страница 2: ...ause undesired operation If the intentional radiator can be classified as a Class B digital device or a PC peripheral then shall include the following or equivalent Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a reside...

Страница 3: ...workmanship we will repair or replace at our option the defective part free of charge for parts and labor performed at our national service center Extends to the original purchaser of a Fanimation fan from an authorized Fanimation dealer retailer only 10 It is understood that any repair or replacement is the exclusive remedy available from Fanimation There is no other expressed or implied warranty...

Страница 4: ...te Assembly 1 LED Assembly 1 This manual is designed to make it as easy as possible for you to assemble install operate and maintain your ceiling fan Tools Needed for Assembly Not Included ne hillips head screwdriver One stepladder nstalled ire ength ire i e Before assembling your ceiling fan refer to section on proper method of wiring your fan page 10 If you feel you do not have enough wiring kno...

Страница 5: ...ur ceiling fan outlet box meet the requirements for the ceiling fan being installed Figure 1 Figure 2 and Figure 3 depicts different structural configurations that may be used for mounting the outlet box Low profile use Figure 1 A 1 2 in deep pancake box is meant to be screwed to a joist or block It s used if only one cable is coming into the box It is also available in a saddle mount configuratio...

Страница 6: ... box marked acceptable for fan support of 15 88 kg 35 lbs or less Use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING Brace use Figure 3 Paired with a deep box this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden b...

Страница 7: ...om of the downrod Retain the pin and clip for reinstallation in Step 5 Figure 3 Figure 1 Downrod Set Screws and Locking Nuts 2 Clevis Pin Hairpin Clip Figure 5 Figure 4 Hairpin Clip Clevis Pin 4 Loosen the two set screws and locking nuts in the downrod support of the motor assembly Route the brown blue red gray and yellow wires through the downrod Figure 4 2 Remove the hanger ball portion from the...

Страница 8: ...bracket and retain the screw for later Loosen the second shoulder screw without fully removing it Figure 9 Hanger Bracket 7 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the brown blue red gray and yellow wires through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull t...

Страница 9: ...ews and washers supplied with the outlet box Figure 3 WARNING The outlet box must be securely anchored Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contacts box If bracket and or outlet box are not securely attached the fan could wobble or fall Figure 3 Figure 4 Outlet Box Hanger Bracket Downrod Hanger Ball Assembly Outlet Box Han...

Страница 10: ...nger bracket before wiring as shown in figure 3 Hanger Bracket Receiver Dip Switch NOTE Supply wires omitted for clarity NOTE If you are not sure if the outlet box is grounded contact a licensed electrician for advice as it must be grounded for safe operation WARNING To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring Figure 2 Figure 1 Dip Switch...

Страница 11: ... from Supply Black Wire from Receiver White Wire from Receiver Green Wire from Hanger Bracket Ground Green Wire from Hanger Ball Ground Green Wire from Receiver 2 Ground Receiver Figure 5 BLACK WHITE L N RED L1 AC POWER BLUE LIGHT KIT DC MOTOR BROWN WHITE BLACK WHITE BLUE BLUE BROWN YELLOW GREEN 2 HANGER BRACKET HANGER BALL RED GRAY YELLOW RED GRAY YELLOW GROUND Red Wire from Supply 4 After connec...

Страница 12: ... blades CAUTION NOTE Periodically check blade holder hardware and resecure if necessary 2 Secure the blade holders to the hub of motor To reduce the risk of personal injury do not bend the blade holders when installing balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in between the rotating blades WARNING x 27 HARDWARE USED Blade Blade Cover Blade Holder Figure 1 1 Lay the bl...

Страница 13: ... If you want to install the steel cap and not the light kit Assemble the steel cap to the light kit assembly by twisting in a clockwise direction Figure 3B NOTE If you have installed your fan with the steel cap skip Steps 4 and 5 3A Option A for use with light kit Remove the three screws in light kit assembly and retain for Step 4 Connect the 2 pin connectors from the LED assembly to the 2 pin con...

Страница 14: ...t box by turning the electricity on at the main fuse box Figure 2 Check to see that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground wire Do not operate fan until the blades are in place Noise and fan damage could result WARNING Do not operate this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could re...

Страница 15: ...tton the light will blink twice signaling this feature is on the fan will turn off and the light will randomly turn on and off while you are away Pressing any button will cancel the feature Fresh Air Fan speed will modulate to simulate a natural breeze Safe Exit Tap once the light will blink once fan and light will turn off after 1 minute Pressing any button will cancel this feature Figure 7 Rever...

Страница 16: ...he blades CAUTION Do not use solvents when cleaning your ceiling fan It could damage the motor or the blades and create the possibility of electrical shock RECOMENDED Periodically check that the blade holders to motor hub screws are secure and tight 1 Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only maintenance that is needed When cleaning use only a soft brush or lint free cloth to avoid scr...

Страница 17: ...l 6 Screws holding blades to blade holders are loose 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Tighten both setscrews securely in downrod support 2 Tighten the setscrew in the downrod hanger ball assembly 3 Check to be sure screws which attach the fan blade holders to the blades are tight 5 Tighten the hanger bracket screws to the outlet box and secure outlet box 1 Setscrew in downrod support is loose 2 Setscre...

Страница 18: ...050 TR305S RCCD814701 14 15 Loose Hardware Bag Wire Connectors 4 Hanger Bracket Assembly Hanger Ball Downrod Assembly Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Assembly Blade Mounting Hardware Bag Serrated Head Screws 3 16 24 28 Blade Holder Mounting Hardware Bag Pan Head Screw with Lock Washer 1 4 20 28 Model No LP8147SLMWBN Before discarding packaging material be certain all parts have been removed HOW ...

Страница 19: ...P8147SLMWBN Exploded View Illustration NOTE The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Product parts are subject to change without notice Figure 1 15 1 2 3 4 5 6 7 8 16 13 9 10 16 12 11 16 14 ...

Страница 20: ...Copyright 2021 Fanimation 2021 07 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215 ...

Страница 21: ... calidad por favor suministre el código de fecha Puede encontrar el código de fecha en el paquete en el mando a distancia dentro del compartimento de las pilas en el receptor o en la parte superior de la carcasa del ventilador VENTILADOR DE TECHO SLINGER v2 Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 567 2055 8 a m 5...

Страница 22: ...rico del ordenador entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes Nota Tras someterlo a las pruebas correspondientes se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC Estos límites se han establecido con el objetivo de aportar una protección razonable contra interferencias perju...

Страница 23: ...L MOTOR Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 1 a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional Se requiere comprobante de venta El cliente se hará responsab...

Страница 24: ... plana de 3 16 24 28 Tornillo de cabeza plana de 1 4 20 28 Tapa de acero 1 Juego de soporte de aspas 1 Juego de aspas 1 Juego de cubiertas de aspas 1 Ensamble de la placa de iluminación 1 Unidad del motor 1 Unidad del soporte de suspensión 1 Capuchón de techo 1 Cubierta de unión del motor 1 Cubierta para el tornillo del capuchón 1 Unidad de luz LED 1 Ensamble de kit de luz 1 Unidad del barral de l...

Страница 25: ... m 18 pulgadas de las paredes Si la altura del techo lo permite instale el ventilador a 2 5 m 8 9 pies por encima del suelo para un flujo de aire óptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitación Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitación está vac...

Страница 26: ... de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalación eléctrica Toda instalación eléctrica debe cumplir con los códigos nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener la conexión a tierra adecuada como forma de precaución ante posibles descargas eléctricas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas o lesiones...

Страница 27: ...as tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interior Figura 5 Es fundamental que instale correctamente el pasador de horquilla en el soporte de la varilla y que ajuste firmemente los tornillos de fijación y las tuercas El incumplimiento de dicho paso podría hacer que el ventilador se caiga ADVERTENCIA Figura 2 Varilla Figura 3 Pasador de horquilla Pasador de horquilla Clip de horquilla Var...

Страница 28: ...IÓN Se deben revisar todos los tornillos de fijación y volver a ajustarlos cuando sea necesario antes de realizar la instalación 6 Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor la cubierta para el tornillo del capuchón y el capuchón de techo Figura 6 7 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación Pase los cables de marrón azul rojo gris y amarillo a través...

Страница 29: ... 13 m desde las aspas hasta el piso Figura 2 Figura 1 ADVERTENCIA NOTA Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra pida consejo a un electricista certificado ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento seguro PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES EI Piso EI Techo No menos de 2 13 m Caja de salida Lengüeta Abrazadera para colgar Caja de salida Ensamble de la bola para colg...

Страница 30: ...digos Para evitar posibles interferencias desde o hacia otros mandos a distancia modifique el código de combinación de su transmisor y receptor Para evitar una posible descarga eléctrica asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de alambrado el ventilador Figura 2 ADVERTENCIA 2 Deslice el receptor en el soporte de suspensión antes de realizar el cableado ...

Страница 31: ...uctor verde de la bola para colgar puesta a tierra Caja de salida homologada Suministro eléctrico Conductor negro del suministro Conductor verde del receptor 2 puesta a tierra Conductor negro del receptor Conductor blanco del receptor Conductor rojo del suministro 4 Una vez realizadas las conexiones los cables deben ser colocados de forma extendida poniendo el conductor de la toma de tierra y el c...

Страница 32: ... que no estén aprisioel techo 1 Coloque el soporte del aspa con lospostes roscados y la pata inclinada hacia arriba Coloque el aspa sobre el soporte del aspa con los postes roscados que se muestran Asegúrese de que el borde inferior del aspa esté completamente asentado sobre el soporte del aspa Coloque la cubierta del soporte del aspa sobre la parte superior del aspa colocando los orificios sobre ...

Страница 33: ...desea instalar la tapa de acero y no el conjunto de luz Monte el la tapa de acero en la kit de luz del interruptor girándolo en el sentido de las agujas del reloj No apriete demasiado Figura 3B NOTA Si ha instalado su ventilador con la tapa de acero sáltese los pasos 4 a 5 La fuente de luz está diseñado para esta aplicación específica y puede recalentarse si reparado por personal no capacitado Si ...

Страница 34: ...fusible principal Figura 2 Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente incluyendo la toma de tierra y que no se visualizan ningún cable pelado en los conectores de cables con la excepción del cable de toma de tierra No utilice el ventilador hasta que las palas estén colocadas en su lugar ya que de lo contrario se podría causar ruido y daños ADVERTENCIA No utilice este ventilador co...

Страница 35: ...risa refrigerante hacia abajo Invierno El ventilador funciona en el sentido de las agujas del reloj El flujo del aire fuerza el aire caliente hacia abajo sin una brisa visible hacia delante o al revés El ventilador debe estar funcionando para podrá revertir la dirección 35 Cómo utilizar su ventilador de techo cont 6 Vuelva a colocar la cubierta de la batería en el mando a distancia con un tornillo...

Страница 36: ...ar a cabo la limpieza use sólo un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar rayar el acabado No se requieren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir daños en el acabado Tornillos 2 Placa de la pared Solución de problemas Problema Causa posible Solución sugerida 1 EL VENTILADOR NO ARRANCA 1 El fusible o el disyuntor están fundidos 2 Las conexiones eléctricas del ...

Страница 37: ...rnillos que aseguran los soportes de las aspas al buje del motor están flojos 4 Los soportes de aspas no están colocados correctamente 5 El soporte de suspensión o la caja de distribución eléctrica del techo no están bien asegurados 1 Ajuste bien los dos tornillos de fijación y las tuercas en el soporte de barral 2 Ajuste el tornillo de fijación en la unidad del barral de la semiesfera 3 Asegúrese...

Страница 38: ... de cabeza plana de 3 16 24 28 Bolsa de accesorios para el montaje de los soportes de aspas que contiene Tornillo de cabeza planad de 1 4 20 28 Descripción N de Ref Pieza N 1 2 3 4 Cubierta de unión del motor 5 Juego de cubiertas de aspas Unidad del motor 6 Juego de aspas 7 Juego de soporte de aspas 8 Ensamble de la placa de iluminación 9 Ensamble de kit de luz 10 Unidad de luz LED 11 12 16 13 Man...

Страница 39: ... Slinger v2 39 Figura 1 Modelo N º LP8147SLMWBN Ilustración del despiece NOTA 15 1 2 3 4 5 6 7 8 16 13 9 10 16 12 11 16 14 ...

Страница 40: ...Copyright 2021 Fanimation 2021 07 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215 ...

Отзывы: