Fanimation SHOWROOM STAFFORD FP8274DZ Скачать руководство пользователя страница 30

Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo

Figura 2

Figura 1

1.

Para configurar el código de unidad del receptor.

Deslice los interruptores de código a las mismas

posiciones que en el transmisor. (Figura 1)

NOTA:

Los ajustes de fábricas vienen con todos los 

interruptores hacia arriba. No utilice esta posición.

NOTA:  El mando a distancia incluido en este ventilador

tiene 32 combinaciones diferentes de códigos. Para 

evitar posibles interferencias desde o hacia otros 

mandos a distancia, modifique el código de combinación 

de su transmisor y receptor.

NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene 

conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, 

ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento 

seguro.

2. 

Conecte los conductores verdes de la abrazadera para 

colgar y la varilla al conductor desnudo (a tierra) con el 

conector de cables. Conecte el conductor negro de la

unidad receptora marcado “AC IN L” al conductor negro 

de alimentación con el conector de cables. Conecte el 

conductor blanco de la unidad receptora marcado “AC IN 

N” al conductor blanco de alimentación con el conector 

de cables. Conecte el conductor blanco de la unidad 

receptora marcado “TO MOTOR N” al conductor blanco 

del ventilador con el conector de cables incluido con la 

unidad receptora. Conecte el conductor negro de la

unidad receptora marcado “TO MOTOR L” al conductor 

negro del ventilador con el conector de cables que se 

adjunta con la unidad receptora. Finalmente, conecte el 

conductor azul de la unidad receptora al conductor azul

de la iluminación del ventilador con el conector de cables 

que se adjunta con la unidad receptora. 

(Figura 3) 

Interruptores

Unidad del receptor

PRINCIPAL CAJA

 DE FUSIBLES

Figura 3

x  6

Aditamentos utilizados:

Conectores

de cable

Conductor

verde (puesta

a tierra) desde

la bola para 

colgar

Azul

Azul al motor

Negro al motor

Blanco al motor

Negro

Negro

Negro a antena

Conductor verde

(puesta a  tierra)

Caja de salida

homologada

Negro

Blanco

Blanco

Blanco

Suministro 

eléctrico 

del hogar 

Conductor

verde (puesta

a tierra) desde

la abrazadera

para colgar

29

Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de 

cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles 

principal antes de alambrado el ventilador. (Figura 2) 

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous 

que l'alimentation électrique est coupée au niveau du 

boîtier à fusibles principal avant d'effectuer le câblage.

(Figure 2) 

PRECAUCIÓN: 

UNA CONEXIÓN INCORRECTA DEL 

CABLE PODRÍA DAÑAR ESTE RECEPTOR. 

ATTENTION:

 UNE CONNEXION DE FIL INCORRECTE 

PEUT ENDOMMAGER CE RECEPTEUR.

Verifique que todas las conexiones estén ajustadas, 

incluida la conexión a tierra, y que no haya conductores 

desnudos visibles en los conectores. No opere el 

ventilador hasta que las aspas estén instaladas. Podría 

ocasionar ruidos y daños al motor.          

 

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Vérifiez que tous les raccordements sont bien 

serrés, y compris la mise à la terre, et qu’aucun fil 

dénudé n’est visible au niveau des capuchons de 

connexion.Ne faites pas fonctionner le ventilateur 

avant d'avoir installé les pales. Du bruit et des 

dommages au moteur pourraient en résulter  

ON    DIP

1     2    3     4      5

Содержание SHOWROOM STAFFORD FP8274DZ

Страница 1: ...THESE INSTRUCTIONS Serial Number Purchase Date Espa ol p MODEL FP8274 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5...

Страница 2: ...from the original purchase due to defects in materials or workmanship labor to repair the motor will be provided free of charge at our national service center Purchaser will be responsible for labor c...

Страница 3: ...a fan be returned without prior authorization from Fanimation The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation The fan to be returned must be p...

Страница 4: ...designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated...

Страница 5: ...5 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rated outlet box to support the extra weight and motion associated with a ceiling fan A fan rated box will be labeled as such and typically supports...

Страница 6: ...ccordance with National and Local codes and the ceiling fan must be properly grounded as a precaution against possible electrical shock WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or personal...

Страница 7: ...support Route black blue white and safety cable wires through the downrod Figure 3 4 Position downrod support and align the clevis pin holes in both parts Install the clevis pin and secure with the ha...

Страница 8: ...htened where necessary before installation 6 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the black white and blue wires and safety cable through the hanger ball Position the pin through...

Страница 9: ...screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to blades Figure 2 WARNING The outlet box must be securely anchored and c...

Страница 10: ...leads upward and carefully push leads into the outlet box with the white and green leads to one side of the box and the black leads to the other side Figure 4 CAUTION INCORRECT WIRE CONNECTION WILL D...

Страница 11: ...ting blades WARNING To reduce the risk of electric shock disconnect the electrical supply circult to the fan before installing light kit CAUTION How to Install Your Canopy Housing 2 Securely attach an...

Страница 12: ...sly removed screw and securely tighten all three screws Figure 5 6 Remove one of the three screws in the socket plate assembly Slightly loosen the remaining two screws Assemble the light plate assembl...

Страница 13: ...on light plate assembly Figure 7 8 Insert light bulbs into sockets Figure 8 9 Position the glass onto the socket plate assembly and secure with nut trim cover and finial Do not overtighten Figure 9 F...

Страница 14: ...attery included in hand held remote transmitter with fan power off Then follow the remote code setting process If not used for long periods of time remove battery toprevent damage to transmitter Store...

Страница 15: ...cleaning use only a soft brush or lint free cloth h s i n i f e h t g n i h c t a r c s d i o v a o t Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish Period...

Страница 16: ...he switch housing CAUTION Make sure main power is turned off 5 Tighten screws securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Screws securing fan blade holders to motor flywhee...

Страница 17: ...Assembly Socket Plate Assembly LED Bulb 3 Blade Holder Set Glass Assembly Blade Set Hand Held Remote Receiver Unit 13 HDWFP8274 14 Washer Head Screw 3 16 24 16 Screw 1 4 20 w Lock 11 Fiber Washer 3 16...

Страница 18: ...274 Exploded View Illustration 1 3 4 2 8 7 15 15 9 12 10 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Product parts are subject to change without notice Figure 1 15...

Страница 19: ...Copyright 2019 Fanimation 2019 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Страница 20: ...DE ESTAS INSTRUCCIONES MODELO FPFP8274 VENTILADOR DE TECHO STAFFORD Peso neto 10 54 kgs 23 21 lbs Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Depar...

Страница 21: ...o para ver los requisitos de soporte Si tiene dudas consulte a un electricista calificado Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2 13 m 7 pies del suelo a fin de evitar un contacto a...

Страница 22: ...disponga Esta garant a le otorga derechos legales especiales y es posible que tambi n goce de otros derechos que pueden variar seg n el estado Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante...

Страница 23: ...l siguiente tama o NOTA coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un contenedor peque o para evitar que se extrav en Si faltan piezas p n gase en contacto con su proveedor local Mater...

Страница 24: ...ara asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitaci n es...

Страница 25: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Страница 26: ...que instale correctamente el pasador de horquilla en el soporte de la varilla y que ajuste firmemente los tornillos de fijaci n y las tuercas El incumplimiento de dicho paso podr a hacer que el ventil...

Страница 27: ...e superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar...

Страница 28: ...te de suspensi n y la caja de conexiones de modo que m s tarde se pueda realizar la instalaci n el ctrica AVERTISSEMENT La bo te de sortie doit tre solidement ancr e et acceptable pour supporter un ve...

Страница 29: ...lador y coloque el ensamble de la bola para colgar varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida Aseg rese de que la ranura de la bola est alineada con la leng eta de la...

Страница 30: ...e el conductor azul de la unidad receptora al conductor azul de la iluminaci n del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora Figura 3 Interruptores Unidad del recepto...

Страница 31: ...A Revise peri dicamente las piezas de los Para reducir el riesgo de lesiones personales no doble los soportes de aspas al instalarlos balancear las aspas o limpiar el ventilador No coloque objetos ext...

Страница 32: ...a unidad del motor utilizando las dos ranuras principales Colocar el tercera tornillo y asegure los tres tornillos Figura 5 C mo ensamblar las Aspas y Kit de luz cont Ensamble de la placa de iluminaci...

Страница 33: ...mble de la placa de iluminaci n Figura 7 Tuerca Tapa Reborde Tuerca Tapa Vidrio Ensamble de la placa de iluminaci n Bombilla 9 Coloque el vidrio en ensamble de la placa del portal mpara y f jelo con e...

Страница 34: ...ente incluyendo la toma de tierra y que no se visualizan ning n cable pelado en los conectores de cables con la excepci n del cable de toma de tierra No utilice el ventilador hasta que las palas est n...

Страница 35: ...o con una lapicera no se incluye deslice firmemente hacia arriba o hacia abajo Figrua 4 NOTA Los ajustes de f bricas vienen con todos los interruptores hacia arriba No utilice esta posici n 35 C mo ut...

Страница 36: ...ir da os en el acabado PRECAUCI N No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo Podr an da ar el motor o las aspas y ocasionar posibles descargas el ctricas ATTENTION N utilisez pas d eau p...

Страница 37: ...or de la caja del interruptor PRECAUCI N Aseg rese de que el suministro principal de electricidad est desconectado 5 Ajuste bien los tornillos 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci...

Страница 38: ...para obtener las piezas de repuesto 37 1 2 3 4 5 Unidad del motor del ventilador 6 Ensamble de la placa de iluminaci n 10 Bombilla 3 12 Vidrio 11 Juego de soporte del aspa 7 Juego de aspas 8 15 Mano...

Страница 39: ...38 Figura 1 Modelo FP8274 Ilustraci n del despiece NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a 6 11 5 1 3 4 2 8 7 15 15 9 12 10 15 The Stafford 14 13...

Страница 40: ...19 Fanimation 2019 01 V 01 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Отзывы: