background image

Solución de problemas

 ADVERTENCIA

Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de 

solucionar problemas en su ventilador.

Problema

Causa posible

Solución sugerida

EL VENTILADOR NO 

1.

ARRANCA

EL VENTILADOR HACE 

2.

RUIDO

Las aspas no están sujetas al ventilador.

1.

Hay tornillos flojos en la caja del motor.

2.

Los conectores de cables dentro de la caja hacen 

3.

ruido.

Ruido del motor provocado por el control de 

4.

velocidad de estado sólido variable.

El tornillo del soporte de la cubierta inferior está flojo.

5.

Ajuste las aspas al ventilador antes de ponerlo en 

1.

funcionamiento.

Asegúrese de que todos los tornillos de la caja del 

2.

motor estén bien ajustados (pero no en exceso).

Asegúrese de que los conectores de cables en la caja

3.

del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con 

otros o al rozar la pared interior de la caja del interruptor.

Algunos motores de ventilador son sensibles a las

4.

señales de los controles de velocidad de estado sólido

variables. Los controles de estado sólido no son 

recomendables. Escoja un método de control alternativo.

Asegure bien los tornillos de fijación

5.

EL VENTILADOR 

8.

OSCILA EN EXCESO

El tornillo de fijación del soporte de barral está flojo.

1.

El tornillo de fijación en la unidad del barral/de la 

2.

semiesfera está flojo.

Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas 

3.

al buje del motor están flojos.

El soporte de suspensión o la caja de distribución 

4.

eléctrica del techo no están bien asegurados.

Las aspas del ventilador están desbalanceadas.

5.

Ajuste bien los dos tornillos de fijación en el soporte 

1.

de barral.

Ajuste el tornillo de fijación en la unidad del barral/de 

2.

la semiesfera.

Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes 

3.

de aspas al volante del motor del ventilador estén 

bien ajustados.
Ajuste los tornillos del soporte de suspensión de la 

4.

caja de distribución eléctrica y asegúrela.

Al intercambiar la posición de las aspas, puede 

5.

redistribuir el peso y hacer que el ventilador funcione 

más suavemente. Por ejemplo, intercambie las 

aspas en las posiciones 1 y 3, o 1 y 4. Si esto no 

mejora el nivel de oscilación, intercambie la 2 por la 

3, o la 2 por la 4.

NO HAY SUFICIENTE 

7.

MOVIMIENTO DE AIRE

1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. 

Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el 

tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)

48

1.

  El fusible o el disyuntor están fundidos.

2.

  Las conexiones eléctricas del ventilador o del 

interruptor en la caja del interruptor están flojas.

3.

  El conmutador inversor se encuentra en posición 

neutra.

4.

  Sin batería en el control remoto.

1.

  Controle los fusibles del circuito principal y derivado 

o los disyuntores.

2.

  Controle las conexiones eléctricas del ventilador y 

del interruptor en las cajas de los interruptores.

4.

  Reemplace con una batería nueva

3.

  Asegúrese de que el conmutador inversor esté 

completamente a un lado.

PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el suministro 

principal de electricidad esté desconectado!
ATTENTION: Assurez-vous que l'alimentation 

électrique principale est coupée !

PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el suministro 

principal de electricidad esté desconectado!
ATTENTION: Assurez-vous que l'alimentation 

électrique principale est coupée !

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, placez le coffret à fusibles ou le disjoncteur hors tension avant de tenter 

d’identifier tout problème pouvant affecter votre ventilateur.

Содержание Showroom Series

Страница 1: ...l our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Serial Number Purcha...

Страница 2: ...5 of owner s manual for support requirements Consult a qualified electrician if in doubt 4 The fan must be mounted with the fan blades at least 7 feet from the floor to prevent accidental contact with...

Страница 3: ...rticular purpose to the extent permitted by law Some states do not allow limitations on implied warranties Fanimation will not be liable for incidental consequential or special damages arising out of...

Страница 4: ...f part description refer to exploded view illustration 4 1 Check to see that you have received the following parts Switch Cup Cover Assembly MA4660 Switch Cup Cover Assembly MA4660SSBNW Hardware Bags...

Страница 5: ...g fan A fan rated box will be labeled as such and typically supports up to a 70lbs ceiling fan Fan Rated Outlet Boxes vary in ratings and design Ensure the ratings of your ceiling fan outlet box meet...

Страница 6: ...box marked acceptable for fan support of 15 88 kg 35 lbs or less Use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support an...

Страница 7: ...n with hairpin clip Tighten the two set screws with nuts in the downrod support Figure 4 WARNING It is critical that the clevis pin in the downrod support is properly installed and the set screws and...

Страница 8: ...Route wires and safety cable through motor coupling cover canopy screw cover and ceiling canopy Figure 5 Figure 5 Figure 7 6 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the black white a...

Страница 9: ...clamp hole and firmly tighten screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to blades Figure 2 WARNING The outlet box...

Страница 10: ...et box with the white and green leads to one side of the box and the black leads to the other side Figure 4 CAUTION INCORRECT WIRE CONNECTION WILL DAMAGE THIS RECEIVER 2 Connect green wires from hange...

Страница 11: ...housing and not pinched between the housing and the ceiling NOTE This step is applicable after the neccessary wiring is completed Ceiling Canopy 11 Canopy Screw Cover Receiver Hanger Bracket Figure 5...

Страница 12: ...embly and retain the screws for later Figure 3 4 Attach the support cover switch cup to the support flange using the previously removed three screws and fully tighten Figure 4 5 Assemble the inner swi...

Страница 13: ...d Switch Cover 1 Remove the switch cover from the switch cup cover assembly by twisting in a counterclockwise direction Retain the switch cover for Step 6 Figure 1 2 Remove one of the three screws in...

Страница 14: ...the support flange using the previously removed three screws and fully tighten Figure 4 5 Assemble the inner switch cup to the support cover switch cup using the two key slots in the inner switch cup...

Страница 15: ...G Do not operate this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the ceiling fan s remote control unit 15 3 To make fan operational install 23A 12...

Страница 16: ...nformation Season Rotation Direction Switch Position Summer Counter Clockwise Left Winter Clockwise Right 6 If airflow is desired in the opposite direction turn the fan off and wait for the blades to...

Страница 17: ...e cloth to avoid scratching the finish Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish Do not use water when cleaning your ceiling fan It could damage the m...

Страница 18: ...l Assembly 3 Ceiling Canopy 4 Canopy Screw Cover Assembly 5 Motor Coupling Cover Assembly 6 Motor Assembly Switch Cup Cover Assembly 7 8 Receiver Unit 9 Hand Held Remote 10 Hardware Bag Containing Bla...

Страница 19: ...ed View Illustration NOTE The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Product parts are subject to change without notice Figure 1 1 2 3 4 5 6 10 8 Zonix Wet Custom 10 7...

Страница 20: ...oded View Illustration NOTE The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Product parts are subject to change without notice Figure 1 1 2 3 4 5 6 10 8 Zonix Wet Custom 10...

Страница 21: ...in all parts have been removed How To Order Parts When ordering repair parts always give the following information Part Number Part Description Fan Model Number Contact your retail store for repair pa...

Страница 22: ...nectors in switch housing are not rattling against each other or against the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is turned off 4 Some fan motors are sensitive to signals f...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Copyright 2018 Fanimation 2018 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Страница 25: ...10 kg 13 45 lbs MA4660 Peso neto 5 65 kg 12 46 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 567 2055 8 a m 5 pm hor...

Страница 26: ...en funcionamiento 6 El dispositivo no ha sido dise ador para ser utilizado por ni os o personas enfermas sin supervisi n Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el dispos...

Страница 27: ...imation no se har responsable de los da os que resulten del embalaje incorrecto del producto Todos los gastos de remoci n y reinstalaci n del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario y...

Страница 28: ...on de pi ces ou d accessoires non con us par Fanimation pour tre utilis s avec ce produit peut provoquer des bless ures ou des dommages mat riels Contactez votre lieu de vente en cas de pi ces manquan...

Страница 29: ...ara asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitaci n es...

Страница 30: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Страница 31: ...1 ADVERTENCIA Il est crucial que l axe paulement dans le support de la tige de suspension descendante soit correctement install Le ventilateur risque de tomber si vous ne v rifiez pas que l axe et la...

Страница 32: ...fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador Figura 6 7 Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm 6 a 9 pulgadas por encima de...

Страница 33: ...de 15 9 kg 35 livres au moins Le support de suspension doit reposer fermement contre la bo te de sortie Si la bo te de sortie est encastr e retirez le panneau de rev tement jusqu ce que le support ent...

Страница 34: ...lador y coloque el ensamble de la bola para colgar varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida Aseg rese de que la ranura de la bola est alineada con la leng eta de la...

Страница 35: ...verdes de la abrazadera para colgar y la varilla al conductor desnudo a tierra con el conector de cables Conecte el conductor negro de la unidad receptora marcado AC IN L al conductor negro de aliment...

Страница 36: ...illo del capuch n 1 Extraiga una de los tornillos de hombro en el soporte del gancho Afloje el segundo tornillo de hombro sin extraiga completamente Instale la cubierta rotando la ranura clave en la c...

Страница 37: ...trangers entre les pales en rotation 1 Deslice con cuidado las aspas a trav s de la ranura Asegure bien las tres aspas con tornillos con cabeza de dentada con arandelas de plana No ajuste demasiado F...

Страница 38: ...anuras de la carcasa interior Vuelva a colocar el tornillo extra do anteriormente y fije correctamente los tres tornillos Figura 5 38 Motor Figura 4 Figura 5 Figura 3 Motor 6 Instale la cubierta del i...

Страница 39: ...la cubierta interior del interruptor Guarde la cubierta interior del interruptor para volverla a instalar en el Paso 5 Figura 2 3 Extraiga los tres tornillos del soporte ubicado en la parte inferior d...

Страница 40: ...la carcasa interior Vuelva a colocar el tornillo extra do anteriormente y fije correctamente los tres tornillos Figura 5 6 Instale la cubierta del interruptor en la cubierta del interruptor de soporte...

Страница 41: ...nen con todos los interruptores hacia arriba No utilice esta posici n NOTA El mando a distancia incluido en este ventilador tiene 32 combinaciones diferentes de c digos Para evitar posibles interferen...

Страница 42: ...Verano Invierno Direcci n de rotaci n En direcci n de las manecillasdel reloj En direcci n con traria a las manecillas del reloj Derecha Izquierda Posici n del interruptor Figura 5 Interruptor del Re...

Страница 43: ...a cabo la limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o sin pelusas para evitar rayar el acabado No se requieren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir da os en el acabad...

Страница 44: ...s que contiene Kit de balanceo BALKT Conectores de cables 4 Cable de seguridad y Bolsa Bolsa de accesorios para el montaje de aspas que contiene AP255BL ADR1SS 45 P464001 AP260 AP801202 AMA4660 RECAN4...

Страница 45: ...Custom 10 7 9 Se compra por separado NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar Producto partes est n sujetas a cambios sin previo aviso...

Страница 46: ...iece Figura 1 1 2 3 4 5 6 10 8 Zonix Wet Custom 10 7 9 Se compra por separado NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar Producto partes...

Страница 47: ...echar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Inserte los C DIGOS DE ACABADO consulte el n mero de modelo del ventilador que se encuentra en el soporte de barral C mo h...

Страница 48: ...l soporte 1 de barral Ajuste el tornillo de fijaci n en la unidad del barral de 2 la semiesfera Aseg rese de que los tornillos que fijan los soportes 3 de aspas al volante del motor del ventilador est...

Страница 49: ......

Страница 50: ...ro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Copyright 2018 Fanimation 2...

Отзывы: