background image

Requisitos eléctricos y estructurales (cont.)

Si su ventilador va a sustituir una instalación de iluminación 
existente, desconecte la electricidad de la caja del fusible 
principal en esta ocasión y extraiga la unidad de iluminación.

Uso del soporte (Figura 3)

Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador 
sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el 
lugar de bloqueo de la madera.

Figura 3

Techo

Vigas del 

techo

Caja de 
distribución 
eléctrica 

 ADVERTENCIA

Apagar el interruptor de pared no es suficiente. Para 
evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que 
la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles 
principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda 
instalación eléctrica debe cumplir con los códigos 
nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener 
la conexión a tierra adecuada como forma de precaución 
ante posibles descargas eléctricas.

 ADVERTENCIA

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas 
o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de 
distribución eléctrica marcada como aceptable para 
soporte de ventilador de 15,88kg (35lb). Utilice los tornillos 

 suministrados con la caja de distribución eléctrica.

La mayoría de las cajas  de  distribución  eléctricas  que 
comúnmente se utilizan como soporte de lámparas no 
son aptas para soporte de ventiladores y es posible 
que deban reemplazarse. Consulte a un electricista 
calificado si tiene dudas.     

 ADVERTENCIA

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con 
cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. 
Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas 
instrucciones deberá ser realizado o aprobado por un 
electricista autorizado.

 ADVERTENCIA

No utilice este ventilador con un controlador variable de 
pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo 
hiciera podría dañar la unidad del mando a distancia del 
ventilador de techo.

24

Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de  
blessure, montez sur une boîte de sortie indiquée comme 
étant acceptable pour supporter un ventilateur de 15,9 kg  
(35 livres) ou moins, et utilisez les vis de montage fournies   
avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie  
communément utilisées pour supporter les luminaires  
ne sont pas acceptables pour supporter des ventilateurs   
et devraient être remplacées. Consultez un électricien   
qualifié en cas de doutes.  

Éteindre l'interrupteur mural ne suffit pas. Pour éviter 
tout risque d'électrocution, assurez-vous que 
l'alimentation électrique est coupée au niveau du boîtier  
à fusibles principal avant d'effectuer le câblage. 
Le câblage doit être entièrement conforme aux codes 
nationaux et locaux, et le ventilateur de plafond doit 
être correctement mis à la terre par mesure de précaution  
contre les risques d'électrocution. 

N'utilisez pas ce ventilateur avec un contrôleur mural 
(rhéostat) variable ou un gradateur. Cela pourrait 
endommager la télécommande du ventilateur de 
plafond. 

Respectez attentivement toutes les instructions de 
câblage pour éviter tout incendie ou électrocution. 
Tout travail électrique non décrit dans ces instructions 
doit être fait ou approuvé par un électricien agréé.

Содержание SCULPTAIRE FP8511 Series

Страница 1: ...THESE INSTRUCTIONS Serial Number Purchase Date Espa ol p 19 MODEL FP8511 CEILING FAN Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 5...

Страница 2: ...r s manual and safety information before installing your new fan Review the accompanying assembly diagrams 2 Before servicing or cleaning unit switch power off at service panel and lock service panel...

Страница 3: ...or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal...

Страница 4: ...C 60 HZ 15 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rated outlet box to support the extra weight and motion associated with a ceiling fan A fan rated box will be labeled as such and typically...

Страница 5: ...een two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved...

Страница 6: ...top of the motor Install the clevis pin by aligning the holes in the downrod support with holes in the downrod Secure clevis pin with hairpin clip Install and tighten the two set screws with nuts in...

Страница 7: ...the end of each lead wire Figure 7 NOTE All set screws must be checked and retightened where necessary before installation 6 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the black white a...

Страница 8: ...gh loop as possible Feed end of cable into clamp hole and firmly tighten screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor...

Страница 9: ...leads upward and carefully push leads into the outlet box with the white and green leads to one side of the box and the black leads to the other side Figure 4 CAUTION INCORRECT WIRE CONNECTION WILL D...

Страница 10: ...side the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling Figure 1 Figure 2 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades 1 Position the blade over the blade holder of motor assembly with...

Страница 11: ...slots in the light plate assembly Replace the third screw and secure all three screws Figure 5 1 Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly Retain the s...

Страница 12: ...ce facility for examination or repair CAUTION 6 For use with light kit Remove the three screws in the light plate assembly and retain the screws for Step 8 Figure 6 7 Connect the 2 single pin connecto...

Страница 13: ...not use a full range dimmer switch to control the fan speed Figure 1 WARNING Do not operate this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the c...

Страница 14: ...KRXOG EH DYRLGHG WR SUHYHQW GDPDJH Wo ILQLVK 3HULRGLF OLJKW GXVWLQJ RI WKH EODGHV LV UHFRPPHQGHG A IHDWKHU GXVWHU ZLOO ZRUN EHVW AYRLG using ZDWHr FOHDQVHUV or KDUVK UDJV ZKLFK FDQ ZDUS DQG UXLQ WKH E...

Страница 15: ...1404 AMA8511 7 Switch Housing Assembly Light Plate Assembly AP851103CL 16 HDWFP8511 12 14 Light Kit Wire Cover With Screw TR500 Hand Held Remote 15 RCCA05005000 Receiver Unit AP845813BL 13 Steel Cap P...

Страница 16: ...i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T y 16 1 2 3 7 6 5 16 4 Model FP8511 Exploded View Illustration SculptAire 16 16 10...

Страница 17: ...ews securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Screws securing fan blade holders to motor flywheel are loose 4 Wire connectors inside housing rattling 5 Screws holding bla...

Страница 18: ...Copyright 2019 Fanimation 2019 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Страница 19: ...CCIONES Peso neto 8 22 kg 18 11 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 567 2055 8 a m 5 pm hora del Este de l...

Страница 20: ...icista autorizado para instalar el ventilador PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS EL CTRICAS ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN CONTROL INTERRUPTOR DE PARED AISLADO 6 El dispositivo no ha sido di...

Страница 21: ...o consulte la secci nsobreelm todocorrectodeinstalaci nel ctricadel ventilador p gina 29 Si siente que no posee la experiencia o los conocimientos el ctricos necesarios contrate a un electricista auto...

Страница 22: ...ilateur si l une de ses pi ces est endommag e ou manquante Ce produit est con u pour utiliser uniquement les pi ces l accom pag nant et ou les accessoires sp cifiquement con us pour ce produit par Fan...

Страница 23: ...ara asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitaci n es...

Страница 24: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Страница 25: ...ezas Instale la clavija de horquilla y aseg rela con la pinza de horquilla Instale los set de tornillos con tuercas en el soporte de la varilla Fije con seguridad el set de tornillos con el destornill...

Страница 26: ...era Pase el pasador a trav s de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador quede atrapado en la ranura de la parte superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arr...

Страница 27: ...te de suspensi n y la caja de conexiones de modo que m s tarde se pueda realizar la instalaci n el ctrica AVERTISSEMENT La bo te de sortie doit tre solidement ancr e et acceptable pour supporter un ve...

Страница 28: ...dor y coloque el ensamble de la bola para colgar varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida Aseg rese de que la ranura de la bola est alineada con la leng eta de la ab...

Страница 29: ...e el conductor azul de la unidad receptora al conductor azul de la iluminaci n del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora Figura 3 Interruptores Unidad del recepto...

Страница 30: ...ba y completamente empujarse con cuidado en el cuadro de juntura y de que no est n aprisioel techo AVERTISSEMENT Pour viter tout risque d incendie ou de choc assurez vous que les fils lectriques sont...

Страница 31: ...e lesiones personales no doble los soportes de aspas al instalarlos balancear las aspas o limpiar el ventilador No coloque objetos extra os entre las aspas del ventilador en funcionamiento ADVERTENCIA...

Страница 32: ...los tres tornillos Figura 5 1 Retire uno de los tres tornillos en la placa del adaptador en la parte inferior del ensamble del motor gu rdelos para despu s y afloje ligeramente los dos tornillos resta...

Страница 33: ...f jela con el tornillo suministrado Figura 10 Figura 10 NOTA Si ha instalado su ventilador con la tapa de acero s ltese los pasos 6 7 8 a 9 A fin de reducir el riesgo descargas el ctricas desconecte...

Страница 34: ...o en los conectores de cables con la excepci n del cable de toma de tierra No utilice el ventilador hasta que las palas est n colocadas en su lugar ya que de lo contrario se podr a causar ruido y da o...

Страница 35: ...la carcasa del interruptor gir ndola en el sentido de las agujas del reloj Figura 6 mando a distancia Mueva los interruptores de c digo hasta colocar el c digo de selecci n en la posici n arriba o ab...

Страница 36: ...comienda limpiar el polvo de las aspas peri dicamente Lo mejor es utilizar un plumero Mantenimiento El nico mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a ca...

Страница 37: ...de iluminaci n AP851103CL 16 HDWFP8511 12 14 Cubierta de cables del kit de iluminaci n TR500 Mano a distancia 15 RCCA05005000 Unidad del receptor AP845813BL 13 Tapa de acero P851107 8 9 Juego de aspas...

Страница 38: ...38 1 2 3 7 6 5 16 4 FP8511 Ilustraci n del despiece SculptAire 16 16 10 8 9 12 11 13 15 14 NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y sucguraci nrealy oterminaci n puede variar...

Страница 39: ...uste bien los dos tornillos de fijaci n y las tuercas en el soporte de barral 2 Ajuste el tornillo de fijaci n en la unidad del barral de la semiesfera 3 Aseg rese de que los tornillos que fijan los s...

Страница 40: ...ro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Copyright 2019 Fanimation 2...

Отзывы: