Fanimation 0900746 Скачать руководство пользователя страница 26

26

Requisitos eléctricos y estructurales (cont.)

Uso del soporte (Figura 3)

Conectado a una caja de distribución eléctrica, este 
colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y 
ocupar el lugar de bloqueo de la madera.

Si su ventilador va a sustituir una instalación de 
iluminación existente, desconecte la electricidad de la caja 
del fusible principal en esta ocasión y extraiga la unidad 
de iluminación.

Vigas del techo

Techo

Caja de
distribución
eléctrica

    

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o 
lesiones personales, fije el ventilador a la caja de 
distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte 
de ventilador de 15,88kg (35lb). Utilice los tornillos 
suministrados con la caja de distribución eléctrica. La 
mayoría de las cajas de distribución eléctricas que 
comúnmente se utilizan como soporte de lámparas no son 
aptas para soporte de ventiladores y es posible que deban 
reemplazarse. Consulte a un electricista calificado si tiene 
dudas.

    

ADVERTENCIA

Apagar el interruptor de pared no es suficiente. Para evitar 
posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la 
electricidad esté desconectada en la caja de fusibles
principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda
instalación eléctrica debe cumplir con los códigos 
nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener la 
conexión a tierra adecuada como forma de precaución ante 
posibles descargas eléctricas.

    

ADVERTENCIA

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga 
con cuidado todas las instrucciones de instalación 
eléctrica. Cualquier trabajo eléctrico que no se describa 
en estas instrucciones deberá ser realizado o aprobado 
por un electricista autorizado.

    

ADVERTENCIA

No utilice este ventilador con un controlador variable 
de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo 
hiciera podría dañar la unidad del mando a distancia del 
ventilador de techo.

Motor

Pestañas
estabilizadoras

Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo

Figura 1

1. 

Extraiga las cuatro pestañas estabilizadoras y la

bolsa de plástico del motor. Deshágase de las
pestañas estabilizadoras. (Figura 1)

Motor

Soporte de la varilla

2. 

Retire los dos tornillos preensamblados y las

tuercas de seguridad del soporte de la varilla del 
ensamble del motor y guárdelos para volverlos a 
instalar en la 

Cómo ensamblar el ventilador de 

techo

, paso 4. (Figura 2)

Figura 2

Figura 3

Содержание 0900746

Страница 1: ...tailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Date Code Purchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE...

Страница 2: ...onnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help ceiling fan s remote control u...

Страница 3: ...imation 7 Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty 8 Under no circumstances may a fan be returned without prior au...

Страница 4: ...arts Hanger Bracket Assembly 1 Motor Coupling Cover Assembly 1 Light Kit Assembly 1 Light Shade 1 Hardware Bags Motor Assembly 1 Light Plate Assembly 1 Blade Set 1 Ceiling Canopy 1 Downrod Hanger Ball...

Страница 5: ...tall the fan 8 9 feet from floor to the blade for optimal airflow Consult your Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If...

Страница 6: ...ld be done or approved by a licensed electrician Figure 3 Figure 1 CEILING JOIST CEILING OUTLET BOX To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount to outlet box marked acceptable f...

Страница 7: ...ber washers Tighten washer head screws with fiber washers to secure the blade to the hub of motor assembly Figure 5 WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blades when installing...

Страница 8: ...ball falls freely down the downrod Remove the pin from the downrod then remove the hanger ball Retain the pin and hanger ball for reinstallation in Step 6 Figure 1 2 Remove the hairpin clip and clevi...

Страница 9: ...ainst the pin Securely tighten the set screw in the hanger ball A loose set screw could create fan wobble Figure 6 7 Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the downrod Strip...

Страница 10: ...bracket and or outlet box are not securely attached the fan could wobble or fall Figure 1 Figure 3 Main Fuse Box Floor Ceiling Outlet Box Figure 2 No Less Than 7 Feet Hanger Bracket Flat Washer Screw...

Страница 11: ...her side Figure 3A NOTE If you are not sure if the outlet box is grounded contact a licensed electrician for advice as it must be grounded for safe operation Option A NOTE If you feel that you do not...

Страница 12: ...blue fan motor wire to the red supply wire using wire connector Figure 2B Option B with a red wire available NOTE If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience hav...

Страница 13: ...the screw for later and slightly loosen the remaining two screws Figure 1 2 Assemble the light plate assembly to the support bracket using the two key slots in the light plate assembly Replace the pr...

Страница 14: ...removed screw and securely tighten all three screws Figure 5 6 Secure the light shade to light kit by twisting in a clockwise direction Do not over tighten Figure 6 CAUTION The light source is designe...

Страница 15: ...Pull Chain Operating Sequence 1 st Pull High 2nd Pull Medium 3 rd Pull Low 4 th Pull Off Figure 1 Figure 2 Figure 3 Light Kit Pull Chain Fan Pull Chain Fan Pull Chain Figure 4 4 Slide the switch to C...

Страница 16: ...Maintenance Periodic light dusting of the blades is recommended A feather duster will work best Avoid using water cleansers or harsh rags which can warp and ruin the blades How to Clean Your Ceiling...

Страница 17: ...securely in downrod support 2 Tighten the setscrew in the downrod hanger ball assembly 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembly are tight 4 Tighten the hanger...

Страница 18: ...24 Washer Head Screws 16 Hardware Bag Containing Motor Coupling Cover Assembly Motor Assembly Hanger Bracket Assembly Hanger Ball Downrod Assembly Ceiling Canopy Light Kit Pull Chain Light Kit Assembl...

Страница 19: ...11 11 AireDrop Pull Chain Model LP7654LBL Exploded View Illustration 8 10 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without...

Страница 20: ...2021 04 V 01 Copyright 2021 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Страница 21: ...e al 1 888 567 2055 8 a m 5 pm hora del Este de lunes viernes C digo de fecha Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofr...

Страница 22: ...te ventilador es apto para usar con controles de velocidad de estado s lido opcional CR500 PRECAUCI N Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de conformidad...

Страница 23: ...itar da os durante el transporte Fanimation no se har responsable de los da os que resulten del embalaje incorrecto del producto 9 Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el nico recu...

Страница 24: ...n esto se asegurar de completar todos los pasos y podr saber desde d nde retomar si fuera interrumpido 1 Verifique que haya recibido las siguientes piezas NOTA Si no est seguro de la descripci n de un...

Страница 25: ...para un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores so...

Страница 26: ...tricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalaci n el ctrica Toda instalaci n el ctrica debe cumplir con los c digos nacionales...

Страница 27: ...ente asentado sobre el volante del ensamble del motor Apriete los tornillos con cabeza de arandela junto con las arandelas de fibra para asegurar el aspa al volante del ensamble del motor Figura 5 Fig...

Страница 28: ...lip de horquilla y pasador de horquilla de la parte inferior de la bola para colgar Retener el pasador y clip para la reinstalaci n en el paso 4 Figura 2 Figura 1 Figura 2 3 Introduzca los cables de c...

Страница 29: ...nura de la parte superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo...

Страница 30: ...a el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador Figura 1 ADVERTENCIA La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera...

Страница 31: ...in toma de tierra en el otro lado de la caja Figura 3A C mo realizar la instalaci n el ctrica del ventilador de techo Conectores de cable Aditamentos utilizados X 3 Figura 1 Figura 2A Principal Caja D...

Страница 32: ...conductor azul del motor del ventilador al conductor rojo mediante el conector de forma segura Figura 2B NOTA Si siente que no tiene suficientes conocimientos o experiencia en cableado el ctrico pida...

Страница 33: ...o de los tres tornillos del soporte ubicado en la parte interior de la unidad del motor Gu rdelos para despu s y afloje levemente los otros dos tronillos Figura 1 2 Instale la ensamble de la placa de...

Страница 34: ...eviamente y asegure los tres tronillos Figura 5 6 Asegure el pantallas de luz en la ensamble de kit de luz gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj y sin apretar demasiado Figura 6 PRECAUCI N L...

Страница 35: ...das las conexiones realizadas correctamente incluyendo la toma de tierra y que no se visualizan ning n cable pelado en los conectores de cables con la excepci n del cable de toma de tierra No utilice...

Страница 36: ...ra 6 C mo utilizar su ventilador de techo cont El nico mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o si...

Страница 37: ...ad del barral de la semiesfera 3 Los tornillos que aseguran los de las aspas al buje del motor est n flojos 3 Aseg rese de que los tornillos que fijan los de aspas al volante del motor del ventilador...

Страница 38: ...Unidad del barral de la semiesfera Capuch n de techo Cadena del tirador del kit de iluminaci n Ensamble de kit de luz Pantallas de Luz Cadena del tirador que contiene Lista de piezas Modelo N LP7654LB...

Страница 39: ...3 4 5 6 7 11 11 11 AireDrop Pull Chain Modelo N LP7654LBL Ilustraci n del despiece 8 10 NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar 11 11...

Страница 40: ...2021 04 V 01 Copyright 2021 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Отзывы: