Fanelite FS7423 Скачать руководство пользователя страница 4

-  Ne  jamais  utiliser  une  batterie  de  remplacement  différente  de  celle  d’origine.  L’appareil  doit  être 

déconnecté du réseau d’alimentation et réglé sur OFF lorsqu’on retire la batterie. 

- Afin de protéger la durée de vie de la batterie, recharger la lorsque l’intensité des lumières diminue. 

- La batterie doit être éliminée de façon sûre selon la réglementation en vigueur. La batterie doit être retirée 

de l’appareil avant que celui-ci soit mis au rebut. 

- Lorsque vous jetez des batteries, isolez le (+) et le (-) avec un adhésif isolant ou tout autre type d’adhésif 

non  conducteur.  Si  elles  sont  jetées  de  manière  incorrecte,  les  batteries  peuvent  court-circuiter,  chauffer, 

éclater ou prendre feu. 

- Ne pas court-circuiter, recharger, perforer, incinérer, écraser, plonger, décharger entièrement ni exposer à 

des températures supérieures à la gamme de température de fonctionnement normal. Risque d’incendie ou 

d’explosion. Ne pas fumer à proximité ou employer une flamme nue. 

- Ne pas exposer à une température supérieure à 100°C ni incinérer, ne pas déformer, ne pas dégrader, ne 

pas  broyer,  ne  pas  percer,  ne  pas  démonter,  ne  pas  recharger,  ne  pas  court-circuiter,  ne  pas  exposer  à 

l’humidité sur une période prolongée.  

- Dans des conditions d'utilisation normales, les matériaux des électrodes et l'électrolyte qu'ils contiennent 

ne sont pas exposés à l'extérieur, à condition que l'intégrité de la batterie soit préservée et que les soudures 

restent  intactes.  Risque  d'exposition  uniquement  en  cas  d'utilisation  abusive  (à  caractère  mécanique, 

thermique, électrique) entraînant l’ouverture des évents de sécurité et/ou la rupture des conteneurs. Il peut 

s'ensuivre  une  fuite  d'électrolyte,  une  réaction  des  matières  d'électrode  avec  l'humidité/l'eau,  voire  une 

explosion ou une inflammation, selon les circonstances. 

- En cas d’inhalation, ne pas rester exposé, se reposer et rester au chaud. Dans les cas graves, solliciter un 

avis  médical.  En  cas  de  contact  avec  la  peau,  rincer  abondamment  à  l'eau.  Retirer  les  vêtements 

contaminés et les laver. Dans les cas graves, solliciter un avis médical. En cas de contact avec les yeux, 

irriguer abondamment à l'eau pendant au moins 15 minutes. Solliciter un avis médical. En cas d’ingestion, 

se  laver  abondamment  la  bouche  à  l'eau  et  donner  beaucoup  d'eau  à  boire.  Solliciter  un  avis  médical. 

Traitement ultérieur, tous les cas de contamination des yeux, d'irritation persistante de la peau et de victimes 

ayant avalé des substances ou affectées par l'inhalation de vapeurs devront solliciter un avis médical.  

- Des extincteurs au CO2 ou d'abondantes quantités d'eau ou de mousse à base d'eau peuvent être utilisés 

pour  refroidir  les  batteries.  Ne  pas  déverser  à  cet  effet  de  sable,  de  poudre  sèche  ni  de  carbonate  de 

sodium, de poudre de graphite ni appliquer de couverture anti-feu. 

-  En  cas  de  rejet  accidentel,  éloigner  le  personnel  de  la  zone  contaminée  jusqu'à  ce  que  les  vapeurs  se 

dissipent. Ne pas respirer les vapeurs ni toucher à mains nues les liquides éventuellement émis. Si la peau 

est  entrée  en  contact  avec  l'électrolyte,  il  faudra  la  laver  abondamment  à  l’eau.  Utiliser  du  sable  ou  de  la 

terre  pour  absorber  l'exsudation.  Colmater  les  fuites  de  la  batterie,  mettre  le  produit  absorbant  contaminé 

dans un sac en polyéthylène haute densité et l'éliminer en respectant la réglementation en vigueur. 

- Ne pas broyer, percer ni court-circuiter les bornes (+) et (-) de la batterie à l'aide d'éléments conducteurs 

(métalliques, par exemple). Ne pas chauffer ni braser directement. Ne pas jeter au feu. Ne pas mélanger des 

batteries  de  différents  modèles  ni  de  différentes  marques.  Ne  pas  mélanger  des  batteries  neuves  et  des 

batteries usagées. Conserver les batteries en boîtes de rangement non conductrices (en matière plastique, 

par exemple). 

- Entreposer dans un endroit frais (de préférence au-dessous de 30°C) et ventilé, à l'écart de l'humidité, des 

sources de chaleur, des flammes nues, des produits alimentaires et des boissons. Prévoir un écart suffisant 

entre  les  murs  et  les  batteries.  Une  température  supérieure  à  100°C  risque  d'entraîner  des  fuites  et  une 

rupture de la batterie. Le court-circuit risquant d'entraîner des brûlures, des fuites et une rupture, conserver 

les batteries dans leur conditionnement d'origine jusqu'à leur utilisation et ne pas les entasser en vrac. 

- En cas d'incendie, utiliser un appareil respiratoire autonome pour protéger les voies respiratoires. En cas 

de  fuite,  porter  des  gants  appropriés  et  un  tablier  de  protection  contre  les  produits  chimiques.  Le  port  de 

lunettes de sécurité est conseillé pendant la manutention pour protéger les yeux. 

- Nocif en cas de contact avec la peau. Nocif en cas d’ingestion. Provoque des brûlures. Risque de lésion 

oculaire grave. Peut provoquer une sensibilisation par inhalation et contact avec la peau. Conserver hors de 

portée  des  enfants.  Tenir  à  l'écart  de  l’humidité.  En  cas  d'incident,  consulter  immédiatement  un  médecin. 

Eviter tout contact avec la peau. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement et abondamment à 

l'eau. Porter des vêtements de protection appropriés. Porter des gants appropriés.  

Содержание FS7423

Страница 1: ...confort et de s curit FANELITE thanks you for choosing this product This very innovative and very design product has been designed to ensure maximum comfort and safety Conserver soigneusement cette n...

Страница 2: ...S AUX BATTERIES 01 PRECAUTIONS DE SECURITE 03 GARANTIE 05 ASSEMBLAGE 04 DESCRIPTION DU VENTILATEUR 06 UTILISATION 07 DESCRIPTION DE LA BATTERIE TABLE DES MATIERES 08 MISE AU REBUT 09 NETTOYAGE ET ENTR...

Страница 3: ...pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si e...

Страница 4: ...affect es par l inhalation de vapeurs devront solliciter un avis m dical Des extincteurs au CO2 ou d abondantes quantit s d eau ou de mousse base d eau peuvent tre utilis s pour refroidir les batteri...

Страница 5: ...ifi s conform ment la r glementation en vigueur et aux instructions figurant dans cette notice d utilisation Tout remplacement r alis durant la garantie et n cessitant l immobilisation de l appareil n...

Страница 6: ...ster la hauteur l aide de la molette n 1 INSTALLATION CORPS DU VENTILATEUR Installez le corps du ventilateur sur le tube et serrez la vis de blocage n 1 sens horaire Prenez soin de serrer la vis corre...

Страница 7: ...lacez l h lice correctement sur l axe du bloc moteur alignez la fente de l h lice avec la goupille de l axe et ins rez l h lice jusqu qu elle se bloque Serrez ensuite l crou de blocage n 1 sens antiho...

Страница 8: ...du vent en fonctionnant alternativement des vitesses et des intermittences diff rentes Mode normal L appareil fonctionne normalement en fonction de la vitesse choisie Oscillation Appuyez sur le bouton...

Страница 9: ...nt automatiquement 07 DESCRIPTION DE LA BATTERIE Cet appareil fonctionne sur secteur ou sur batterie id al en cas de coupure de courant ou lors d une utilisation dans un endroit qui ne permet pas de b...

Страница 10: ...z couper l alimentation lectrique Ne pas utiliser d eau ni de d tergent pour le nettoyage de l appareil Un chiffon sec sera pr f rable pour le nettoyage Le nettoyage et l entretien par l usager ne doi...

Страница 11: ...oit pas tre limin avec les ordures m nag res mais doit tre remis un point de collecte destin au recyclage des appareils lectriques et lectroniques Le symbole figurant sur le produit la notice d utilis...

Страница 12: ...Y 01 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 03 GUARANTEE 05 ASSEMBLY 04 DESCRIPTION OF THE FAN 06 OPERATION INSTRUCTIONS 07 DESCRIPTION OF THE BATTERY TABLE OF CONTENTS 08 DISPOSAL EN ENGLISH 09 CLEANING AND M...

Страница 13: ...ended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning u...

Страница 14: ...dical advice CO2 extinguishers or abundant amounts of water or water based foam can be used to cool the batteries Do not spill sand dry powder sodium carbonate graphite powder or fire blanket for this...

Страница 15: ...ization of the appliance can in no way extend the guarantee period Fanelite reserves the right to apply or not the guarantee in case of negligence of the customer defective installations poorly adapte...

Страница 16: ...u can adjust the height using the screw No 1 FAN BODY INSTALLATION Install the fan body onto the tube and tighten the screw No 1 clockwise Be sure to tighten the screw properly If necessary adjust the...

Страница 17: ...ALLING THE BLADE Place the blade correctly on the motor shaft align the blade slot with the pin on the shaft and insert the blade until it locks into place Then tighten the blade locking nut No 1 coun...

Страница 18: ...e effect of the wind by operating alternately at different speeds and intermitences Normal mode The fan operates normally according to the selected speed Oscillation Press the corresponding button to...

Страница 19: ...for example it will automatically turn off 07 DESCRIPTION OF THE BATTERY This unit is mains or battery operated ideal in case of a power failure or when used in an area that does not allow the unit to...

Страница 20: ...maintenance be sure to switch off the power supply Do not use water or detergent to clean the appliance A dry cloth will be preferable for cleaning Cleaning and maintenance by the user should not be...

Страница 21: ...household garbage at the end of its life cycle hand it over a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances The symbol on the product the instructions for use or the pack...

Страница 22: ...fanelite com Egalement disponible en ligne Also available online Import et distribu par Imported and distributed by LOGIFAN SARL 45 Zac de Hope Estate 97150 Saint Martin FWI FABRIQU EN CHINE MADE IN C...

Отзывы: