background image

Drücken Sie im Programmiermodus das Gaspedal und anschließend
den Hupknopf. das Gaspedal hat jetzt die Funktion „rechter Mini-
Joystick nach vorne”. Drücken Sie danach das Bremspedal und
ebenfalls den Hupknopf. Das Bremspedal hat jetzt die Funktion „rech-
ter Mini-Joystick nach hinten”.
Beachten Sie, dass die Tastenbelegung im Spiel entsprechend
geändert werden muss!

4.0 Pflege

Reinigung
Stecken Sie das SPEEDSTER

®

3 von der Konsole ab bevor Sie

es reinigen. Säubern Sie das Lenkrad und die Pedale mit einem
weichen Tuch, welches nur leicht mit einem milden Reinigungsmittel
befeuchtet ist. 
Verwenden Sie keine Flüssig- oder Aerosol Reiniger wie z.B. 
Benzin oder Verdünnung. Sollten Sie einen synthetischen Staubwedel
benutzen, beachten Sie bitte die Vorsichtsmassnahmen mit denen
er ausgeliefert wurde.

Platzierung
Das Produkt sollte nicht in der Nähe von Hitzequellen wie z.B. 
Heizungen, oder anderen Gegenständen die Hitze erzeugen, 
platziert werden. Benutzen Sie es nur in Umgebungen, deren 
Temperatur zwischen 5°C und 35°C liegt.
Verwenden Sie das Produkt nicht auf einer instabilen Oberfläche.
Das Produkt könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen
sowie selbst beschädigt werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
Lassen Sie das Lenkrad nicht auf dem Boden liegen.

Einführen von Objekten
Schieben Sie niemals Gegenstände jedweder Art in das Innere des
Gerätes. Sie könnten stromführende Punkte berühren, was zu 
Feuer oder Elektroschocks führen könnte.

Behandlung
Werfen Sie das Produkt nicht, lassen Sie weder das Lenkrad noch
die Pedale fallen und lassen Sie keine schweren Objekte auf das
Lenkrad oder die Pedale fallen. Wenn Sie das Produkt trans-
portieren, achten sie darauf das es keinen Belastungen ausgesetzt
wird. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen.
Bitte ziehen Sie nicht am Kabel und verdrehen Sie es nicht.

W I C H T I G :

Das  SPEEDSTER

®

3 darf weder geöffnet noch 

modifiziert werden. Die ENDOR

®

AG verbietet aus-

drücklich die Analyse und Nutzung der enthaltenen 
Elektronik, Hardware und Software bzw. Firmware.

5.0 Fehlerbeseitigung/Support

Sollten irgendwelche Schwierigkeiten beim Betrieb des 
SPEEDSTER

®

3 auftreten, benutzen Sie bitte den folgenden 

Ratgeber zur Fehlerbeseitigung. Sollte irgendein Problem dadurch
nicht zu beseitigen sein, dann wenden Sie sich bitte per e-mail an
[email protected]. Auf der website www.Fanatec.com finden
Sie weitere Angaben und Kontaktinformationen. 

30

!

Содержание SPEEDSTER 3 FORCESHOCK

Страница 1: ...ate the steering wheel according to the instructions in this manual AVERTISSEMENT Afin d carter tout risque d incendie ou d lectrocution tenez cet quipement l abri de la pluie et de l humidit N ESSAYE...

Страница 2: ...Feuchtigkeit ausgesetzt werden Das Geh use des Lenkrades nicht ffnen Im Inneren befinden sich keine Teile die vom Anwender repariert werden k nnen Vorsichtsmassnahmen Lesen Sie diese Anleitung vor In...

Страница 3: ...ty 5 3 3 3 Tracking Control 5 3 3 4 Vibration Effect 5 3 3 5 Programming 5 4 0 Cleaning And Care 6 5 0 Troubleshooting Support 6 5 1 My Steering Wheel Does Not Work 7 5 2 The Vehicle Drifts In A Certa...

Страница 4: ...ng wheel and or console and invalidate your warranty 2 1 Assembly Table mounting Attach the table mount to the underside of the steering wheel by inserting the four bolts in the countersinking and pus...

Страница 5: ...gear levers Adjustable vibration effects Tracking control to prevent skidding 11 buttons 3 of which can be programmed plus directional buttons 3 1 The SPEEDSTER 3 Operating Components 3 1 1 The Steer...

Страница 6: ...Analog Controller DUALSHOCK 2 is emulated here So for example pressing the accelerator simulates pressure on the corresponding button of the Controller Of course there is no on off switch for brake a...

Страница 7: ...turn sharply At 3 you have to turn the steering wheel right round to achieve the same turn 3 3 3 Tracking Control Possible settings on off The Tracking Control System stops the car swerving in a bend...

Страница 8: ...to a child or adult and serious damage to the product Do not use the product near water Do not leave the steering wheel on the floor Object entry Never push objects of any kind into the product throug...

Страница 9: ...anty 7 1 ENDOR AG provides a two year warranty on material and production defects for the hardware product this warranty does not effect the statutory consumer rights applicable in the jurisdiction 7...

Страница 10: ...e is excluded for all direct or indirect damages and consequential damages irrespective of the basis of the claim 7 4 1 with respect to in particular damage to all property data loss as well as econom...

Страница 11: ...13 3 3 3 Contr le de l adh rence 13 3 3 4 Effet de vibration 13 3 3 5 Programmation 13 4 0 Nettoyage et entretien 14 5 0 D pannage 14 5 1 Mon volant ne fonctionne pas 15 5 2 Le v hicule part dans une...

Страница 12: ...la validit de votre garantie 2 1 Montage Montage sur une table Fixez le module la base du volant en ins rant les quatre languettes dans les orifices et poussez la pince vers l avant jusqu ce que le m...

Страница 13: ...iers de vitesses programmables Effets de vibration configurables Contr le de l adh rence pour viter les d rapages 11 touches dont 3 programmables plus un pav directionnel 3 1 Composants de SPEEDSTER 3...

Страница 14: ...e analogique DUALSHOCK 2 est mul dans ce mode de jeu Ainsi si vous appuyez sur l acc l rateur c est comme si vous appuyiez sur la touche correspondante de la manette Bien s r il n existe pas d interru...

Страница 15: ...le volant effectue un tour complet pour obtenir le m me r sultat 3 3 3 Contr le de l adh rence R glages possibles activ d sactiv Le syst me de contr le de l adh rence emp che la voiture de faire une e...

Страница 16: ...ur une surface instable La chute de l quipement pourrait l endommager et ou blesser quelqu un Tenez le loign de l eau Evitez de laisser le volant m me le sol Introduction d objets Ne jamais introduire...

Страница 17: ...com www FANATEC com www ENDOR de 7 0 Garantie 7 1 ENDOR AG offre une garantie de deux ans couvrant tout d faut li aux mat riaux utilis s et contre tout vice de fa brication Cette garantie n affecte pa...

Страница 18: ...de dommages et int r ts directs ou indirects quelle que soit la nature du cas concern 7 4 1 Ceci concerne notamment les dommages inflig s d autres objets les blessures les pertes de donn es ainsi que...

Страница 19: ...funzionamento 20 3 2 1 Modalit di vibrazione digitale 20 3 2 2 Modalit di vibrazione analogica 20 3 3 Messa a punto 21 3 3 1 Zona morta 21 3 3 2 Sensibilit 21 3 3 3 Controllo su pista 21 3 3 4 Vibraz...

Страница 20: ...volante e o la consolle ed annullare la garanzia 2 1 Assemblaggio Fissaggio su tavolo Unire il dispositivo di fissaggio alla parte inferiore del volante inserendo i quattro bulloni nell accecatura e s...

Страница 21: ...mbio programmabili effetti di vibrazione regolabili controllo su pista per evitare il derapaggio 11 tasti 3 dei quali programmabili oltre ai tasti direzionali 3 1 Componenti di SPEEDSTER 3 3 1 1 Il vo...

Страница 22: ...itale del controller analogico DUALSHOCK 2 La pressione dell acce leratore ad esempio corrisponde alla pressione sul rispettivo tasto del controller Naturalmente in una macchina vera non c alcun tasto...

Страница 23: ...nche il pi leggero movimento porter la macchina a sterzare bruscamente Su 3 dovrai girare completamente il volante per eseguire la stessa sterzata 3 3 3 Controllo su pista Possibili impostazioni attiv...

Страница 24: ...ra 5 C e 35 C Non utilizzare il prodotto su superfici instabili Il prodotto potrebbe cadere danneggiandosi e provocando lesioni anche gravi a bambini o adulti Non utilizzare il prodotto vicino all acq...

Страница 25: ...FANATEC com www ENDOR de 7 0 Garanzia 7 1 ENDOR AG fornisce una garanzia di due anni contro difetti di materiale e di produzione del prodotto hardware Questa garanzia non incide sui diritti statutari...

Страница 26: ...i esclude qualsiasi altra responsabilit derivante da intento o grave negligenza e relativa a tutti i danni diretti o indiretti ed emergenti a prescindere dalla motivazione della richiesta 7 4 1 Ci rig...

Страница 27: ...nsibilit t 29 3 3 3 Tracking Control 29 3 3 4 Vibration 29 3 3 5 Programmierung 29 4 0 Pflege 30 5 0 Fehlerbeseitigung Support 30 5 1 Mein Lenkrad funktioniert nicht 31 5 2 Das Fahrzeug zieht in eine...

Страница 28: ...esch digungen dieser Art machen die Garantie unwirksam 2 1 Montage Befestigung am Tisch Befestigen Sie die Tischhalterung an der Unterseite des Lenkrades indem sie die vier Bolzen in die Versenkungen...

Страница 29: ...keit von Hupknopf und Schalthebeln Verstellbare Vibrationseffekte Tracking Control zum vermeiden von Schleudern 11 Buttons 3 programmierbar plus Steuerkreuz 3 1 Die Bedienelemente des SPEEDSTER 3 3 1...

Страница 30: ...ten Dabei wird der digitale Modus des Analog Controllers DUALSHOCK 2 emuliert So wird bei Druck des Gaspedals beispielsweise der Druck auf den entsprechenden Button des Controllers simuliert Nat rlich...

Страница 31: ...uto im Spiel auf Lenk bewegungen reagiert Bei 3 l st bereits eine kleine Lenkbewegung eine starke Kurve des Autos aus Bei 3 muss man f r die selbe Kurve voll einlenken 3 3 3 Tracking Control Einstellb...

Страница 32: ...herunterfallen und Verletzungen verursachen sowie selbst besch digt werden Verwenden Sie das Produkt nicht in der N he von Wasser Lassen Sie das Lenkrad nicht auf dem Boden liegen Einf hren von Objek...

Страница 33: ...eutschland www Speedster3 com www FANATEC com www ENDOR de 7 0 Garantie 7 1 Die ENDOR AG gew hrt gegebenenfalls in Erweiterung k rzerer nationaler gesetzlicher Gew hrleistungsregelungen auf das Hardwa...

Страница 34: ...l ssigkeit gleich aus welcher Anspruchsgrundlage f r s mtliche unmittelbaren oder mittelbare Sch den und Folgesch den ausgeschlossen 7 4 1 Dies betrifft insbesondere Sch den an anderen Sachen Personen...

Страница 35: ...de seguimiento 37 3 3 4 Vibraci n 37 3 3 5 Programaci n 37 4 0 Limpieza y mantenimiento 38 5 0 Asistencia t cnica 38 5 1 El volante no funciona 39 5 2 El veh culo se desv a en una determinada direcci...

Страница 36: ...r su volante y o consola e invalidar su garant a 2 1 Montaje Soporte de sobremesa Sujeta el soporte de sobremesa a la base del volante insertando los cuatro tornillos en los agujeros y presionando la...

Страница 37: ...de marchas programable Vibraci n modificable Control de seguimiento para prevenir resbalones Dispone de 11 botones convencionales 3 de ellos programables adem s de los botones de direcci n 3 1 Compone...

Страница 38: ...tion y PS one En este modo se imita el mando anal gico DUALSHOCK 2 As pisar el acelerador equivale a pulsar el bot n correspondiente del mando Obviamente en los coches de verdad no hay interruptores c...

Страница 39: ...r de 3 el m s ligero movimiento har que el coche gire bruscamente Con un valor de 3 tienes que girar el mucho el volante para conseguir el mismo efecto 3 3 3 Control de seguimiento Valores posibles ac...

Страница 40: ...res u otros dispositivos que emitan calor Util zalo en un entorno con una temperatura entre 5 C y 35 C No utilices el producto sobre una superficie inestable Podr a caer y provocar lesiones graves a u...

Страница 41: ...7 1 ENDOR AG garantiza la ausencia de defectos de fabricaci n o materiales en el producto de hardware durante un periodo de dos a os Esta garant a viene a unirse a los derechos que correspondan al co...

Страница 42: ...sponsabilidades por da os directos indirectos o especiales causados intencionadamente o por negligencia grave independientemente de la causa de la reclamaci n 7 4 1 Lo anterior se refiere en especial...

Отзывы: