background image

29

ESP

A

Ñ

OL

debido al incumplimiento de las advertencias de 

seguridad indicadas en este manual.
Es muy importante que conserve este libro de 

instrucciones del equipo para consultas futuras.

Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, 

compruebe que se adjunte el manual, de manera que 

el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun-

cionamiento de la campana y sobre las advertencias 

correspondientes. 
Después de instalar las campanas de acero inoxida-

ble es necesario limpiarlas para eliminar los residuos 

de cola del protector y las posibles manchas de grasa 

o y aceites que, de no eliminarse, pueden causar un 

deterioro irreparable en la superficie de la campana. 

Para esta operación, el fabricante recomienda usar las 

toallitas suministradas de serie, disponibles también 

a la venta. 
Exija piezas de recambio originales.

DESTINO DE USO

El aparato se puede usar única y exclusivamen-

te para la aspiración de humos generados por la 

cocción de alimentos en cocinas domésticas, no 

profesionales; cualquier otro uso es inapropiado, 

puede provocar daños a personas, cosas y anima-

les domésticos y exime al fabricante de toda res-

ponsabilidad.

Los niños cuya edad no sea inferior a los 8 años y las 

personas con capacidades físicas, sensoriales o men-

tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos 

necesarios, pueden usar el equipo siempre que estén 

bajo supervisión o hayan recibido las correspondien-

tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para 

la comprensión de los peligros relacionados con este.

Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no 

deben realizar sin vigilancia la limpieza y el manteni-

miento destinados al usuario.

ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA

Antes de realizar cualquier tipo de 

limpieza o de mantenimiento, desconecte 

el equipo desenchufándolo o usando el 

interruptor general.

No use la campana con las manos mojadas o los 

pies descalzos.
Controle siempre que todas las partes eléctricas, 

(luces, aspirador), estén apagadas cuando no 

 

se use el equipo. 
El peso máximo total de los posibles objetos coloca-

dos o colgados (cuando esté previsto) en la campana 

no debe superar los 1,5 kg.
Controle las freidoras mientras las está usando: El 

aceite recalentado podría inflamarse.

No encienda llamas libres debajo de la campana.
No cocine con llamas "libres" debajo de la campana.
No use nunca la campana sin los filtros metálicos an-

tigrasa; en este caso la grasa y la suciedad se deposi-

tarían en el equipo perjudicando su funcionamiento.
Las partes accesibles de la campana pueden estar ca-

lientes cuando se usan con equipos de cocción.
No realice operaciones de limpieza con las partes de 

la campana aún calientes.
Si no se realiza la limpieza según las modalidades y 

los productos indicados en este manual, esto puede 

conllevar un riesgo de incendio.
Desconecte el interruptor general, si no va a usar el 

equipo durante un periodo de tiempo prolongado.

En caso de utilizar simultáneamente otros 

equipos (calderas, estufas, hogares, etc.) 

alimentados con gas o con otros combusti-

bles, prevea una adecuada ventilación del 

ambiente donde se realiza la aspiración de hu-

mos, según las normas vigentes.

  INSTALACIÓN

   parte reservada al personal cualificado

Antes de instalar la campana, lea atentamente el cap. "INSTRUC-

CIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS".

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Los datos técnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas den-
tro de la campana.

POSICIONAMIENTO

La distancia mínima entre la parte más alta del aparato para la cocción y 

la parte más baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones 

de montaje. 

Si las instrucciones de la placa de cocción a gas especifican una distancia mayor, 
es necesario tomarla en cuenta.
No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosféricos (lluvia, 
viento, etc.).

CONEXIÓN ELÉCTRICA

(parte reservada solo a personal cualificado)

Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, des-

conecte el equipo de la corriente eléctrica.

Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos 

eléctricos montados dentro de la campana: en caso contrario, póngase en 

contacto con el Centro de Asistencia más cercano. 

Para la conexión eléctrica consulte con el personal cualificado.

La conexión debe realizarla conforme a las disposiciones de ley en vigor.

Antes de conectar la campana a la red eléctrica, controle que:
•  la tensión de red corresponda a la referida en los datos de la placa situada 

dentro de la campana;

•  la instalación eléctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga (véanse 

las características técnicas presentes dentro de la campana);

•  el enchufe y el cable de alimentación no entren en contacto con temperatu-

ras superiores a los 158°F (70 °C);

•  la instalación de alimentación disponga de una conexión de tierra eficaz y 

correcta según las normas vigentes;

•  la toma usada para la conexión sea fácilmente accesible una vez instalada la 

campana.

Содержание Zeus Pro

Страница 1: ...N BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Professional hoods Zeus Pro Pyramid Pro FP18P30W6SS FP18P36W6SS FP18P36W9SS FP18P48W9SS FPDPR30W6SS FPDPR36W9SS FPDPR48W9SS...

Страница 2: ...8mm 5 1 8 130mm ZEUS PRO 30 FP18P30W6SS 120V 60HZ 430W 52lb 24 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft...

Страница 3: ...2mm 5 1 8 130mm ZEUS PRO 36 FP18P36W6SS 120V 60HZ 430W 61lb 28 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft...

Страница 4: ...mm 5 1 8 130mm ZEUS PRO 36 FP18P36W9SS 120V 60HZ 540W 70lb 32 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1...

Страница 5: ...0mm 5 1 8 130mm ZEUS PRO 48 FP18P48W9SS 120V 60HZ 540W 83lb 38 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft...

Страница 6: ...14mm 5 15 16 150mm 30 762mm 12 305mm PYRAMID PRO 30 FPDPR30W6SS 120V 60HZ 430W 57lb 26 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR...

Страница 7: ...mm 12 305mm 36 914mm 7 7 8 200 mm PYRAMID PRO 36 FPDPR36W9SS 120V 60HZ 540W 74lb 34 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR lon...

Страница 8: ...mm 12 305mm 48 1219mm 7 7 8 200mm PYRAMID PRO 48 FPDPR48W9SS 120V 60HZ 540W 85lb 39 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR lon...

Страница 9: ...00 mm 35 15 16 912mm 12 305mm PYRAMID PRO ISLAND 36 FDPR36I9SS 120V 60HZ 430W 74lb 34 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR l...

Страница 10: ...erivanti da un montaggio in posizione troppo bassa Se disponibile fare riferimento anche all altezza libera raccomandata dal produttore del piano cottura In ogni caso sempre necessario rispettare le n...

Страница 11: ...11 A B C 1 2 2...

Страница 12: ...ation 3 chemin e en option 4 position les filtres m talliques 5 ES Montaje del tubo de aspiraci n 3 chimenea opcional 4 posici n los filtros met licos 5 IT Montaggio tubo d aspirazione 3 camino opzion...

Страница 13: ...o cottura In ogni caso sempre necessario rispettare le norme edilizie e antincendio in vigore a livello sia nazionale sia locale le quali prevalgono su qualsiasi raccomandazione contenuta nel presente...

Страница 14: ...14 A B C 1 2 2...

Страница 15: ...tion les filtres m talliques 4 ES Montaje del tubo de aspiracion 3 posici n los filtros met licos 5 IT Montaggio tubo d aspirazione 3 posizionamento filtri metallici 5 EN Mandatory safety screws FR Vi...

Страница 16: ...16 EN Flue assembly 5 6 FR Montage de la chemin e 5 6 ES Montaje de la chimenea 5 6 IT Montaggio camino 5 6 G H 1 2 V3 1 4 1 4 6 mm 1 4 6mm 1 4 6mm V4 x2 5 L H V5 x2 3 L 2 L H 5 6...

Страница 17: ...accomandata dal produttore del piano cottura In ogni caso sempre necessario rispettare le norme edilizie e antincendio in vigore a livello sia nazionale sia locale le quali prevalgono su qualsiasi rac...

Страница 18: ...18 Y Z D E 2 A 1 1 A 24 35 610 mm 890 mm RECOMMENDED FOR OPTIMAL PERFORMANCE D V1 x4 D 3 16 5mm 3 2...

Страница 19: ...ide 3 montage hotte avec chenim e et extension 4 position les filtres m talliques 5 ES Montaje en el techo colocaci n del soporte 3 montaje de la campana con chimenea y extensi n 4 posici n los filtro...

Страница 20: ...he hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with local st...

Страница 21: ...use gas or other fu els are being used at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilat ed in compliance with the local regulations INSTA...

Страница 22: ...with a single motor As for lighting in hoods with two spotlights a slider controls them both while the light switch of the other slider is inhibited in the presence of three or more spotlights each sl...

Страница 23: ...are kindly asked to contact your local authorities for further information regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied...

Страница 24: ...ique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d...

Страница 25: ...passer 1 5 kg Contr ler les friteuses pendant l utilisation l huile surchauff e pourrait s enflammer Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte Ne...

Страница 26: ...programmer l arr t automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonctionnement QUELLE VITESSE CHOISIR I vitesse maintient l air pur avec de faibles consommations d lectricit II vitesse conditions...

Страница 27: ...e non s lective c est dire avec les d chets urbains mixtes mais il doit tre g r s par ment afin d tre sou mis aux op rations sp cifiques pour sa r utilisation ou bien un traitement sp cifique pour enl...

Страница 28: ...sgos de tipo el ctrico y mec nico No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campan...

Страница 29: ...a sin los filtros met licos an tigrasa en este caso la grasa y la suciedad se deposi tar an en el equipo perjudicando su funcionamiento Las partes accesibles de la campana pueden estar ca lientes cuan...

Страница 30: ...OS Los filtros met licos deben lavarse cada 30 horas de uso Para m s detalles consulte el cap MANTENIMIENTO USO DEL SLIDER 0 1 0 1 2 3 INTERRUPTOR DE LA LUZ 0 Colocando el cursor en la posici n 0 la l...

Страница 31: ...someterse a un tratamiento espec fico para eliminar de forma segura las sustancias da inas para el medio ambiente y extraer las materias pri mas que se pueden reciclar La eliminaci n correcta de este...

Страница 32: ...genti atmosferici pioggia vento ecc SICUREZZA ELETTRICA L impianto elettrico al quale viene collega ta la cappa deve essere a norma e munito di collegamento a terra secondo le norme di sicurezza del P...

Страница 33: ...I olio surriscal dato potrebbe infiammarsi Non accendere fiamme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla fiamma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa senza i filtri metallici antigrasso gra...

Страница 34: ...ori con la funzione Timer possibile impostare l autospegni mento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento QUALE VELOCIT SCEGLIERE I velocit mantiene l aria pulita con bassi consumi di energia elett...

Страница 35: ...ti Vi preghiamo di contattare le autorit locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltimento designato pi vicino Potrebbero venire applicate delle penali per lo smaltimento scorretto di questi rifi...

Страница 36: ...Code 110033035 Ed 01 2020 FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: