FALMEC Zenith NRS Silence Series Скачать руководство пользователя страница 63

63

NORSK

2A) -  TILKNYTNING AV FJERNKONTROLL TIL VENTILATORHETTE

            MED ELEKTRONISK BETJENINGSPANEL

trykk på tasten TIMER (

på ventilatorhettens betjeningspanel

 i 2 sekunder:

Den røde led-lampen tennes.  
trykk på en vilkårlig tast på fjernkontrollen innen 10 sekunder. 

GJENOPPRETTING AV FABRIKKODE 

prosedyren skal utføres ved overdragelse av ventilatorhetten. 

Fjern strømforsyningen til ventilatorhetten før denne prosedy-

ren utføres.

•  Trykk samtidig på tastene UP 

 og DOWN 

 på fjernkontrollen i 5 sekunder: 

utført gjenoppretting vil bekreftes med tre korte blinksignaler på displayet. 

•  Koble ventilatorhetten til strømnettet igjen. 
•  Foreta tilknytningen mellom ventilatorhetten og fjernkontrollen som beskrevet 

i punkt 2.

 VEDLIKEHOLD 

Før rengjøring eller vedlikehold, koble fra apparatet ved å ta ut 

støpslet eller ved å bruke hovedbryteren.

Unngå bruk av rengjøringsmidler som inneholder slipe-, syre-

holdige- eller korrosive stoffer og kluter med grove overflater. 

Kontinuerlig vedlikehold sikrer god drift og ytelse i tidens løp. 
Særskilt oppmerksom må rettes mot 

metallfettfiltrene:

 hyppig rengjøring av 

filtrene og tilhørende støtter sikrer at det ikke samles opp fett som er brannfarlig.

RENGJØRING AV UTVENDIGE FLATER 

Det anbefales å rengjøre ventilatorhettens utvendige flater 

minst hver 15. dag

 

for å unngå at oljete og fettete stoffer kan skade dem.  For rengjøring av ventila-
torhetten, utformet i børstet rustfritt stål, anbefaler produsenten å bruke rense-
serviettene ''Magic Steel''.
Alternativt  

og for alle andre overflatetyper

, utføres rengjøringen med en fuk-

tig klut fuktet med nøytralt vaskemiddel eller rødsprit.
Avslutt rengjøringen med en grundig skylling og tørking med en myk klut. 

Ikke bruk for mye vann i nærheten av panelet og belysningsen-

hetene for å hindre at fuktighet når elektroniske deler.

Rengjøring av glasspanelene skal utføres kun med spesialvaskemidler som ikke 
er etsende eller slipende ved bruk av en myk klut.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom disse anvisningene ikke følges. 

RENGJØRING AV INNVENDIGE FLATER 

Det er forbudt å rengjøre elektriske deler eller deler knyttet til 

motoren på innsiden av ventilatorhetten, med væsker eller løse-

midler.

For de innvendige metalldelene se forrige avsnitt. 

FETTFILTRE I METALL

Det anbefales å vaske metallfiltrene 

ofte

 (

minst en gang i måneden

). Legg 

dem i bløt i ca. 1 time i kokende vann med oppvaskmiddel uten å bøye dem.
Ikke bruk etsende, syreholdige eller alkaliske rengjøringsmidler.
Skyll godt og vent til de er helt tørre før de monteres.
Vasking i oppvaskmaskinen er tillatt, men det kan medføre misfarging av filter-
materialet: dette problemet reduseres ved å bruke vaskeprogrammer med lave 
temperaturer (55°C maks.).
For uttrekking og innsetting av fettmetallfiltrene, se montasjeanvisningene.  

FILTER MED AKTIVT KULL/HP (tilvalg)

Disse filtrene absorberer lukt som er til stede i luften som passerer gjennom dem. 
Den rensede luften blir deretter returnert til miljøet.
HP-filtrene med aktivt kull 

reaktiveres

 ved å vaske de alene i oppvaskmaskin 

med et vanlig vaskemiddel ved en temperatur på maks. 65°C. og deretter legge 
de i ovnen på 80°C i 20 minutter.
Maksimum varighet på filteret er 2/3 år med maksimum 10 vaskinger per år.

BELYSNING

Ventilatorhetten er utstyrt med høy effektivitets belysning, med lavt forbruk og 
meget lang varighet under normale bruksforhold. 
Ved brudd må forhandler eller autorisert servicesenter kontaktes for reparasjon. 

 KASSERING VED ENDT LEVETID 

Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder på apparatet i din besit-
telse angir at 

produktet er et WEEE 

det vil si “avfall fra elektriske og 

elektroniske produkter” og skal  

derfor ikke kastes sammen med 

vanlig husholdningsavfall

 

(det vil si sammen med ''blandet kommu-

nalt avfall''), men skal håndteres separat slik at det kan utsettes for operasjoner 
for gjenbruk, eller for spesifikk behandling, for å fjerne og trygt avhende de even-
tuelle stoffer som er skadelige for miljøet og trekke ut de råvarene som kan resir-
kuleres. Korrekt kassering av dette produktet vil bidra til å bevare verdifulle res-
surser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljø, 
som kan være forårsaket av feilaktig avhending av avfall.
Vennligst ta kontakt med lokale myndigheter for ytterligere detaljer om nær-
meste innsamlingspunkt.  Bøter for feilaktig avhending av denne typen avfall kan 
gis i henhold til nasjonal lovgivning.

INFORMASJON OM KASSERING I LAND INNENFOR EU

EU direktivet for WEEE-apparater er blitt gjennomført på ulikt vis i hvert land. Hvis 
apparatet skal kasseres anbefaler vi derfor at du kontakter de lokale myndigheter 
eller forhandleren for å få informasjon om korrekt kassering.

INFORMASJON OM KASSERING I LAND UTENFOR EU

Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder er gjeldende kun i EU: hvis dette 
apparatet skal kasseres i et annet land, anbefaler vi å ta kontakt med lokale myn-
digheter eller forhandler for informasjon om korrekt kassering.

VÆR OPPMERKSOM!

Firmaet forbeholder seg retten til å foreta endringer på apparatene til enhver tid 
og uten forvarsel. Trykking, oversettelse og reproduksjon, selv delvis, av denne 
bruksanvisningen er underlagt tillatelse fra produsenten. 
Den tekniske informasjonen, grafiske fremstillinger og spesifikasjoner i denne 
bruksanvisningen er kun veiledende og må ikke offentliggjøres. 
Bruksanvisningen er skrevet på italiensk, produsenten fraskriver seg ansvaret for 
eventuelle skrive- eller oversettelsesfeil. 

Содержание Zenith NRS Silence Series

Страница 1: ...CTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO B...

Страница 2: ...2 400 376 37 756 1254 900 1200 117 493 330 318 493 115 8 mm ZENITH 90 41 KG ZENITH 120 46 KG...

Страница 3: ...l installazione UK Measurements for installation DE Masangaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT...

Страница 4: ...S Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 RU 1 2 PL Mocowanie okapu 1 monta zaworu zwrotnego i 2 NL Kapbevestiging 1 montage terugslagklep 2 PT Fixa o do exaustor 1 instala o...

Страница 5: ...S UK Fastening of NRS DE Befestigung des Rohrs NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS DK Fastg relse af NRS r r SE Fixe...

Страница 6: ...ing av hylla 5 6 FI Hyllyn 5 6 kiinnitys NO Feste av hylle 5 6 IT Viti di sicurezza obbligatorie UK Mandatory safety screws DE Sicherheitsschrauben obligatorisch FR Vis de s curit obligatoires ES Torn...

Страница 7: ...y 7 8 DE Montage des Kamins 7 8 FR Montage de la cheminee 7 8 ES Montaje de la chimenea 7 8 RU 7 8 PL Monta komina 7 8 NL Montage schacht 7 8 PT Montagem da chamine 7 8 DK Montage af skorsten 7 8 SE M...

Страница 8: ...e la chemin e 10 ES Conexiones el ctricas 9 Fijaci n de la chimenea 10 RU 9 10 PL Po czenia elektryczne 9 Mocowanie komina 10 NL Elektrische aansluitingen 9 Bevestiging schouw 10 PT Liga es el tricas...

Страница 9: ...ues insertion du filtre et de la garniture 11 ES Cierre de la puerta de las conexiones el ctricas introducci n del filtro y de la junta 11 RU 11 PL Zamkni cie klapy po czenia elektryczne wsuni cie fil...

Страница 10: ...a targhetta po sta all interno della cappa La presa usata per il collega mento elettrico deve essere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario pre vedere un interrutt...

Страница 11: ...ottura e la parte pi bassa della cappa da cucina viene indicata nelle istruzioni di montaggio In generale quando la cappa da cucina posta su un piano cottura a gas questa distanza deve essere almeno 6...

Страница 12: ...i e vapori QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo I filtri carbone attivo HP opzionali devono essere riattivati ogni 3 4 mesi a se conda dell...

Страница 13: ...corretto di smaltimento ATTENZIONE Il Costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle apparecchiature in qualsiasi momento e senza preavviso La stampa la traduzione e la riproduzione anc...

Страница 14: ...rds regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is repor tedontheidentificationplatelocatedinsidethehood The soc...

Страница 15: ...lly when the hood is placed over gas cookers the distance must be at least 65 cm 25 6 However according to an interpretation of standard EN60335 2 31 dated 11 07 2002 of TC61 sub clause 7 12 1 meeting...

Страница 16: ...minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction per formance of the hood You are required to insulate the pipes if it passes through cold environments In the presence of motors with...

Страница 17: ...Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the filter material to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low tem perature washes 55 C max To extract and ins...

Страница 18: ...Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungseinfl ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage f r den Anschluss der Ab zugshaube...

Страница 19: ...n und seine Funktionst chtigkeit beeintr chtigen Die erreichbaren Teile der Abzugshaube k nnen hei sein wenn sie zusammen mit Kochger ten verwen det werden Mit der Reinigung so lange warten bis alle T...

Страница 20: ...Ausf hrung darf das R ckschlagventil nicht montiert wer den Sollte es dennoch am Anschluss f r den Luftabzug des Motors vorhanden sein muss es entfernt werden MONTAGEANLEITUNG Dieser Abschnitt ist aus...

Страница 21: ...Aktivkohlefilter HP k nnen reaktiviert werden wenn sie in der Sp lm aschine ohne Geschirr mit einem normalen Reinigungsmittel bei einer max Temperatur von 65 C gereinigt und in einem Ofen bei 80 C 20...

Страница 22: ...der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere Weise...

Страница 23: ...er la hotte s assurer que la tension du secteur correspond celle report e sur la plaque qui se trouve l int rieur de la hotte La prise utilis e pour le branchement lectrique doit tre facilement acces...

Страница 24: ...nt le chap CONSIGNES DE S CURIT ET MISES EN GARDE CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Les donn es techniques de l appareil sont report es sur des tiquettes plac es l int rieur de la hotte POSITIONNEMENT La di...

Страница 25: ...de programmer l arr t automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonc tionnement QUELLE VITESSE CHOISIR I vitesse maintient l air pur avec de faibles consommations d lectricit II vitesse conditi...

Страница 26: ...m talliques au moins tous les mois en les laissant tremper pendant une heure environ dans de l eau bouillante avec du produit vaisselle en vitant de les plier Ne pas utiliser de d tergents corrosifs...

Страница 27: ...ra interferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica...

Страница 28: ...ca en las instrucciones de montaje En general cuando la campana de cocina est colocada en una encimera de cocci n de gas esta distancia debe ser al menos de 65 cm 25 6 Sin embargo en base a una interp...

Страница 29: ...ILTROS Los filtros met licos deben lavarse cada 30 horas de uso Los filtros de carb n activo deben sustituirse cada 3 4 meses en funci n del uso de la campana Para m s detalles consulte el cap MANTENI...

Страница 30: ...s Enju guelos con cuidado y espere a que est n secos para volver a montarlos Es posible lavar los filtros en el lavavajillas pero este tipo de lavado podr a os curecer el material de los filtros para...

Страница 31: ...31 t 2 13...

Страница 32: ...32 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C...

Страница 33: ...33 III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 5 433 92...

Страница 34: ...34 15 2 1 3 2A 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 80 C 20 2 3 10...

Страница 35: ...35 RAEE RAEE...

Страница 36: ...owinna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tablicz ce wewn trz okapu Po zai...

Страница 37: ...e y uwa nie przeczyta rozdz WS KAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA ORAZ OSTRZE ENIA CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na etykietach umieszczonych we wn trz okapu UMIESZCZANIE W POZYC...

Страница 38: ...w KIEDY OCZY CI LUB WYMIENI FILTRY Filtry metalowe powinny by myte co 30 godzin u ytkowania Filtry z w glem aktywnym powinny by wymieniane co 3 4 miesi ce zale nie od cz stotliwo ci u ytkowania okapu...

Страница 39: ...o wicie wyschn Mycie w zmywarce do naczy jest dozwolone lecz mo e doprowadzi do po wstania zaczernie na materiale z kt rego wykonane s filtry Aby ograniczy wyst powanie tego zjawiska korzysta z progra...

Страница 40: ...penlucht of op plaatsen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn v...

Страница 41: ...ngnietwordtuitgevoerdvolgensdeaan gegeven werkwijzen en met de producten die in deze handleiding vermeld staan bestaat er brandgevaar Schakel de hoofdschakelaar uit wanneer het toestel ge durende een...

Страница 42: ...werking te laten tot alle dampen en geuren volledig zijn weggezogen via de timer kunt u eventueel de uitschakeling van de afzuigkap instellen zodat deze na 15 minuten automatisch uitgaat WELKE SNELHE...

Страница 43: ...ht tot ze goed droog zijn voordat u ze monteert U mag de filters ook in de vaatwasser wassen maar dit kan een bruine verkleu ring van het materiaal van de filters veroorzaken om dit euvel te beperken...

Страница 44: ...ntes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa co locada dentro do exaustor A ficha utilizada para a liga o el trica d...

Страница 45: ...INSTRU ES DE SEGURAN A E ADVERT NCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas etiquetas posicionadas den tro do exaustor POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a pa...

Страница 46: ...exte rior atrav s do tubo de descarga Para isso a conex o de sa da do exaustor deve estar ligada atrav s de um tubo a uma sa da externa O tubo de sa da deve ter um di metro n o inferior ao di metro d...

Страница 47: ...ar detergentes corrosivos cidos ou alcalinos Enxagu los com aten o e aguardar que estejam bem secos antes de mont los novamente permitido lavar na m quina de lavar mas pode ocorrer o a forma o de man...

Страница 48: ...roller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p type skiltet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig for d...

Страница 49: ...FIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet p m rker der er anbragt inde i selve em h tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h jeste del af kogepladerne og den laveste del af emh tten er anf rt i...

Страница 50: ...h tten v re forbundet til et eksternt udtag via en r rf ring R ret til udtaget skal opfylde f lgende betingelser Diameteren skal som minimum svare til den p emh ttens samlestykke Der skal v re en svag...

Страница 51: ...en til de er helt t rre Det er tilladt at vaske filtrene i opvaskemaskinen selvom det kan danne brun farvning af filterets materiale For at reducere denne farvning anbefales det at anvende vaskeprogra...

Страница 52: ...nds f r den elektriska anslutningen m ste n s l tt med den installerade utrustningen Om detta inte r m jligt skall det finnas en huvud str mbrytare p en l ttillg nglig plats f r att koppla bort k pan...

Страница 53: ...av k pan reduceras till det angivna m ttet i monteringsanvisningarna Om instruktionerna f r gasspisen specificerar ett st rre avst nd m ste dock dessa beaktas Installera inte k pan utomhus och uts tt...

Страница 54: ...ghetsminskning fr n 4 till 1 S tt p sl av ljuset TIMER r d blinkande lysdiod Automatisk avst ngning efter 15 min Funktionen inaktiveras r d lysdiod sl ckt om Du trycker en g ng till p TIMER knappen Du...

Страница 55: ...i luftstr mmen som passerar genom dem Den renade luften skickas s ledes tillbaka till k ket De aktiva kolfiltren HP teraktiveras genom att tv tta dem enskilt i diskmaski nen med ett normalt diskmedel...

Страница 56: ...vastaa liesituulettimen sis ll si jaitsevassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop s...

Страница 57: ...sa Yleisesti kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta TC61 n 11 hein kuuta 2002 annetusta EN60335 2 31 s d ksest alalauseke...

Страница 58: ...IN n pp int liesituulettimen n pp imist lt kahden se kunnin ajan punainen led valo syttyy paina mit tahansa kauko ohjaimen n pp int 10 sekunnin sis ll v ltt m t n minimim r mutkia v ltt m t n minimipi...

Страница 59: ...mp tilan pesuohjelmaa maks 55 C Katso asennusohjeet metallisten rasvanpoistosuodattimien irrotusta ja asetusta varten AKTIIVIHIILISUODATTIMET HP lis varusteita N m suodattimet pid tt v t ne l p isev...

Страница 60: ...ter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkoblinge...

Страница 61: ...n r ventilatorhetten er plassert p en gassplatetopp skal denne av standen v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnlag av en tolkning av EN60335 2 31 av 11 07 2002 fraTC61 pkt 7 12 1 m te 15 sak 10 1...

Страница 62: ...lengde for unng vibrasjoner og reduksjon av ventila torens sugekapasitet Det er n dvendig isolere r rene som passerer gjennom kalde milj er For unng retur av luft fra utsiden finnes en tilbakeslagsve...

Страница 63: ...problemet reduseres ved bruke vaskeprogrammer med lave temperaturer 55 C maks For uttrekking og innsetting av fettmetallfiltrene se montasjeanvisningene FILTER MED AKTIVT KULL HP tilvalg Disse filtren...

Страница 64: ...Code 110031037 Ed 01 2019 FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: