background image

28

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO

Estas advertencias se han redactado para 
su seguridad y la del resto de personas; le 
rogamos que lea atentamente este manual 
antes de instalar o de usar el aparato o rea-
lizar operaciones de limpieza en el mismo.

El Fabricante declina toda responsabilidad por 
posibles daños que puedan ser provocados direc-
ta o indirectamente a personas, animales o cosas 
debido al incumplimiento de las advertencias de 
seguridad indicadas en este manual.
Es muy importante que conserve este libro de 
instrucciones del equipo para consultas futuras.

Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, 
compruebe que se adjunte el manual, de manera que 
el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun-
cionamiento de la campana y sobre las advertencias 
correspondientes. 
Después de instalar las campanas de acero inoxida-
ble es necesario limpiarlas para eliminar los residuos 
de cola del protector y las posibles manchas de grasa 
o y aceites que, de no eliminarse, pueden causar un 
deterioro irreparable en la superficie de la campana. 
Para esta operación, el fabricante recomienda usar las 
toallitas suministradas de serie, disponibles también 
a la venta. 
Exija piezas de recambio originales.

DESTINO DE USO

El aparato se puede usar única y exclusivamen-
te para la aspiración de humos generados por la 
cocción de alimentos en cocinas domésticas, no 
profesionales; cualquier otro uso es inapropiado, 
puede provocar daños a personas, cosas y anima-
les domésticos y exime al fabricante de toda res-
ponsabilidad.

Los niños cuya edad no sea inferior a los 8 años y las 
personas con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos 
necesarios, pueden usar el equipo siempre que estén 
bajo supervisión o hayan recibido las correspondien-
tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para 
la comprensión de los peligros relacionados con este.
Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no 
deben realizar sin vigilancia la limpieza y el manteni-
miento destinados al usuario.

ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza 
o de mantenimiento, desconecte el equipo 
desenchufándolo o usando el interruptor 
general.

No use la campana con las manos mojadas o los pies 
descalzos.

Controle siempre que todas las partes eléctricas, (lu-
ces, aspirador), estén apagadas cuando no se use el 
equipo. 
El peso máximo total de los posibles objetos coloca-
dos o colgados (cuando esté previsto) en la campana 
no debe superar los 1,5 kg.
Controle las freidoras mientras las está usando:
El aceite recalentado podría inflamarse.
No encienda llamas libres debajo de la campana.
No cocine con llamas "libres" debajo de la campana.
No use nunca la campana sin los filtros metálicos an-
tigrasa; en este caso la grasa y la suciedad se deposi-
tarían en el equipo perjudicando su funcionamiento.
Las partes accesibles de la campana pueden estar ca-
lientes cuando se usan con equipos de cocción.
No realice operaciones de limpieza con las partes de 
la campana aún calientes.
Si no se realiza la limpieza según las modalidades y 
los productos indicados en este manual, esto puede 
conllevar un riesgo de incendio.
Desconecte el interruptor general, si no va a usar el 
equipo durante un periodo de tiempo prolongado.

En caso de utilizar simultáneamente otros 
equipos (calderas, estufas, hogares, etc.) 
alimentados con gas o con otros combusti-
bles, prevea una adecuada ventilación del 
ambiente donde se realiza la aspiración de 
humos, según las normas vigentes.

  INSTALACIÓN

  

 parte reservada al personal cualificado

Antes de instalar la campana,
lea atentamente el cap.
"INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS".

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Los datos técnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas den-
tro de la campana.

POSICIONAMIENTO

La distancia mínima entre la parte más alta del aparato para la cocción y 
la parte más baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones 
de montaje. 

En general, cuando la campana de cocina está colocada en una encimera de 
cocción de gas, esta distancia debe ser al menos de 65 cm (25,6"). Sin embargo, 
en base de la norma EN60335-2-31, la distancia mínima entre la placa de coc-
ción y la parte inferior de la campana puede reducirse a la altura indicada en las 
instrucciones de montaje.
Si las instrucciones de la placa de cocción a gas especifican una distancia mayor, 
es necesario tomarla en cuenta.
No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosféricos (lluvia, 
viento, etc.).

CONEXIÓN ELÉCTRICA

(parte reservada solo a personal cualificado)

Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, des-
conecte el equipo de la corriente eléctrica.
Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos 

eléctricos montados dentro de la campana:
en caso contrario, póngase en contacto con el Centro de Asistencia más 
cercano.

Содержание VERSO Series

Страница 1: ...NG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTIONS BOOK...

Страница 2: ...2 550 708 max 290 500 356 550 395 450 448 2 4 8 4 9 5 378 165 400 29 301 VERSO 55...

Страница 3: ...3 35 kg VERSO 85 850 800 708 max 290 356 395 450 448 2 4 8 4 9 5 165 378 29 400 301...

Страница 4: ...tallazione EN Measurements for installation DE Masangaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medid...

Страница 5: ...valvola di non ritorno 2 EN Hood fastening 1 check valve installation 2 DE Befestigung der Abzugshaube 1 Installation des R ckschlagventils 2 FR Fixation de la hotte 1 installation du clapet anti reto...

Страница 6: ...NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS DK Fastg relse af NRS r r SE Fixering av NRS FI NRS putken kiinnitys NO Feste av...

Страница 7: ...la cheminee 6 7 ES Conexi n el ctrica 5 Montaje de la chimenea 6 7 RU 5 6 7 PL Po czenie elektryczne 5 Monta komina 6 7 NL Elektrische aansluiting 5 Montage schacht 6 7 PT Liga o el trica 5 Montagem...

Страница 8: ...BON ACTIF HP ES Montaje FILTROS DE CARB N ACTIVO HP RU PL Monta FILTRY Z W GLEM AKTYWNYM HP NL Montage ACTIVE KOOLSTOFFILTERS HP PT Montagem FILTROS DE CARV O ATIVADO HP DK Montage AKTIVE KULFILTRE HP...

Страница 9: ...eve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all int...

Страница 10: ...ollare le friggitrici durante l uso I olio surriscalda to potrebbe in ammarsi Non accendere amme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla amma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa senza i l...

Страница 11: ...n questa versione l aria passa attraverso i ltri al carbone attivo HP opzionali per essere puri cata e riciclata nell ambiente Controllare che i ltri al carbone attivo HP siano montati sulla cappa in...

Страница 12: ...edere come in gura 12V 3 1 2 SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Ri uto derivante dalle Apparec...

Страница 13: ...s and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing t...

Страница 14: ...Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot There can be a risk of re if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this book...

Страница 15: ...tlet tting of the motor ASSEMBLY INSTRUCTIONS only intended for personnel qualified The hood can be installed in various configurations The generic assembly steps apply to all installations for each c...

Страница 16: ...vate by washing them in the dishwasher with a normal detergent at a maximum temperature of 65 C and passing them in the oven at 100 C for 10 minutes The maximum duration of the lter is 2 3 years with...

Страница 17: ...iehe S 2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanisc...

Страница 18: ...zeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den an Personen Gegenst nden und Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeg licher Verantwortung Dieses Ger t kann von Kind...

Страница 19: ...er und das braune f r die Phase Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose an geschlossen werden einem fest montierten Ger t das ber kein Versorgungskabel oder eine andere Vor richtung...

Страница 20: ...anzen enthalten Eine kontinuierliche Wartung gew hrleistet langfristig einen guten Betrieb und eine gute Leistung Besondere Aufmerksamkeit muss den Metallfettfiltern und den Aktivkohlefil tern geschen...

Страница 21: ...g dieser Ab f lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sammelstellen bitten wir Sie die lokalen Beh rden zu kontaktieren F r eine un sachgem e E...

Страница 22: ...atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d util...

Страница 23: ...ou d pour vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu...

Страница 24: ...l jaune vert doit pour la mise la terre le l bleu pour le neutre et le l marron pour la phase La che doit tre raccord e une prise de s curit ad quate appareil xe d pourvu de c ble d alimentation et d...

Страница 25: ...it un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps Il faut accorder une attention particuli re aux ltres m talliques anti graisse le nettoyage fr quent des ltres et de leurs supports fait en s...

Страница 26: ...nt d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS LES PAY...

Страница 27: ...stalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe...

Страница 28: ...s lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle la...

Страница 29: ...l no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los ltros de carb n activo opcionales para ser puri cado y reciclado en el...

Страница 30: ...n detergente normal a una temperatura m xima de 65 C y dej ndolos en el horno a 100 C durante 10 minutos La duraci n m xima del ltro es de 2 3 a os con un m ximo de 10 lavados al a o ILUMINACI N La ca...

Страница 31: ...31 DEUTSCH 2 13...

Страница 32: ...32 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5...

Страница 33: ...33 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III 800 3 4 4 x 10 5...

Страница 34: ...34 15 I II III IV 30 3 4 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 M 15 30 3 5 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 100 C 10 2 3 10...

Страница 35: ...35 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 36: ...ewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo ny jest okap powinna by zgodna z przepi sami oraz...

Страница 37: ...rzez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA I CZYSZCZENIA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dzenie wyjmu j c wtyczk lub g wnym wy cznikiem Nie...

Страница 38: ...ryczn funkcjonuj jed nocze nie ujemne ci nienie w pomieszczeniu nie mo e przekroczy 4 Pa 4 x 10 5 bar w OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez ltry z w glem akt...

Страница 39: ...taje z powrotem zwr cone do rodowiska W celu ponownej aktywacji ltr w z w glem aktywnym HP nale y je umy w zmywarce do naczy nie wk adaj c do niej innych przedmiot w zwyk ym detergentem w temperaturze...

Страница 40: ...sico s wat betreft mechani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische install...

Страница 41: ...toestel spelen Het is verboden de reiniging en het onderhoud zonder toe zicht door kinderen te laten uitvoeren WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK EN DE REINIGING Voordat u de reiniging of het onde...

Страница 42: ...condens naar de motor terugvloeit zo weinig mogelijk bochten gebruiken een zo mogelijk minimum lengte kanaal noodzakelijk om trillingen te vermij den en te voorkomen dat het afzuigvermogen vermindert...

Страница 43: ...beren de geuren aanwezig in de lucht die erdoor gaat De ge zuiverde lucht wordt weer in de keuken gevoerd De HP actieve koolsto lters worden opnieuw geactiveerd door ze afzonderlijk met een normaal af...

Страница 44: ...tor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformi dade com as normas europeias refer...

Страница 45: ...zes aspirador est o desligadas O peso m ximo total de eventuais objetos posicio nados ou pendurados quando previsto no exaustor n o deve superar 1 5 kg Controlar as fritadeiras durante o uso o leo sob...

Страница 46: ...LA O INTERNA FILTRANTE Nessa vers o o ar passa atrav s dos ltros de carv o ativado opcionais para ser puri cado e reciclado no ambiente Controlar se os ltros de carv o ativado est o montados no exaust...

Страница 47: ...do no ambiente Os ltros de carv o ativado HP reativam se lavando os sozinhos em m quinas de lavar lou a com um detergente normal a uma temperatura m xima de 65 C e passando os no forno a 100 C durante...

Страница 48: ...nsstemmelse med sikkerhedsstan darderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp n...

Страница 49: ...kunne a ejre sig i appa ratet og p virke funktionen Emh ttens tilg ngelige dele kan v re varme n r de bruges med apparater til madlavning Udf r aldrig reng ring heraf n r dele af emh tten stadig er va...

Страница 50: ...fald monteres de som angivet i monteringsvej ledningen I denne version skal kontraventilen ikke monteres Fjern den hvis den allerede er placeret p motorens luftudtag MONTERINGSVEJLEDNING Afsnit forbeh...

Страница 51: ...ed at vaske dem i opvaskemaskinen uden andre genstande med en almindelig s be og ved en temperatur p maks 65 C hvorefter de kommes i ovnen ved 100 C i 10 minutter Den maksimale levetid for lteret er 2...

Страница 52: ...kerhetsstandarder som g ller i anv ndarlandet Det m ste dessutom f l ja de europeiska best mmelserna om st rnings skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan i...

Страница 53: ...ed de f rfaran den och med de produkter som anges i denna ma nual kan brand uppst St ng av huvudstr mbrytaren n r apparaten inte an v nds under l ngre tid Vid samtidig anv ndning av andra appara ter v...

Страница 54: ...och ngor N R SKALL DU TV TTA ELLER BYTA FILTREN Metall ltren m ste reng ras var 30 e anv ndningstimme De aktiva kol ltren skall bytas ut var 3 e till 4 e m nad beroende p k pans an v ndningsfrekvens F...

Страница 55: ...ed blandat hus h llsavfall utan hanteras separat f r att omfattas av l mpliga tg rder f r teran v ndning eller ocks till en speci k behandling f r att p ett s kert s tt ta bort och kassera mnen som r...

Страница 56: ...ttimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laittei...

Страница 57: ...k y tet pidempiin aikoihin Jos k yt ss on samanaikaisesti muita kaa sulla tai muilla polttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas sa j...

Страница 58: ...hdettava 3 4 kuukauden v lein liesituulettimen k yt st riippuen Lis tietoja varten katso luku HUOLTO KOSKETUSN PP IMIST ON OFF Moottorin k ynnistys sammutus ja Nop1 ON OFF Vilkkuva punainen led valo P...

Страница 59: ...mu ja n in ollen sit ei saa h vitt sekaj tteen eli normaalin kotita lousj tteen mukana vaan se on k sitelt v erikseen kierr tyst varten tai se voidaan erikoisk sitell jotta mahdolliset ymp rist lle va...

Страница 60: ...rt med jordforbindelse i overensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlan det det skal dessuten oppfylle de europeiske for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at ne...

Страница 61: ...ort satt er varme Dersom renhold ikke gjennomf res i henhold til de prosedyrer og med de produkter nevnt i denne bruks anvisningen kan det oppst brannfare Sl av hovedbryteren n r apparatet ikke brukes...

Страница 62: ...ghet normale bruksforhold III hastighet ved sterk lukt og damp IV hastighet rask fjerning av lukt og damp N R SKAL FILTRENE RENGJ RES ELLER SKIFTES UT Metall ltrene m vaskes hver 30 brukstime Filtrene...

Страница 63: ...avfall men skal h ndteres separat slik at det kan utsettes for operasjoner for gjenbruk eller for spesi kk behandling for fjerne og trygt avhende de eventuelle sto er som er skadelige for milj et og...

Страница 64: ...Code 110031118 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: