FALMEC POLAR Скачать руководство пользователя страница 9

9

D

1

2

3

5

A

IT   -  Fissaggio cappa (1-3-4-5); Installazione valvola di non 

ritorno (2).  
ISOLA/PARETE: Rimuovere filtri metallici (A), montare 

filtri carbone attivo (B). Collegamenti elettrici (C).

EN  -  Hood fastening (1-3-4-5); Check valve installation (2); 

ISLAND/WALL: Remove metal filters (A), Assemble 
active carbon filters (B). Electrical connections (C).

DE  -  Befestigung der Abzugshaube (1-3-4-5); Installation 

des Rückschlagventils (2); 

ISLAND/WALL: Metallfilter entfernen (A), Aktivkohle-
filter montieren (B). Elektrische Anschlüsse (C).

FR  -  Fixation de la hotte (1-3-4-5); Installation du clapet 

anti-retour (2); 

ISLAND/WALL: Retirer les filtres métalliques (A), 
monter les filtres au charbon actif (B). Branchements 

électriques (C).

ES  -  Fijación de la campana (1-3-4-5); Instalación de la 

válvula antirretorno (2); 
ISLAND/WALL: Quite los filtros metálicos (A), monte los 

filtros de carbón activo (B). Conexiones eléctricas (C)

.

RU  -   Крепление вытяжки (1-3-4-5); Установка обратно-

го клапана (2); 
ISLAND/WALL: демонтировать металлические филь-
тры (A), установить фильтры на активированном угле 

(B). Электрические подключения (C).

PL  -  Mocowanie okapu (1-3-4-5); Montaż zaworu zwrotne-

go (2); 
ISLAND/WALL: Zdjąć metalowe filtry (A); zamontować 

filtry z węglem aktywnym (B). Połączenia elektryczne (C).

NL   -   Kapbevestiging (1-3-4-5); Montage terugslagklep (2) 

verwijderen.  
ISLAND/WALL: Verwijder de metalen filters (A), 

monteer de actieve koolstoffilters (B). Elektrische 
aansluitingen (C).

PT  -  Fixação do exaustor (1-3-4-5); Instalação da válvula 

de não retorno (2); 

ISLAND/WALL: Remover os filtros metálicos (A) e 
montar os filtros de carvão ativado (B). Ligações 

elétricas (C).

DK  -  Fastgørelse af emhætten (1-3-4-5); Montage af kon-

traventil (2). 
ISLAND/WALL: Fjern metalfiltrene (A), monter de 

aktive kulfiltre (B). Elektriske forbindelser (C).

SE - Fästning av kåpan (1-3-4-5); Installation av backventilen (2); 

ISLAND/WALL: Ta bort metallfettfiltren (A), montera 

de aktiva kolfiltren (B). Elanslutningar (C).

FI  -  Liesituulettimen kiinnitys (1-3-4-5); Vastaventtiilin 

asennus (2). 
ISLAND/WALL: Poista metallisuodattimet (A), asenna 

aktiivihiilisuodattimet (B) paikalleen; Sähköliitännät (C).

NO  -  Feste av ventilatorhette (1-3-4-5); Installasjon av 

tilbakeslagsventil (2). 
ISLAND/WALL: Fjern metallfiltrene (A), monter de 

aktive kullfiltrene (B). Elektriske tilkoblinger (C).

B

C

Содержание POLAR

Страница 1: ...N INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKI...

Страница 2: ...Max 820 Min POLAR Isola Island 24 Kg POLAR LIGHT Isola Island 24 Kg POLAR BLACK WHITE Isola Island 24 Kg 40 9 152 6 111 7 111 7 40 9 152 6 152 6 40 9 40 9 111 7 111 7 152 6 8x6 2 2 0 15 6 0 316 diamet...

Страница 3: ...HITE 350 930 70 430 590 420 2 385 210 8 164 389 4 835 2 154 113 218 170 4 210 114 4 218 170 350 327 590 917 81 430 210 154 164 407 376 822 385 113 POLAR Paret Wall 23 Kg POLAR LIGHT Paret Wall 24 Kg P...

Страница 4: ...r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installation SE Installations...

Страница 5: ...5 T V1 A 2 1 3 1 2 P1 P2 446 P1 113 mm P2 154 mm 8 V2 1 2 A 3 1 2 3 4 8 mm 6 mm...

Страница 6: ...de la v lvula antirretorno 5 Fijaci n de la campana 6 7 8 9 RU 5 6 7 8 9 PL Monta zaworu zwrotnego 5 Mocowanie okapu 6 7 8 9 NL Montage terugslagklep 5 verwijderen Kapbevestiging 6 7 8 9 PT Instala o...

Страница 7: ...gaben f r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installation SE Insta...

Страница 8: ...8 8 V1 C 1 2 3 M 4 C B G D x V2 1 2 3 4...

Страница 9: ...3 4 5 Monta zaworu zwrotne go 2 ISLAND WALL Zdj metalowe filtry A zamontowa filtry z w glem aktywnym B Po czenia elektryczne C NL Kapbevestiging 1 3 4 5 Montage terugslagklep 2 verwijderen ISLAND WALL...

Страница 10: ...10 V3 V3 A 1 2 3 C S C 1 2 1 E V3 A B S 2 4 5 OPTIONAL...

Страница 11: ...orme di sicu rezza del Paese di utilizzo deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull antidistur bo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quel...

Страница 12: ...stufe caminetti ecc ali mentate a gas o con altri combustibili provvede re ad una adeguata ventilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte ri...

Страница 13: ...ri muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualificato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie configurazi...

Страница 14: ...TIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Rifiuto derivante dal le Apparecchiature Elettriche ed Elettron...

Страница 15: ...iance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power s...

Страница 16: ...alling the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical specifications are exhibited on the labels located inside the hood POSITIONING The minimum...

Страница 17: ...ssembly steps apply to all installations for each case follow the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least one minute before...

Страница 18: ...environment The active carbon filters must be replaced on average every 3 4 months under normal conditions of use See assembly instructions to replace the active carbon filters LIGHTING The range hood...

Страница 19: ...u beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzu...

Страница 20: ...enst nde falls vorgesehen darf 1 5 kg nicht berschreiten Fritteusen m ssen w hrend des Betriebs berwacht werden Das erhitzte l k nnte Feuer fangen Unter der Haube keine offenen Flammen verwenden Unter...

Страница 21: ...UMLUFT FILTRIEREND In dieser Ausf hrung str mt die Luft durch die Aktivkohlefil ter wo sie gereinigt wird und wird anschlie end in den Raum zur ckgeleitet Kontrollieren dass die Aktivkohlefilter in de...

Страница 22: ...ckgef hrt Die Aktivkohlefilter m ssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durch schnitt alle 3 4 Monate ausgewechselt werden F r den Austausch der Aktivkohlefilter siehe Einbauanleitung BELEUCHTUNG Di...

Отзывы: