FALMEC Polar FDPLR15W5SS-R Скачать руководство пользователя страница 28

28

Antes de conectar la campana a la red eléctrica, controle que:
•  la tensión de red corresponda a la referida en los datos de la placa 

situada dentro de la campana;

•  la instalación eléctrica cumpla la normativa y pueda soportar la car-

ga (véanse las características técnicas presentes dentro de la campa-
na);

•  el enchufe y el cable de alimentación no entren en contacto con 

temperaturas superiores a los 158°F (70 °C);

•  la instalación de alimentación disponga de una conexión de tierra 

eficaz y correcta según las normas vigentes;

•  la toma usada para la conexión sea fácilmente accesible una vez ins-

talada la campana.

En caso de:
•  aparatos equipados con cable sin enchufe: el enchufe debe ser de 

tipo “normalizado”. Los cables deben conectarse de la siguiente for-
ma: amarillo-verde para la puesta a tierra, azul para el neutro y el hilo 
marrón para la fase. El enchufe ha de conectarse a una adecuada 
toma de seguridad.

•  aparato fijo sin cable de alimentación ni enchufe, ni de otro dispo-

sitivo que asegure la desconexión de la red, con una distancia de 
apertura de los contactos que permita la desconexión completa en 
las condiciones de la categoría de sobretensión III.

  Estos dispositivos de desconexión deben preverse en la red de ali-

mentación en conformidad con las reglas de instalación.

El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido por el inte-
rruptor.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se in-
cumplan las normas de seguridad.

DESCARGA DE HUMOS

CAMPANA DE EVACUACIÓN EXTERNA (EXTRACTORA)

En esta versión, los humos y vapores son canalizados 
hacia el ambiente exterior a través del tubo de descar-
ga.
Para ello, el racor de salida de la campana debe conec-
tarse. mediante un tubo, a una salida externa.

El tubo de salida debe tener:
•  un diámetro no inferior al del racor de la campana.
•  una ligera inclinación hacia abajo (caída) en los tramos horizontales 

para evitar que la condensación fluya hacia el motor.

•  el número mínimo indispensable de codos.
•  la longitud mínima indispensable para evitar vibraciones y reducir la 

capacidad aspirante de la campana.

  Es necesario aislar la tubería si pasa a través de ambientes fríos.
  Para impedir retornos de aire desde el exterior, hay una válvula de 

no-retorno en presencia de motores con 500 CFM o superiores.

CAMPANA DE RECIRCULACIÓN INTERNA (FILTRANTE)

En esta versión, el aire pasa a través de los filtros de 
carbón activo para ser purificado y reciclado en el am-
biente. 

Controle que los filtros de carbón activo estén mon-

tados en la campana; si no es así, móntelos tal como se indica en las 
instrucciones de montaje. 

En esta versión, la válvula de no-retorno no debe estar montada; 
desmóntela si está presente en el racor de salida del aire del 
motor.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

parte reservada al personal cualificado

La campana puede instalarse en diferentes configuracio-

nes.

Las fases de montaje generales valen para todas las instala-

ciones, mientras que para la instalación específica deben seguirse 

las indicaciones precisas correspondientes.

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA SRS

El sistema SRS reduce la capacidad máxima de aire que se puede 

programar en la campana. 

Esto permite que la campana sea conforme a las normativas loca-

les de los edificios donde se coloca.

MAX SPEED LEVEL 3

1

Aplicar la etiqueta

Code

Serial n.

Max Speed
Selection 

3

Fig. 1: 

Configure como máximo 3 velocidades:

 

Pulse durante 5 segundos las teclas  

 + 

 

 

Todas las teclas parpadean. 

 

Dentro de 5 segundos, mantenga presionada la tecla 

  

 

durante 5 segundos.

 

Si todas las teclas se encienden de manera fija, la configuración 

 

se ha realizado correctamente.

Содержание Polar FDPLR15W5SS-R

Страница 1: ...Polar FDPLR15W5SS R wall FDPLR15I5SS R island INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET Design...

Страница 2: ...111 7 mm 6 152 6 mm 152 6 mm 8x 2 8 8x6 mm 8 5 8 2 2 0 m m 1 5 6 0 316 mm 12 7 16 Posizione pulsantiera elettronica Diameter of fixing holes Position for electronic pushbutton panel 2 6 8 70 mm 1 1 8...

Страница 3: ...m 32 7 8 835 mm 6 154 mm 4 7 16 113 mm 8 1 2 218 mm 6 5 8 170 mm POLAR WALL 51 lb 23 Kg 35 7 16 12 6 8 3 8 R10 m m 13 32 R10 mm 324 mm Tempered 23 5 8 600 mm 900 mm 12 2 8 310 mm 35 7 16 12 6 8 3 8 R1...

Страница 4: ...4 max 28 2 8 max 720 mm 2 1 8 m m 8 1 2 min 19 11 16 min 500 mm 150 mm 5 15 16 POLAR WALL...

Страница 5: ...sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la...

Страница 6: ...6 T V1 A 2 1 3 1 2 446 mm 18 3 8 113 mm 4 7 16 113 mm 4 7 16 8 V2 1 2 A 3 1 2 3 4 5 16 8 mm 1 4 6 mm EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari...

Страница 7: ...valve installation 5 Hood fastening 6 7 8 9 FR Installation du clapet anti retour 5 Fixation de la hotte 6 7 8 9 ES Instalaci n de la v lvula antirretorno 5 Fijaci n de la campana 6 7 8 9 IT Installaz...

Страница 8: ...8 150 mm 5 15 16 POLAR ISLAND x2 2 1 3 A B C...

Страница 9: ...sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la...

Страница 10: ...10 8 mm 5 16 V1 C 1 2 3 M 4 C B G D x V2 1 2 3 4...

Страница 11: ...tirer les filtres m talliques A monter les filtres au charbon actif B Branchements lec triques C ES Fijaci n de la campana 1 3 4 5 Instalaci n de la v lvula antirretorno 2 ISLAND WALL Quite los filtro...

Страница 12: ...12 V3 V3 A 1 2 3 S C C 1 2 1 E V3 A B S 2 3 4 OPTIONAL...

Страница 13: ...ective equipment e g Safety shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls...

Страница 14: ...equence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the e...

Страница 15: ...t the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room wherethefumesaredischargediswell ven tilated in compliance with the local regula tions INSTALLATION only intended for qualified personnel...

Страница 16: ...ndensation from flowing back into the motor the minimum required number of bends the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction performance of the hood You are required to insu...

Страница 17: ...n and off TIMER red LED flashing Auto switch off after 15 min The function deactivates red LED off if The TIMER key is pressed again The ON OFF key is pressed If the pushbutton panel is completely ina...

Страница 18: ...product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipment accordingly it must not be disposed of with regular unsorted waste i e with mixed household waste but it must be disposed of separately so...

Страница 19: ...e et contacter le Reven deur Apr s son installation aucune r clamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l installation toujours utiliser des quipe ments de protection individuelle...

Страница 20: ...s espaces clos entre des murs des pla fonds ou dans des greniers des vides sanitaires ou des garages AVERTISSEMENT AFIN DE R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS M TALLIQUES MIS...

Страница 21: ...t et contenu dans la zone o il a d marr 3 Les pompiers ont t appel s 4 Vous pouvez vous d fendre contre le feu en tournant le dos une sortie a D apr s le guide Kitchen Firesafety Tips pu bli par la NF...

Страница 22: ...curit ne sont pas respect es VACUATION DES FUM ES HOTTE VACUATION EXT RIEURE ASPIRANTE Dans cette version les fum es et les vapeurs sont en voy es vers l ext rieur travers un tuyau d vacuation cette...

Страница 23: ...la vitesse de 4 1 Allumage extinction lumi re Pression br ve allume et teint la lumi re TIMER LED rouge clignotante Arr t automatique apr s 15 min La fonction se d sactive LED rouge teinte si Vous app...

Страница 24: ...Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession indique que le produit est un DEEE c est dire un D chet d rivant d quipements lectriques et lectroniques et par cons quent il...

Страница 25: ...instalada no se aceptar ninguna recla maci n por defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de protecci n personal ej calzado de protecci n contra accidentes y adopte comportami...

Страница 26: ...aire adecuadamente aseg rese de canalizar el aire al exterior No ventile el aire de escape hacia otras zonas a trav s de paredes o techos o hacia ticos s tanos o garajes ATENCI N PARA REDUCIR EL RIESG...

Страница 27: ...manos mojadas o los pies descalzos Controle siempre que todas las partes el ctricas lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o...

Страница 28: ...se mediante un tubo a una salida externa El tubo de salida debe tener un di metro no inferior al del racor de la campana una ligera inclinaci n hacia abajo ca da en los tramos horizontales para evitar...

Страница 29: ...n de la velo cidad de 4 a 1 Encendido Apagado luz TIMER Led rojo intermitente Apagado autom tico tras 15 min La funci n se desactiva Led rojo apagado si Se presiona otra vez la tecla TIMER Se presion...

Страница 30: ...ilustrados en la figura 12V 3 1 2 ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Resi duo de Aparatos...

Страница 31: ...ezzi di pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa utilizzabile unicamente su pareti in...

Страница 32: ...di pulizia sullo stesso Il Costruttore declina ogni responsabilit per eventuali danni che possano direttamente o in direttamente essere causati a persone cose ed animali domestici conseguenti alla man...

Страница 33: ...i filtri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate...

Страница 34: ...luisca nel motore il numero minimo indispensabile di curve la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre la capacit aspirante della cappa E necessario isolare la tubazione se...

Страница 35: ...altra volta il tasto TIMER Si preme il tasto ON OFF Se la pulsantiera completamente inattiva prima di contattare il servi zio di Assistenza tecnica togliere temporaneamente circa 5 l alimen tazione e...

Страница 36: ...le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separata mente cos da esser...

Страница 37: ...37 NOTE NOTES...

Страница 38: ...38 NOTE NOTES...

Страница 39: ...39 NOTE NOTES...

Страница 40: ...Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Codice Code Matricola Serial Number Code 110033088 Ed 01 2022...

Отзывы: