background image

30

• 

la tensión de red corresponda a la referida en los datos de la placa situada 
dentro de la campana;

• 

la instalación eléctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga 
(véanse las características técnicas presentes dentro de la campana);

• 

el enchufe y el cable de alimentación no entren en contacto con tempera-
turas superiores a los 70 °C;

• 

la instalación de alimentación disponga de una conexión de tierra eficaz y 
correcta según las normas vigentes;

• 

la toma usada para la conexión sea fácilmente accesible una vez instalada 
la campana.

En caso de:
• 

aparatos equipados con cable sin enchufe: el enchufe debe ser de tipo 
“normalizado”. Los cables deben conectarse de la siguiente forma: amarillo-
verde para la puesta a tierra, azul para el neutro y el hilo marrón para la fase. 
El enchufe ha de conectarse a una adecuada toma de seguridad.

• 

aparato fijo sin cable de alimentación ni enchufe, ni de otro dispositivo 
que asegure la desconexión de la red, con una distancia de apertura de los 
contactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la 
categoría de sobretensión III.
Estos dispositivos de desconexión deben preverse en la red de alimenta-
ción en conformidad con las reglas de instalación.

El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido por el interruptor.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan las 
normas de seguridad.

DESCARGA DE HUMOS

CAMPANA DE EVACUACIÓN EXTERNA (EXTRACTORA)

En esta versión, los humos y vapores son canalizados hacia el 
ambiente exterior a través del tubo de descarga.
Para ello, el racor de salida de la campana debe conectarse. 
mediante un tubo, a una salida externa.

El tubo de salida debe tener:
• 

un diámetro no inferior al del racor de la campana.

• 

una ligera inclinación hacia abajo (caída) en los tramos horizontales para 
evitar que la condensación fluya hacia el motor.

• 

el número mínimo indispensable de codos.

• 

la longitud mínima indispensable para evitar vibraciones y reducir la capa-
cidad aspirante de la campana.
 Es necesario aislar la tubería si pasa a través de ambientes fríos.
Para impedir retornos de aire desde el exterior, hay una válvula de no-retor-
no en presencia de motores con 800 m

3

/h o superiores.

Desviación para Alemania:
cuando la campana de cocina y los equipos alimentados con energía diferentes de 
la eléctrica están funcionando simultáneamente, la presión negativa en el local no 
debe superar los 4 Pa (4 x 10-5 bares).

CAMPANA DE RECIRCULACIÓN INTERNA (FILTRANTE)

En esta versión, el aire pasa a través de los filtros de carbón 
activo para ser purificado y reciclado en el ambiente. 

Controle que los filtros de carbón activo estén montados en 
la campana; si no es así, móntelos tal como se indica en las 
instrucciones de montaje. 

En esta versión, la válvula de no-retorno no debe estar montada; des-
móntela si está presente en el racor de salida del aire del motor.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

parte reservada al personal cualificado

La campana puede instalarse en diferentes configuraciones.
Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones, 
mientras que para la instalación específica deben seguirse las indi-
caciones precisas correspondientes.

FUNCIONAMIENTO

¿CUÁNDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA?

Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para 
transportar los humos y vapores hacia la superficie de aspiración.
Cuando finalice la cocción, deje en funcionamiento la campana hasta que se 
aspiren todos los vapores y los olores; con la función Temporizador, es posible 
configurar el apagado automático de la campana después de 15 minutos de 
funcionamiento.

¿QUÉ VELOCIDAD SELECCIONAR?

I velocidad:

 mantiene el aire limpio con bajos consumos de energía eléctrica.

II velocidad:

 condiciones normales de uso.

III velocidad:

 presencia de olores fuertes y de vapores.

IV velocidad:

 eliminación rápida de olores y vapores.

¿CUÁNDO LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS?

Los filtros metálicos deben lavarse cada 30 horas de uso. 
Los filtros de carbón activo deben sustituirse cada 3-4 meses en función del uso de 
la campana.
Para más detalles, consulte el cap. 

“MANTENIMIENTO”.

PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO

800

m

3

/h

Motor ON/OFF

Aumento de la velocidad 
de 1 a 4

La velocidad 4 se activa solo 
por algunos minutos, des-
pués de activa la velocidad 3.

Los led presentes en los botones 
indican las velocidades:

 

Velocidad 1

 Velocidad 2

 Velocidad 3

 Velocidad 4 

(led "+" intermitente)

Reducción de la velocidad 
de 4 a 1

 

Encendido / Apagado luz

TIMER

 (Led rojo intermitente)

Apagado automático tras 15 min.
La función se desactiva (Led rojo apagado) si:
- Se presiona otra vez la tecla TIMER (

).

- Se presiona la tecla ON/OFF (

).

ALARMA FILTROS

 (Led rojo fijo (

) off)

Mantenimiento de los filtros antigrasa tras unas 30 horas de uso.
Presione (

) durante 3 segundos para poner a cero el contador.

Содержание Plane 60

Страница 1: ...DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTIONS BOOKLE...

Страница 2: ...260 115 40 Stream 60 Plane 120 Line 898 Stream Plane Green Tech 898 1198 Plane top 450 Line 120 cm MODEL 120 cm MODEL LINE 60 16 KG LINE 90 18 KG LINE 120 21 KG PLANE 60 16 KG PLANE 90 18 KG PLANE 120...

Страница 3: ...3 800 m3 h 150 mm min 600 mm Stream 40 mm Plane 60 mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm 1 5 0 m m 600 m3 h 1 2 0 m m 75 mm 265 mm min 480 mm Plane 60mm Line 120mm 340 mm 322 mm 171 mm 120 mm...

Страница 4: ...llation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installation SE Installations tg rder FI Mitat asennusta varten NO Inst...

Страница 5: ...stala o da v lvula de n o retorno 2 e montagem do tubo de aspira o 3 DK Fastg relse af emh tten 1 montage af kontraventil 2 og r r til udsuget 3 SE F stning av k pan 1 installation av backventilen 2 s...

Страница 6: ...Montaggio camino EN Flue assembly DE Montage des Kamins FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamin DK Montage af skorsten SE Monter...

Страница 7: ...option ES Montaje del filtro opcional RU PL Monta filtra opcjonalnego NL Montage filter optioneel PT Montagem filtro opcional DK Montering af ekstra filter SE Montering av filter tillval FI Lis varust...

Страница 8: ...e essere inoltre conforme alle normative Europee sull antidistur bo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all intern...

Страница 9: ...otrebbe in ammarsi Non accendere amme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla amma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa senza i ltri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si...

Страница 10: ...rica sono in funzione simultaneamente la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa 4 x 10 5 bar CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE In questa versione l aria passa attraverso i ltri al carb...

Страница 11: ...a quarta velocit attiva solo per alcuni minuti DOWN Decremento velocit e spegnimento motore Luce ON OFF Impulso breve accensione e spegnimento luce Impulso lungo cambio tonalit di luce da 2700K 5600K...

Страница 12: ...Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Ri uto derivante dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non d...

Страница 13: ...atmospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in comp...

Страница 14: ...not being used The maximum overall weight of any objects placed or hung if applicable on the hood must not exceed 1 5 Kg Always supervise the cooking process during the use of deep fryers Overheated o...

Страница 15: ...ermany when the kitchen hood is used at the same time as appliances that are powered by energy other than electricity the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar HOOD WITH INTE...

Страница 16: ...only active for a few minutes DOWN Speed decrease and motor switch o Light ON OFF Short impulse turn light on and o Long impulse change light tone from 2700K to 5600K TIMER ON The motor automatically...

Страница 17: ...ronment The active carbon lters must be replaced on average every 3 4 months under normal conditions of use See assembly instructions to replace the active carbon lters LIGHTING The range hood is equi...

Страница 18: ...erten abweichen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdich tung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen installiert und keinenWitterungsein ssen Re...

Страница 19: ...ht unbeaufsichtigt durchf hren HINWEISE F R VERWENDUNG UND REINIGUNG Vor jedem Reinigungs oder Wartungseingriff das Ger t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters vom Stromnetz...

Страница 20: ...er mehr ber ein R ckschlagventil Abweichungen f r Deutschland Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden dar...

Страница 21: ...ors und Ge schwindigkeitserh hung von 1 bis 4 Die vierte Geschwindigkeit wird nur f r einige Minuten aktiviert DOWN Geschwindigkeitsreduktion und Ab schaltung des Motors Licht ON OFF Kurzer Impuls Ein...

Страница 22: ...ssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durchschnitt alle 3 4 Monate ausgewechselt werden F r den Austausch der Aktivkohle lter siehe Einbauanleitung BELEUCHTUNG Die Abzugshaube ist mit einer Beleuc...

Страница 23: ...ts atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d u...

Страница 24: ...veillance MISES EN GARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l in terrupteur...

Страница 25: ...t r duite au minimum pour viter toute vibration et r duire la capacit aspirante de la hotte Il est n cessaire d isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chau s Pour emp cher les retours...

Страница 26: ...tesse 4 n est activ e que pendant quelques minutes DOWN Diminution de la vitesse et arr t du moteur Lumi re ON OFF Pression br ve allume et teint la lumi re Pression longue changement couleur de lumi...

Страница 27: ...ainsi renvoy dans la pi ce Les ltres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des ltres au charbon actif voi...

Страница 28: ...laci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe re...

Страница 29: ...es objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle las freidoras mientras las est usando El aceite recalentado podr a in amarse No encienda llamas l...

Страница 30: ...imentados con energ a diferentes de la el ctrica est n funcionando simult neamente la presi n negativa en el local no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En...

Страница 31: ...velocidad solo est activa durante unos minutos DOWN Disminuci n de la velocidad y apagado del motor Luz ON OFF Impulso breve encendido y apagado de la luz Impulso largo cambio de tono de la luz de 270...

Страница 32: ...4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los ltro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes caracteriz...

Страница 33: ...33 2 13...

Страница 34: ...34 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 35: ...35 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 800 m3 h 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Страница 36: ...36 PLANETOP 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 5 600 m3 h OFF 1 2 3 OFF 1 1 2 2 3 3 PLANETOP 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3 2 2 10 5 2...

Страница 37: ...37 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 38: ...zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz p...

Страница 39: ...rzez dzieci bez zapew nienia odpowiedniego nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA I CZYSZCZENIA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub kon serwacji od czy urz dzenie wyjmuj c wtycz k lub g wnym wy cznikiem N...

Страница 40: ...ni cia cofania powietrza z zewn trz w przypadku silnik w o wydajno ci 800m3 h lub wi kszej wyst puje zaw r zwrotny Odst pstwo dla Niemiec gdy okap kuchenny i urz dzenia zasilane energi nieelektryczn f...

Страница 41: ...rysunku OPIS PRZYCISK W STERUJ CYCH NADAJNIKA PILOTA UP W czenie silnika i zwi kszenie pr d ko ci od 1 do 4 Czwarta pr dko jest w czona tylko przez kilka minut DOWN Zmniejszenie pr dko ci i wy czenie...

Страница 42: ...nie po wietrzu W ten spos b oczyszczone powietrze zostaje z powrotem zwr cone do rodowiska W warunkach normalnego u ytkowania ltry z w glem aktywnym powinny by wymieniane przeci tnie co 3 4 miesi ce W...

Страница 43: ...ar ze aan weersinvloeden regen wind enz is bloot gesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn voorzien in overeenstemmin...

Страница 44: ...pt Wanneer het toestel niet wordt gebruikt moet u altijd controleren of alle elektrische onderdelen lampen mo tor uit staan Het maximale totaalgewicht van eventuele voorwerpen die u op de kap zet of e...

Страница 45: ...Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem mag de negatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa 4 x 10 5 bar bedragen Ge bruik van een contactschakelaar...

Страница 46: ...name snel heid van 1 tot 4 De vierde snelheid is slechts een paar minuten actief DOWN Afname snelheid en uitschakeling mo tor Licht ON OFF Korte impuls in en uitschakeling licht Lange impuls wijziging...

Страница 47: ...ing van de actieve kool sto lters VERLICHTING De afzuigkap is voorzien van high e ciency led spots die weinig verbruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Volg de aanwijzingen in...

Страница 48: ...a vento etc SEGURAN A EL TRICA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra se gundo as normas de seguran a do pa s de...

Страница 49: ...olhadas ou com os p s descal os Quando o aparelho n o for utilizado controlar sem pre se todas as partes el tricas luzes aspirador est o desligadas O peso m ximo total de eventuais objetos posicio nad...

Страница 50: ...ndo o exaustor de cozinha e os aparelhos alimentados com energia diferente da quela el trica est o em funcionamento simult neo a press o negativa no local n o dever superar os 4 Pa 4 x 10 5 bar EXAUST...

Страница 51: ...uarta velocida de ativa somente por alguns minutos DOWN Diminui o da velocidade e desliga mento do motor Luz ON OFF Impulso breve acendimento e desligamento luz Impulso longo troca tonalidade de luz d...

Страница 52: ...deste modo recolocado no ambiente Os ltros de carv o ativado devem ser substitu dos em m dia a cada 3 ou 4 meses em condi es de uso normal Para a substitui o dos ltros ao carv o ativado consultar as i...

Страница 53: ...vind osv ELEKTRISK SIKKERHED Det elektriske system som emh tten tilslut tes skal v re i overensstemmelse med de g ldende regler og have en jordforbindelse i over ensstemmelse med sikkerhedsstandarder...

Страница 54: ...de n r apparatet ikke anvendes Den maksimale samlede v gt af eventuelle genstan de placeret p eller oph ngt i hvor forudset em h tten m ikke overstige 1 5 kg Kontroller frituregryder under brug overop...

Страница 55: ...r Afvigelse for Tyskland N r emh tten og apparater der forsynes med anden energi end str m er i drift sam tidig m det negative tryk i lokalet ikke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar EMH TTE MED INTERN RECIRK...

Страница 56: ...g for ger hastig heden fra 1 til 4 Den fjerde hastighed er kun aktiv i nogle f minutter NED Slukker for motoren og s nker hastig heden Lys ON OFF Kort impuls T nd og sluk lys Lang impuls Skiftende nua...

Страница 57: ...milj et De aktive kul ltre skal udskiftes i gennemsnit hver 3 4 m ned ved normal brug For udskiftning af de aktive kul ltre se installationsvejledningen BELYSNING Emh tten er udstyret med h je ektive...

Страница 58: ...iska best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m...

Страница 59: ...r l ngre tid Vid samtidig anv ndning av andra appara ter v rmepannor kaminer eldst der osv som anv nder gas eller andra br nslen se till att rummet d r r ken ska sugas ut r v l ventilerat i enlighet m...

Страница 60: ...k avst ngning av k pan efter 15 minuters anv ndning med hj lp av Timerfunktionen VILKEN HASTIGHET SKALL DU V LJA Den f rsta hastigheten bibeh ller den rena luften med l g konsumtion av elenergi Den an...

Страница 61: ...v displayen Den nya koden annullerar och ers tter f reg ende fabriksinst llda kod teranslut k pan till eln tet Kontrollera att ljusen och motorn r avst ngda 2 ASSOCIERING AV FJ RRKONTROLLEN TILL K PAN...

Страница 62: ...ett s kert s tt ta bort och kassera mnen som r skadliga f r milj n och utvinna de r varor som kan tervinnas Korrekt kassering av denna produkt kommer att bidraga till att spara v rdefulla resurser och...

Страница 63: ...ysten mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava h...

Страница 64: ...moitetuilla tuotteilla tulipaloriski on mahdollinen Kytke yleiskatkaisija pois p lt kun laitteistoa ei k y tet pidempiin aikoihin Jos k yt ss on samanaikaisesti muita kaa sulla tai muilla polttoaineil...

Страница 65: ...Kypsent misen j lkeen j t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imetty t ysin ajastin toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa 15 minuutin p h n NOPEUDEN VALINTA I nopeus pit il...

Страница 66: ...en n pp i mist lt Paina samanaikaisesti VALO n pp int ja AJASTIN n pp int kun nes kaikki led valot alkavat vilkkua Vapauta painikkeet ja paina viel VALO n pp int kunnes kaikki led valot palavat Vapaut...

Страница 67: ...dattimet pid tt v t ne l p isev ss ilmassa olevat hajut N in puhdis tettu ilma palautetaan ymp rist n Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava keskim rin 3 4 kuukauden v lein nor maalik yt ss Katso asen...

Страница 68: ...utend rsmilj er og ikke utsett den for v rp virkning regn vind osv EL SIKKERHET Det elektriske anlegget ventilatorhetten kobles til skal oppfylle forskriftene og v re utstyrt med jordforbindelse i ove...

Страница 69: ...jenstander plassert p eller opphengt i der dette er mulig venti latorhetten skal ikke overstige 1 5 Kg Kontrollere frityranordningene under bruk Den over opphetede oljen kan antennes Ikke tenne pne am...

Страница 70: ...ske er i funksjon samtidig m det negative trykket i lokalet ikke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar VENTILATORHETTE MED INTERN SIRKULASJON FILTERVERSJON I denne versjonen passerer luften gjennom ltre med akt...

Страница 71: ...en er aktiv i noen minutter DOWN Reduserer hastigheten og sl r av mo toren Lys ON OFF Kort trykk slukking og tenning av lys Langt trykk skifte av lysstyrke fra 2700K 5600K TIMER ON Automatisk slukking...

Страница 72: ...rt til milj et Filtrene med aktivt kull m skiftes ut gjennomsnittlig hver 3 4 m ned ved nor mal bruk For utskiftning av de aktive kull ltrene se monteringsanvisningene BELYSNING Ventilatorhetten utsty...

Страница 73: ...73 NOTE NOTES...

Страница 74: ...74 NOTE NOTES...

Страница 75: ...75 NOTE NOTES...

Страница 76: ...Code 110031000 Ed 02 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: