background image

31

FR

ANÇ

AIS

 ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou 

d'entretien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou 

en agissant sur l'interrupteur général.

Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances 

abrasives, acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces 

rêches.

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon ren-
dement dans le temps.
Il faut accorder une attention particulière aux filtres 

métalliques anti-

graisse

 : le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports fait en 

sorte que les graisses inflammables ne s'accumulent pas.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte 

au moins 

tous les 15 jours

 afin d'éviter que les substances huileuses ou grasses 

ne puissent les attaquer. Pour le nettoyage de la hotte, réalisée en acier 
inox brossé, le Fabricant conseille l'utilisation des serviettes « Magic 
Steel ».
Sinon

, pour tous les autres types de surface

, le nettoyage doit être 

effectué en utilisant un chiffon humide légèrement imprégné d'un 
détergent liquide neutre ou avec de l'alcool dénaturé.
Terminer le nettoyage en rinçant et en essuyant soigneusement avec 
des chiffons doux. 

Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de com-

mande et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'hu-

midité atteigne des parties électroniques.

Le nettoyage des panneaux en verre doit être effectué uniquement 
avec des détergents spécifiques non corrosifs ni abrasifs avec un chif-
fon doux.
Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas 
respectées.

NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles 

relatives au moteur à l'intérieur de la hotte, avec des li-

quides ou des solvants.

Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précé-
dent.

FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE

Il est conseillé de laver 

souvent

 les filtres métalliques (

au moins tous 

les mois

) en les laissant tremper pendant une heure environ dans de 

l'eau bouillante avec du produit vaisselle, en évitant de les plier.

Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.

Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de 

les remonter.

Le lavage en lave-vaisselle est permis, mais il pourrait ternir le matériau 

des filtres : pour réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses 

températures (55°C max.).

Pour l'extraction et l'introduction des filtres métalliques anti-graisse, 
voir les instructions de montage.

FILTRES AU CHARBON ACTIF

Ces filtres retiennent les odeurs présentes dans l'air qui les traverse. L'air 
épuré est ainsi renvoyé dans la pièce.
Les filtres au charbon actif doivent être remplacés en moyenne tous les 
3-4 mois dans des conditions d'utilisation normales.
Pour le remplacement des filtres au charbon actif, voir les instructions 
de montage.

FONCTIONNEMENT

QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ?

Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner 
pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.
Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l’aspiration 
complète de toutes les vapeurs et odeurs : grâce à la fonction Timer, il 
est possible de programmer l'arrêt automatique de la hotte au bout de 
15 minutes de fonctionnement.

QUELLE VITESSE CHOISIR ?

I vitesse :

 maintient l'air pur avec de faibles consommations d'électri-

cité.

II vitesse :

 conditions normales d'utilisation.

III vitesse :

 présence de fortes odeurs et vapeurs.

IV vitesse :

 élimination rapide des odeurs et vapeurs.

QUAND LAVER OU CHANGER LES FILTRES ?

Les filtres métalliques doivent être lavés après 30 heures d'utilisation. 
Les filtres au charbon actif (en option) doivent être remplacés tous les 
3-4 mois selon l'utilisation de la hotte.
Pour toute information supplémentaire, voir le chap. 

« ENTRETIEN ».

COMMANDE ÉLECTRONIQUE

Moteur ON/OFF

Au démarrage, la vitesse est celle mémorisée à l'arrêt précé-
dent.

Augmentation

de la vitesse de 1 à 4

La vitesse 4 n'est activée 
que pendant quelques 
minutes, puis la vitesse 3 
s'active.

Les vitesses sont signalées par 
les lampes LED présentes sur 
les touches :

 

Vitesse 1

 Vitesse 2

 Vitesse 3

 Vitesse 4 

(LED « + » clignotante)

Diminution

de la vitesse de 4 à 1

 

Allumage / extinction lumière

TIMER

 (LED rouge clignotante)

Arrêt automatique après 15 min.
La fonction se désactive (LED rouge éteinte) si :
- Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER ( ).
- Si vous appuyez sur la touche ON/OFF ( ).

ALARME FILTRES

 (LED rouge fixe avec ( ) off)

Entretien des filtres anti-graisse après environ 30 heures 
d'utilisation.
Enfoncer ( ) pendant 3 secondes pour remettre le comp-
teur à zéro.

Содержание Mira isola

Страница 1: ...BS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Mira Top Mira Black White isola island Questo manuale d istruzione fornito da trovapr...

Страница 2: ...2 252 1 5 0 400 min 750 400 max 1202 225 216 Mira Top 32 kg Mira Black white 34 kg MIRA TOP...

Страница 3: ...3 395 285 322 340 395 200 257 320 Dima flangia di fissaggio 8 mm 6 mm...

Страница 4: ...n DE Ma angaben f r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installatio...

Страница 5: ...el poste inferior 3 RU 1 2 3 PL Monta na suficie ustawienie wspornika 1 monta kratki g rnej 2 i kratki dolnej 3 NL Montage aan het plafond positionering beugel 1 montage bovenste raam werk 2 en montag...

Страница 6: ...o 5 i monta kratki dolnej 6 NL Montage aan het verlaagd plafond montage bovenste raamwerk aan het plafond 4 montage beugel aan het verlaagd plafond 5 en montage onderste raamwerk 6 PT Montagem em teto...

Страница 7: ...les filtres 8 ES Retiro del panel 7 retiro de los filtros 8 RU 7 8 PL Zdejmowanie panelu 7 zdejmowanie filtr w 8 NL Verwijdering paneel 7 verwijdering filters 8 PT Remo o do painel 7 remo o dos filtr...

Страница 8: ...e aspiraci n 10 montaje de chimenea 11 RU 9 10 11 PL Instalacja zaworu zwrotnego 9 monta rury zasysaj cej 10 monta komina 11 NL Installatie keerklep 9 montage afzuigbuis 10 assemblage schoorsteen 11 P...

Страница 9: ...nsie 13 PT Vers o de teto Montagem c mara motor com extens o 13 DK Loftsversion Montering af motorrum med forl ngelse 13 SE Takversion Montering av motorutrymmet med f rl ngning 13 FI Kattoversio Moot...

Страница 10: ...l motor con extensi n 14 RU 14 PL Wersja instalowana na suficie podwieszanym Monta komory silnika z rozszerzeniem 14 NL Uitvoering aan het verlaagd plafond Montage kamer motor met extensie 14 PT Vers...

Страница 11: ...Volver a poner los filtros met licos 15 volver a poner el panel 16 RU 15 16 PL Za o y filtry metalowe 15 za o y panel 16 NL Metalen filters 15 hermonteren paneel 16 hermonteren PT Colocar filtros met...

Страница 12: ...ivo 19 RU 17 18 19 PL Zdj panel 17 zdj metalowe filtry 18 zamontowa filtry z w glem aktywnym 19 NL Verwijder paneel 17 verwijder de metalen filters 18 monteer de actieve koolstoffilters 19 PT Remover...

Страница 13: ...muro e del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di fis saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenuta...

Страница 14: ...8 anni e da persone con ridotte capa cit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorve glianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzio...

Страница 15: ...me segue giallo verde per la messa a terra blu per il neutro e il filo marrone per la fase La spina deve essere collegata ad un adeguata presa di sicurezza apparecchio fisso non provvisto di cavo di a...

Страница 16: ...sciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con de tersivo per piatti evitando di piegarli Non usare detergenti corrosivi acidi o alcalini Risciacquarli con cura ed attendere che siano ben...

Страница 17: ...piccolissime dimensioni altezza profondit e larghezza minori di 25 cm 2 il negozio al quale viene riconsegnata l apparecchiatura RAEE deve avere una superficie di vendita superiore a 400 mq INFORMAZIO...

Страница 18: ...t of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal dang...

Страница 19: ...ilities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan gers...

Страница 20: ...one The wires must be connected as follows yel low green for earthing blue for neutral and brown for the phase The plug must be connected to an adequate safety socket fixed equipment not provided with...

Страница 21: ...em Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait for them to be completely dry before reas sembling them Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the filte...

Страница 22: ...personal health and the environment which may be caused by inappropriate disposal of waste You are kindly asked to contact your local authorities for further infor mation regarding the designated wast...

Страница 23: ...Betracht gezogen werden wobei die Festigkeit der Wand und das Gewicht der Abzugshaube siehe S 2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von d...

Страница 24: ...n mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfah rung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes un...

Страница 25: ...ne Kabel f r die Erdung das blaue Kabel f r den Nullleiter und das braune f r die Phase Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden einem fest montierten Ger t das b...

Страница 26: ...n Die Metallfilter sorgf ltig absp len und vor der Montage abwarten bis sie vollst ndig trocken sind Die Metallfilter k nnen auch in der Sp lmaschine gereinigt werden aber es k nnte zu einer Braunf rb...

Страница 27: ...t werden um sich ber die korrekte diesbez gliche Vorgehensweise zu informieren INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG IN L NDERN AUSSERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne au...

Страница 28: ...t compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut compor...

Страница 29: ...pour vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils a...

Страница 30: ...vent tre raccord s de la mani re suivante le fil jaune vert doit pour la mise la terre le fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase La fiche doit tre raccord e une prise de s curit ad qua...

Страница 31: ...ien secs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des filtres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 55 C max Po...

Страница 32: ...oint d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS LES P...

Страница 33: ...encia de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo...

Страница 34: ...experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre que est n bajo supervisi n o hayan recibido las correspondien tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para la compre...

Страница 35: ...ctarse de la siguiente for ma amarillo verde para la puesta a tierra azul para el neutro y el hilo marr n para la fase El enchufe ha de conectarse a una adecuada toma de seguridad aparato fijo sin cab...

Страница 36: ...posible lavar los filtros en el lavavajillas pero este tipo de lavado po dr a oscurecer el material de los filtros para reducir este inconveniente utilice bajas temperaturas 55 C m x Para extraer y m...

Страница 37: ...i n acerca del punto de eliminaci n m s cercano Se podr an aplicar sanciones por la eliminaci n incorrecta de estos resi duos seg n la legislaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS...

Страница 38: ...38 2 13...

Страница 39: ...39 8 1 5...

Страница 40: ...40 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III 800 3 4 4 x 10 5...

Страница 41: ...41 15 Magic Steel 1 55 C 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Страница 42: ...42 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 43: ...ju cianach nale y rozwa y inne sposoby monta u uwzgl dniaj c wy trzyma o ciany oraz mas okapu podane na str 2 Nale y pami ta e instalacja z systemami monta o wymi innymi ni dostarczone lub niezgodnymi...

Страница 44: ...wie ku poni ej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawno ci fizycznej sensorycznej lub psychicznej lub niemaj cych do wiadczenia lub wymaganej wiedzy chyba e odb dzie si to pod nadzorem lub gdy otrzyma...

Страница 45: ...czo ne w nast puj cy spos b to zielony do uziemienia niebieski do zacisku neutralnego i br zowy do fazy Wtyczka powinna by pod czona do odpowiedniego gniazda bezpiecze stwa urz dzenia sta ego nieposia...

Страница 46: ...cych rodk w czyszcz cych kwasowych ani zasadowych Dok adnie je op uka i przed ponownym zamontowaniem odczeka a ca kowicie wyschn Mycie w zmywarce do naczy jest dozwolone lecz mo e doprowadzi do powsta...

Страница 47: ...unikn negatywnego wp ywu na zdrowie ludzi i rodowisko kt ry mo e by spowodowany przez niew a ciwe usuwanie odpad w Prosimy o skontaktowanie si z w adzami lokalnymi aby uzyska wi cej informacji o najb...

Страница 48: ...cht van de afzuigkap aan geduid op pag 2 Denk eraan dat het installeren met andere bevesti gingssystemen dan de geleverde systemen of met systemen die niet conform zijn kan leiden tot risico s van ele...

Страница 49: ...apaciteiten of zonder ervaring of de nodige kennis tenzij ze onder toezicht staan of nadat ze instructies hebben gekre gen wat betreft een veilig gebruik van het toestel en zij de inherente gevaren er...

Страница 50: ...ruiken De draden moeten als volgt aangesloten worden geel groen voor de aarde blauw voor neutraal en bruin voor de fase De stekker dient op een passend stopcontact aangesloten te worden afzuigkappen n...

Страница 51: ...len Spoel ze zorgvuldig en wacht tot ze goed droog zijn voordat u ze mon teert U mag de filters ook in de vaatwasser wassen maar dit kan een bruine verkleuring van het materiaal van de filters veroorz...

Страница 52: ...an door een ongeschikte verwijdering van afvalstoffen Gelieve met de plaatselijke instanties contact op te nemen voor meer details over het dichtstbijzijnde punt voor verwijdering Er kunnen boe tes va...

Страница 53: ...e o peso do exaustor indicado na p g 2 Considerar que a instala o com sistemas de fixa o diferentes daqueles que foram fornecidos ou n o em conformidade pode comportar riscos el tricos ou de veda o m...

Страница 54: ...por pessoas com capacida des f sicas sensoriais ou mentais ou sem experi ncia ou conhecimento necess rio exceto se forem super visionadas ou se receberam instru es referentes ao uso seguro do aparelho...

Страница 55: ...arelo verde para a liga o terra azul para o neutro e o fio castanho para a fase A ficha deve ser ligada a uma adequada tomada de seguran a aparelho fixo n o estiver provido de cabo de alimenta o e de...

Страница 56: ...var mas pode ocorrer o a forma o de manchas escuras no material dos filtros para reduzir este inconve niente utilizar lavagens com baixas temperaturas 55 C m x Para a extra o e a inser o dos filtros m...

Страница 57: ...oridades para obter ulteriores detalhes so bre o ponto de elimina o de materiais mais pr ximo de sua resid ncia Podem ser aplicadas multas devido a elimina o incorreta destes detri tos em conformidade...

Страница 58: ...en vist p side 2 V r opm rksom p at installation med andre fast g relsessystemer end de medf lgende eller ikke eg nede systemer kan v re rsag til elektriske eller me kaniske risici Installer ikke emh...

Страница 59: ...ge eller mentale evner eller personer uden erfaring og det n dvendige kendskab hvis de blot overv ges af andre eller efter at have modtaget anvisninger om sikker brug af apparatet og fuldt ud forst et...

Страница 60: ...n til jordforbindelse bl for neutral og brun ledning til fase Stikket skal tilsluttes en egnet sikkerhedskontakt Fast enhed der ikke er udstyret med en ledning og et stik eller med en anden anordning...

Страница 61: ...inen selvom det kan dan ne brunfarvning af filterets materiale For at reducere denne farvning anbefales det at anvende vaskeprogrammer med lave temperaturer Maks 55 C For udtagning og bis ttelse af fe...

Страница 62: ...t n rmeste indsamlingspunkt Der kan v re fastsat b der for ukorrekt bortskaffelse af denne type affald i den nationale lovgivning INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EU LANDE Den europ iske lovgivning v...

Страница 63: ...fasts ttningssystem med h nsyn till v ggens h llbar het och k pans vikt anges p sid 2 T nk p att en installation med andra fasts ttnings system n de medf ljande eller som inte uppfyller kraven kan med...

Страница 64: ...rfarenhet eller kunskap f rut satt att de r under uppsikt eller efter att ha f tt in struktioner ang ende en s ker anv ndning av appa raten samt f rst else f r de faror som r f rknippade med denna Bar...

Страница 65: ...na ledningen m ste anv ndas f r jordanslutningen den bl ledningen f r neutral och den bruna ledningen f r fas Kon takten m ste anslutas till ett l mpligt s kerhetsuttag Fast apparat som inte r utrusta...

Страница 66: ...Tv tt i diskmaskin r till ten men kan orsaka brunf rgning av filtren f r att minska detta problem skall du tv tta vid l ga temperaturer max 55 C Se monteringsanvisningarna f r uttag och ins ttning av...

Страница 67: ...inningscentralen Man kan f sanktioner f r fel aktig kassering av detta avfall i enlighet med nationell lagstiftning INFORMATION OM KASSERING I DEN EUROPEISKA UNIONENS L NDER L mna alltid in uttj nta e...

Страница 68: ...vun paino osoitettu sivulla 2 Ota huomioon ett asennus muilla kuin toimitetuilla kiinnitysj rjestelmill voi aiheuttaa s hk n ja mekaa niseen kest vyyteen liittyvi riskej l asenna liesituuletinta ulkot...

Страница 69: ...t joiden fyysinen ais tinvarainen tai henkinen kyky on rajoittunut tai joilla ei ole riitt v sti kokemusta ja tai tietoa voivat k yt t laitetta valvonnan alaisina tai kun he ovat saaneet ohjeet laitt...

Страница 70: ...laitteiden johdoissa ei ole pistoketta k ytetyn pistokkeen on oltava tyyppi vakio Johdot on liitett v seuraavasti kelta vihre maa doitukseen sininen nollajohtoon ja ruskea vaihejohtoon Pistoke on yhd...

Страница 71: ...a niiden t ydellist kuivumista ennen takaisin asennusta Pesu pesukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suo dattimien materiaalille t m n v ltt miseksi k yt matalan l mp tilan pesuohjel...

Страница 72: ...li s tietoa l himm st j tteiden ker yspisteest N iden j tteiden h vit t misest annettujen kansallisten m r ysten laiminly nti voi johtaa rangaistuksiin TIETOA H VITT MISEST EUROOPAN UNIONIN ALUEELLA...

Страница 73: ...og ventilatorhettens vekt angitt p side 2 V r oppmerksom p at installasjonen med andre festesystemer enn de som f lger med eller systemer som ikke overholder forskriftene kan for rsake risiko rundt el...

Страница 74: ...e fysiske sansemessige eller men tale evner eller personer uten erfaring og n dvendig kunnskap forutsatt at de under tilsyn eller etter at vedkommende har mottatt instruksjoner om sikker bruk av appar...

Страница 75: ...ingene skal kobles som f lger gul gr nn for jording bl for n ytral og brun ledning for fase St pselet m v re koblet til en passende sikkerhetskontakt fast apparat som ikke er utstyrt med str mledning...

Страница 76: ...latt men det kan medf re misfarging av filtermaterialet dette problemet reduseres ved bruke vaskepro grammer med lave temperaturer 55 C maks For uttrekking og innsetting av fettmetallfiltrene se monta...

Страница 77: ...med lokale myndigheter for ytterligere detaljer om n rmeste innsamlingspunkt B ter for feilaktig avhending av denne typen avfall kan gis i henhold til nasjonal lovgivning INFORMASJON OM KASSERING I LA...

Страница 78: ...78 NOTE NOTES...

Страница 79: ...79 NOTE NOTES...

Страница 80: ...Code 110031111 Ed 01 2019 Codice Code Matricola Serial Number FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com...

Отзывы: