FALMEC Mercurio XL island Скачать руководство пользователя страница 15

15

Before installing the hood, check that the electrical 

mains power supply corresponds with what is report-

ed on the identification plate located inside the hood.

The socket used to connect the installed equipment 

to the electrical power supply must be within reach: 

otherwise, install a mains switch to disconnect the 

hood when required.

Any changes to the electrical system must be carried 

out by a qualified electrician. 

The maximum length of the flue fastening screws 

(supplied by the manufacturer) must be 1/2" (13 mm).

Use of non-compliant screws with these instructions 

can lead to danger of an electrical nature.

Do not try to solve the problem yourself in the event 

of equipment malfunction, but contact the Dealer or 

an authorised Servicing Department for repairs.

When installing the hood, disconnect 

the equipment by removing the plug or 

switching off the main switch.

WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or Electric 

Shock, Do Not Use This Fan With Any Solid-State 

Speed Control Device

WARNING: NOT SUITABLE FOR USE WITH SOL-

ID-STATE SPEED CONTROLS

FUMES DISCHARGE SAFETY

Do no connect the equipment to discharge 

pipes of fumes produced from combustion 

(for example boilers, fireplaces, etc.).

Before installing the hood, ensure that all standards in 

force regarding discharge of air out of the room have 

been complied with.

To reduce risk of fire and to properly exhaust air, 

be sure to duct air outside – Do not vent exhaust 

air into spaces within walls or ceilings or into at-

tics, crawl spaces, or garages.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE 

ONLY METAL DUCTWORK.

USER WARNINGS

These warnings have been drawn up for 

your personal safety and those of others. 

You are therefore kindly asked to read the 

booklet carefully in its entirety before using the 

or cleaning the equipment.

The Manufacturer declines all responsibility for 

any damage caused directly, or indirectly, to per-

sons, things and pets as a consequence of failing 

to comply with the safety warnings indicated in 

this booklet.

It is imperative that this instructions booklet is 

kept together with the equipment for any future 

consultation.

If the equipment is sold or transferred to another per-

son, make sure that the booklet is also supplied so 

that the new user can be made aware of the hood's 

operation and relative warnings. 

After the stainless steel hood has been installed, it 

will need to be cleaned to remove any residues re-

maining from the protection adhesive as well as any 

grease and oil stains which, if not removed, can cause 

irreversible damage to the hood surface. To properly 

clean the unit, the manufacturer recommends using 

the supplied moist wipes, which are also available 

sold separately. 

Insist on original spare parts.

State of California Proposition 65 Warning

(US only) 

WARNING 

This product contains chemicals known to the State 

of California to cause cancer and birth defects or oth-

er reproductive harm. 

For more information go to www.P65Warnings.ca.gov

INTENDED USE

The equipment is solely intended to be used to 

extract fumes generated from cooking food in 

non-professional domestic kitchens: any other 

use is improper. Improper use can cause damage 

to persons, things, pets and exempts the Manu-

facturer from any liability.

The equipment can be used by children over the age 

of 8 and by persons with reduced physical, sensory 

and mental abilities, or with no experience or knowl-

edge, as long as they do so under supervision or after 

having received relative instructions regarding safe 

use of the equipment and understanding of the dan-

gers connected to it.

Children are not to play with the equipment. Clean-

ing and maintenance by the user must not be carried 

out by children without supervision.

USE AND CLEANING WARNINGS

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP 

GREASE FIRE:

a) Never leave surface units unattended at high 

settings. Boilovers cause smoking and greasy 

spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low 

or medium settings.

Содержание Mercurio XL island

Страница 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET Design INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT Mercurio Mercurio XL island FPMEX36I6SS R FPMEX42I6SS R...

Страница 2: ...3 4 121 mm 35 3 8 898 mm 21 5 8 550 mm 600 cfm EN cable length 4 ft 1 2m FR longueur de c ble 4 ft 1 2m ES longueur de c ble 4 ft 1 2m IT lunghezza cavo 4 ft 1 2m 61 lb 28 kg MERCURIO ISLAND XL 36 Co...

Страница 3: ...3 4 121 mm 41 3 4 1060 mm 21 5 8 550 mm EN cable length 4 ft 1 2m FR longueur de c ble 4 ft 1 2m ES longueur de c ble 4 ft 1 2m IT lunghezza cavo 4 ft 1 2m MERCURIO ISLAND XL 42 Cod FPMEX42I6SS R EN...

Страница 4: ...inaires s parer le rail sup rieur du rail inf rieur 1 Retrait des filtres 2 ES Operaciones preliminares separar la estructura superior de la estructura inferior 1 Extracci n de filtros 2 IT Operazioni...

Страница 5: ...nstalaci n La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la campana en este rango para...

Страница 6: ...llation 4 and ceiling installation without chimney extension and upper trestle 5 FR Installation au plafond 3 installation sur faux plafond 4 et installation au plafond sans exten sion de chemin e et...

Страница 7: ...7 1 4 8 mm x4 4 3 1 2 2 x8 1 H1 EN Trestle 6 and extension 7 assembly FR Montage support de fixation 6 et rallonge 7 ES Montaje estructura 6 y prolongaci n 7 IT Montaggio traliccio 6 e prolunga 7 6 7...

Страница 8: ...hout upper trestle and without extension 8 FR Installation sur plafond sans support de fixation sup rieur et sans rallonge 8 ES Instalaci n en techo sin estructura superior y sin prolongaci n 8 IT Ins...

Страница 9: ...y 11 FR Montage clapet anti retour 9 tube d aspiration 10 assemblage conduit d vacuation 11 ES Montaje de v lvula de no retorno 9 tubo de aspiraci n 10 montaje de chimenea 11 IT Montaggio valvola di n...

Страница 10: ...O F F I T T O 3 V3 x4 12 13 14 EN Ceiling configuration 12 False ceiling configuration 13 14 FR Installation sur plafond 12 Installation sur faux plafond 13 14 ES Configuraci n en techo 12 Configurac...

Страница 11: ...et fixation conduit d vacuation rallonge 16 ES Instalaci n c mara motor 15 conexi n el ctrica y fijaci n de chimenea prolongaci n 16 IT Installazione camera motore 15 collegamento elettrico e fissagg...

Страница 12: ...nstallation au plafond sans rallonge H ni treillis T 17 18 ES Instalaci n en techo sin extensi n H y enrejado T 17 18 IT Installazione su soffitto senza prolunga H e traliccio T 17 18 EN Mandatory saf...

Страница 13: ...tion d poser le panneau 19 enlever les filtres m talliques 20 Montage du filtre en option 22 ES Procedimiento de desmontaje quite el panel 19 quite los filtros met licos 20 Montaje del filtro opcional...

Страница 14: ...uipment e g Safety shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls of a dif...

Страница 15: ...irectly to per sons things and pets as a consequence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the e...

Страница 16: ...alified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical specifications are exhibited on the labels located inside the...

Страница 17: ...Set maximum speed 3 Press keys for 5 seconds All keys flash Within 5 seconds press and hold the key for 5 seconds If all the keys light up and are steady the setting procedure has been successful MAX...

Страница 18: ...hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling them Washing in a dishwasher is permitted...

Страница 19: ...otte NE doit PAS tre install e la remettre dans son emballage d origine et contacter le Revendeur Apr s son installation aucune r clamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l inst...

Страница 20: ...s entre des murs des pla fonds ou dans des greniers des vides sanitaires ou des garages AVERTISSEMENT AFIN DE R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS M TALLIQUES MISES EN GARDE P...

Страница 21: ...us pourriez vous br ler c NE PAS UTILISER D EAU y compris des torchons ou des serviettes mouill s une violente explo sion de vapeur en r sulterait d Utiliser un extincteur UNIQUEMENT si 1 Vous savez q...

Страница 22: ...s dans le cas contraire contacter le Centre d Assistance le plus proche Pour le raccordement lectrique contacter un personnel qualifi Le raccordement doit tre effectu conform ment aux dispositions de...

Страница 23: ...ive LED rouge teinte si Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER Si vous appuyez sur la touche ON OFF Si le bo tier de commande est totalement inactif avant de contac ter le service d Assistanc...

Страница 24: ...c est dire un D chet d ri vant d quipements lectriques et lectroniques et par cons quent il ne doit pas tre jet dans la poubelle non s lective c est dire avec les d chets urbains mixtes mais il doit t...

Страница 25: ...instalada no se aceptar ninguna recla maci n por defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de protecci n personal ej calzado de protecci n contra accidentes y adopte comportami...

Страница 26: ...ocal Para reducir el riesgo de incendio y extraer el aire adecuadamente aseg rese de canalizar el aire al exterior No ventile el aire de escape hacia otras zonas a trav s de paredes o techos o hacia t...

Страница 27: ...A Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento desconecte el equipo desenchuf ndolo o usando el interruptor general No use la campana con las manos mojadas o los pies descalzos Cont...

Страница 28: ...ambiente exterior a trav s del tubo de descarga Para ello el racor de salida de la campana debe conectarse mediante un tubo a una salida externa El tubo de salida debe tener un di metro no inferior a...

Страница 29: ...andos est totalmente inactivo antes de contactar con el servicio de asistencia t cnica corte temporalmente unos 5 la alimentaci n el ctrica al electrodom stico en lo posible a trav s del interruptor g...

Страница 30: ...on los residuos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje o someterse a un tratamiento espec fico para eliminar de forma s...

Страница 31: ...i di pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa utilizzabile unicamente su pareti in mur...

Страница 32: ...di pulizia sullo stesso Il Costruttore declina ogni responsabilit per eventuali danni che possano direttamente o in direttamente essere causati a persone cose ed animali domestici conseguenti alla man...

Страница 33: ...pa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non effettuare operazioni di pulizia quando parti del la cappa sono ancora calde Se la pulizia non condotta secondo le modalit e...

Страница 34: ...appa E necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi Per impedire ritorni d aria dall esterno una valvola di non ritorno presente in presenza di motori con 500CFM o superiori CAP...

Страница 35: ...ecnica togliere temporaneamente circa 5 l alimentazione elettrica all elettrodomestico possibilmente agen do sull interruttore generale per ripristinare il normale funzionamento Se questo accorgimento...

Страница 36: ...ndifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sottoposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri...

Страница 37: ...37 NOTE NOTES...

Страница 38: ...38 NOTE NOTES...

Страница 39: ...39 NOTE NOTES...

Страница 40: ...Code 110033050 ED 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: