FALMEC Master 120 800 Скачать руководство пользователя страница 63

63

SUOMI

KOSKETUSNÄPPÄIMET

ON/OFF

Moottorin käynnistys/sammutus ja Nop1

ON/OFF (Vilkkuva punainen led-valo) 

Painamalla yli kolme sekuntia aktivoidaan 24h sykli (1h ON -> 3h OFF 
-> 1h ON)
Toiminto kytkeytyy pois päältä (punainen led-valo sammunut), jos:
- Moottori sammutetaan (näppäin 

 ).

- Jälkeen24h

Aktivointi Nopeus 2

Aktivointi Nopeus 3

Aktivointi Nopeus 4 vain muutamaksi minuutiksi, sen jälkeen 

aktivoituu nopeus 3.

 

Valon sytytys / sammutus

AJASTIN

 (Vilkkuva punainen led-valo)

Automaattinen sammutus 15 min jälkeen.
Toiminto kytkeytyy pois päältä (punainen led-valo sammunut), jos:
- Moottori sammutetaan (näppäin 

 ).

- Nopeutta muutetaan.

SUODATINHÄLYTYS

  (Kiinteästi palava punainen led-valo 

 off)

Rasvanpoistosuodattimien huolto noin 30 käyttötunnin jälkeen.
Paina 3 sekuntia laskurin nollaamiseksi.

 HUOLTO

Ennen minkään puhdistus- tai huoltotoimenpiteen suorittamis-

ta, kytke virta pois irrottamalla sähköjohto tai kytkemällä pää-

katkaisija pois päältä.

Älä käytä pesuaineita, jotka sisältävät hankaavia, happamia tai syövyttäviä 

aineita, tai hankaavia liinoja.

Säännöllinen huolto varmistaa tehokkuuden ja hyvän toiminnan ajan kuluessa.
Erityisesti on huomioitava 

rasvanpoistosuodattimet

: toistuva suodattimien ja 

niiden tukirakenteiden puhdistus varmistaa, ettei kupuun keräänny helposti syt-
tyvää rasvaa.

ULKOPINTOJEN PUHDISTUS

Suosittelemme puhdistamaan liesituulettimen ulkopinnat 

vähintään 15 päivän 

välein

, jotta vältät öljyisten ja rasvaisten ainesten tarttumisen sen pintaan. Harja-

tusta ruostumattomasta teräksestä valmistetun kuvun puhdistamiseksi valmista-
ja suosittelee käyttämään "Magic Steel" liinoja.
Vaihtoehtoisesti, 

ja kaikkien muiden pintojen tapauksessa

, puhdistus teh-

dään käyttämällä kosteaa liinaa, jota on kastettu hieman neutraaliin nestemäi-
seen pesuaineeseen tai metyylialkoholiin.
Päätä puhdistus huolellisella huuhtelulla ja kuivauksella käyttäen pehmeitä lii-
noja. 

Älä käytä liikaa vettä painikkeiden ja valaistuslaitteiden lähellä 

välttääksesi kosteuden pääsyä elektronisiin osiin.

Lasipaneelit saa puhdistaa vain erityisillä, ei syövyttävillä tai hankaavilla puhdis-
tusaineilla ja pehmeää liinaa käyttäen.
Valmistaja ei vastaa näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä.

SISÄPINTOJEN PUHDISTAMINEN

Sähköosia tai moottoriin liittyviä osia liesituulettimen sisällä ei 

saa puhdistaa nesteillä tai liuottimilla.

Katso edellinen kappale sisäisten metalliosien puhdistusta varten.

800

m

3

/h

METALLISET RASVANPOISTOSUODATTIMET

Suosittelemme pesemään metallisuodattimet 

usein (vähintään kerran kuu-

kaudessa)

 jättämällä ne likoamaan kiehuvaan veteen ja astianpesuaineeseen 

noin yhdeksi tunniksi, välttäen niiden taittamista.
Älä käytä syövyttäviä, happamia tai emäksisiä pesuaineita.
Huuhtele ne huolellisesti ja odota niiden täydellistä kuivumista ennen takaisin 
asennusta. Pesu pesukoneessa on sallittua, mutta voi aiheuttaa tummentumia 
suodattimien materiaalille: tämän välttämiseksi käytä matalan lämpötilan pe-
suohjelmaa (maks. 55 °C).
Katso asennusohjeet metallisten rasvanpoistosuodattimien irrotusta ja asetusta 
varten.

AKTIIVIHIILISUODATTIMET

Nämä suodattimet pidättävät ne läpäisevässä ilmassa olevat hajut. Näin puhdis-
tettu ilma palautetaan ympäristöön.
Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava keskimäärin 3-4 kuukauden välein normaa-
likäytössä.
Katso asennusohjeet aktiivihiilisuodattimien vaihtoa varten.

VALAISTUS

Kupu on varustettu normaalikäytössä erittäin tehokkailla, vähän kuluttavilla ja 
kestävillä led-valaisimilla.
Jos lampun vaihto tulee tarpeelliseksi, noudata kuvan ohjeita.

12V

3

1

2

 HÄVITTÄMINEN KÄYTÖN LOPUTTUA

Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetystä jäteastiasta tar-
koittaa, että

 

laite on WEEE-tuote

 eli ''Sähkö-ja elektroniikkalaiteromu'', 

ja näin ollen 

sitä ei saa hävittää sekajätteenä

 (eli ''normaalin kotita-

lousjätteen'' mukana), vaan se on käsiteltävä erikseen kierrätystä varten, tai se 
voidaan erikoiskäsitellä, jotta mahdolliset ympäristölle vahingolliset aineet voi-
daan poistaa ja hävittää turvallisesti ja sen uudelleenkäytettävät raaka-aineet saa-
daan talteen. Tämän tuotteen oikein tehty hävittäminen auttaa arvokkaiden 
luonnonvarojen säilyttämisessä ja estää mahdollisia ihmiselle ja ympäristölle ai-
heutuvia negatiivisia vaikutuksia, jotka voivat johtua jätteiden väärästä hävitysta-
vasta.
Pyydämme ottamaan yhteyttä paikallisiin viranomaisiin saadaksesi lisätietoa lä-
himmästä jätteiden keräyspisteestä. Näiden jätteiden hävittämisestä annettujen 
kansallisten määräysten laiminlyönti voi johtaa rangaistuksiin.

TIETOA HÄVITTÄMISESTÄ EUROOPAN UNIONIN ALUEELLA

WEEE-laitteita koskeva EU-direktiivi on toteutettu eri tavalla jokaisessa EU-maas-
sa, minkä vuoksi suosittelemme ennen laitteen hävittämistä ottamaan yhteyttä 
paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään oikean hävittämismenetelmän selvit-
tämiseksi.

TIETOA HÄVITTÄMISESTÄ EUROOPAN UNIONIN ULKOPUOLISISSA 

MAISSA

Rastilla yli vedetyn jäteastian symboli koskee vain Euroopan unionia: jos laite on 
hävitettävä muissa maissa, pyydämme ottamaan yhteyttä paikallisiin viranomai-
siin tai jälleenmyyjään oikean hävittämismenetelmän selvittämiseksi.

HUOMIO!

Valmistaja pidättää oikeuden tehdä mitä tahansa muutoksia laitteistoille milloin 
tahansa, ilman ennakkoilmoitusta. Tämän oppaan tulostaminen, kääntäminen ja 
kopioiminen on sallittua vain valmistajan valtuutuksella. 
Tekniset tiedot, graafiset esitykset ja tarkennukset tässä oppaassa on tarkoitettu 
vain tiedoksi ja niitä ei saa julkaista.
Oppaan alkuperäiskieli on italia, valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista kirjoitus- 
tai käännösvirheistä.

Содержание Master 120 800

Страница 1: ...ODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Parete Wall Questo manuale...

Страница 2: ...2 800 m3 h 150 mm min 600 mm X mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm 1 5 0 m m 600 m3 h 1 2 0 m m 75 mm 265 mm min 480 mm X mm 340 mm 322 mm 171 mm 120 mm...

Страница 3: ...tion FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installation SE Installations tg rder FI Mi...

Страница 4: ...v lvula de n o retorno 2 e montagem do tubo de aspira o 3 DK Fastg relse af emh tten 1 montage af kontraventil 2 og r r til udsuget 3 SE F stning av k pan 1 installation av backventilen 2 samt monter...

Страница 5: ...Montaggio camino UK Flue assembly DE Montage des Kamins FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamin DK Montage af skorsten SE Monter...

Страница 6: ...e en option ES Montaje del filtro opcional RU PL Monta filtra opcjonalnego NL Montage filter optioneel PT Montagem filtro opcional DK Montering af ekstra filter SE Montering av filter tillval FI Lis v...

Страница 7: ...orme di sicurezza del Paese di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quel...

Страница 8: ...dicati nel presente libretto possibile un rischio di incendio Disinserire l interruttore generale quando l apparec chio non viene utilizzato per periodi prolungati di tempo In caso di utilizzo contemp...

Страница 9: ...ntaggio In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata ri muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualif...

Страница 10: ...o con alcool denaturato Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi Non utilizzare troppa acqua in prossimit della pulsantiera e dei dispositivi di illuminazione pe...

Страница 11: ...ale si acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di acquisto ritiro uno...

Страница 12: ...c elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with...

Страница 13: ...or long periods of time If other appliances that use gas or other fu els are being used at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilat...

Страница 14: ...or each case follow the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes and vapo...

Страница 15: ...atured alcohol Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths Do not use too much moisture or water around the push button control panel and lighting devices in order to prevent humidit...

Страница 16: ...ch waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES The EU WEEE Directive was implemented differently in each country accord ingly if yo...

Страница 17: ...ssystemen die von den mitgelieferten abweichen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechani sche Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen installiert...

Страница 18: ...Flammen verwenden Unterhalb der Abzugshaube keine Garvorg nge mit offe nen Flammen ausf hren Die Abzugshaube nie ohne Metallfettfilter verwenden In diesem Fall w rden sich Fett und Schmutz auf dem Ger...

Страница 19: ...ter wo sie gereinigt wird und wird anschlie end in den Raum zur ckgeleitet Kontrollieren dass die Aktivkohlefilter in der Abzugshaube an gebracht sind andernfalls m ssen sie angebracht werden wie in...

Страница 20: ...tige Substanzen die Stahloberfl chen angreifen F r die Reinigung der Abzugshaube aus geb rste tem Edelstahl empfiehlt der Hersteller die Verwendung der Reinigungst cher Magic Steel Alternativ dazu und...

Страница 21: ...mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere W...

Страница 22: ...pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l exposer des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un racc...

Страница 23: ...us la hotte Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres m talliques anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poseraient dans l appareil e...

Страница 24: ...des appareils aliment s avec une nergie diff rente de l nergie lectrique sont en fonction simultan ment la pression n gative dans la pi ce ne doit pas d passer 4 Pa 4 x 10 5 bars HOTTE RECIRCULATION...

Страница 25: ...age de la hotte r alis e en acier inox bross le Fabricant conseille l utilisation des serviettes Magic Steel Sinon pour tous les autres types de surface le nettoyage doit tre effectu en utilisant un c...

Страница 26: ...ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS LES PAYS DE L UNION EURO P ENNE La directive communautaire sur les appareils DEEE a t transpos e en mode diff rent...

Страница 27: ...s de tipo el ctrico y mec nico No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana d...

Страница 28: ...ncionamiento Las partes accesibles de la campana pueden estar ca lientes cuando se usan con equipos de cocci n No realice operaciones de limpieza con las partes de la campana a n calientes Si no se re...

Страница 29: ...n el aire pasa a trav s de los filtros de carb n activo para ser purificado y reciclado en el ambiente Controle que los filtros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos tal...

Страница 30: ...na fabricada en acero inoxidable cepillado el fabricante reco mienda el uso de las toallitas Magic Steel Como alternativa y para todos los otros tipos de superficies la limpieza de la campana se reali...

Страница 31: ...slaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver sa en cada pa s por tanto si quie...

Страница 32: ...32 2 13...

Страница 33: ...33 8 1 5...

Страница 34: ...34 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III 800 3 4 4 x 10 5...

Страница 35: ...35 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 800 m3 h OFF 1 2 3 OFF 1 1 2 2 3 3 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 15 30 3 600 m3 h 800 m3 h...

Страница 36: ...36 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 37: ...i me chanicznej Nie instalowa okapu na zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest ok...

Страница 38: ...rze grzany olej mo e si zapali Nie zapala swobodnych p omieni pod okapem Nie przygotowywa ywno ci z wykorzystaniem p o mieni pod okapem Nigdy nie nale y u ywa okapu bez metalowych fil tr w przeciwt us...

Страница 39: ...4 x 10 5 ba r w OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez filtry z w glem aktyw nym w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do ro dowiska Nale y sprawdzi czy...

Страница 40: ...zchnie okapu czy ci co najmniej raz na 15 dni aby unikn osadzania si substancji oleistych i cz stek t uszczu Producent do czyszczenia okapu wykonanego ze szczotkowanej stali nierdzewnej zaleca chustec...

Страница 41: ...infor macji o najbli szym punkcie selektywnej zbi rki Mog zosta na o one kary za niew a ciwe post powanie z odpadami zgodnie z ustawodawstwem krajowym INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSK...

Страница 42: ...aard en risico s wat betreft mechani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrisc...

Страница 43: ...eer de olie oververhit raakt kan dit vlam vatten Steek geen open vlammen aan onder de kap Bereid geen geflambeerde gerechten onder de kap Gebruik de kap nooit zonder de metalen vetfilters In dat geval...

Страница 44: ...kamer niet meer dan 4 Pa 4 x 10 5 bar bedragen Ge bruik van een contactschakelaar is verplicht KAP MET INTERNE CIRCULATIE FILTERKAP Bij deze versie gaat de lucht door de actieve koolstoffilter om gezu...

Страница 45: ...iehoudende of vette stoffen zich kun nen vastzetten Voor de reiniging van de kap die van geborsteld roestvast staal is raadt de fabrikant aan om Magic Steel doekjes te gebruiken Anders kan een vochtig...

Страница 46: ...g op verkeerde wijze worden verwijderd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE De communautaire richtlijn betreffende AEEA apparaten word door elk land op een andere wijz...

Страница 47: ...vento etc SEGURAN A EL TRICA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s de u...

Страница 48: ...aparelhos de cozedura N o efetuar opera es de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes Se a limpeza n o for efetuada segundo as modalida des e os produtos indicados no presente manual po...

Страница 49: ...e os filtros de carv o ativado est o montados no exaustor e em caso contr rio instal los como indicado nas instru es de montagem Nesta vers o a v lvula de n o retorno n o deve ser montada remov la se...

Страница 50: ...cies em a o Para a limpeza do exaustor realizado em a o inox escovado o fabricante aconselha o uso de toalhetes de limpeza Magic Steel Como alternativa e para todos os outros tipos de superf cie a lim...

Страница 51: ...ser aplica das multas devido a elimina o incorreta destes detritos em conformidade com a legisla o nacional INFORMA ES SOBRE A ELIMINA O EM NA ES PERTENCENTES UNI O EUROPEIA A Diretiva comunit ria so...

Страница 52: ...v re rsag til elektriske eller me kaniske risici Installer ikke emh tten udend rs og uds t den ikke for vejrliget regn vind osv ELEKTRISK SIKKERHED Det elektriske system som emh tten tilslut tes skal...

Страница 53: ...ikke overstige 1 5 kg Kontroller frituregryder under brug overophedet olie kan selvant nde T nd ikke ben ild under emh tten Undlad at tilberede retter med ben ild under em h tten Anvend aldrig emh tt...

Страница 54: ...rer luften gennem kulfiltre for at blive renset og recirkuleres derefter tilbage i k kkenet Kontroller at filtrene med aktivt kul er monterede p emh t ten i modsat fald monteres de som angivet i monte...

Страница 55: ...ale For at reducere denne farvning anbefales det at anvende vaskeprogrammer med lave temperaturer Maks 55 C For udtagning og bis ttelse af fedtfiltrene i metal se monteringsvejledningen AKTIVE KULFILT...

Страница 56: ...ara enligt lag och f rsett med jordanslut ning enligt de s kerhetsstandarder som g l ler i anv ndarlandet Det m ste dessutom f lja de europeiska best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets s...

Страница 57: ...f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa kap S KERHETSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska data som g ller apparaten visas p typskyltarna pla...

Страница 58: ...tad matlagning skall du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har sugits upp helt Du kan st lla in automatisk avst ngning av k pan efter 15 minuters anv ndning med hj lp av Timerfunktionen V...

Страница 59: ...en men kan orsaka brunf rgning av filtren f r att minska detta problem skall du tv tta vid l ga temperaturer max 55 C Se monteringsanvisningarna f r uttag och ins ttning av metallfettfiltren AKTIVA KO...

Страница 60: ...maan tur vam r ysten mukaisesti sen on my s oltava Eu rooppalaisten radioh irinn n estoa koskevien m r ysten mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituul...

Страница 61: ...ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st lle Ennen liesituulettimen asentamista lue huolellisesti luku TUR VALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET TEKNISET OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on...

Страница 62: ...iseksi kohti imuripintaa Kypsent misen j lkeen j t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imet ty t ysin ajastin toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa 15 mi nuutin p h n NOPEU...

Страница 63: ...tai em ksisi pesuaineita Huuhtele ne huolellisesti ja odota niiden t ydellist kuivumista ennen takaisin asennusta Pesu pesukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaali...

Страница 64: ...anlegget ventilatorhetten kobles til skal oppfylle forskriftene og v re utstyrt med jordforbindelse i overensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlandet det skal dessuten oppfylle de europeisk...

Страница 65: ...asjon av lokalet der oppsu gingen av r yk foreg r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell F r installasjon av ventilatoren les kap SIKKERHETSANVISNIN...

Страница 66: ...r til nsket instal lasjon FUNKSJON N R SKAL DU SL P VENTILATORHETTEN Sl p ventilatorhetten minst ett minutt f r matlagingen startes for lede bort r yk og damp mot utsugingsflaten Etter endt matlaging...

Страница 67: ...t kan medf re misfarging av filter materialet dette problemet reduseres ved bruke vaskeprogrammer med lave temperaturer 55 C maks For uttrekking og innsetting av fettmetallfiltrene se montasjeanvisnin...

Страница 68: ...Code 110030250 Ed 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: