FALMEC Lumen NRS Скачать руководство пользователя страница 37

37

ESP

A

Ñ

OL

ta o indirectamente a personas, animales o cosas 
debido al incumplimiento de las advertencias de 
seguridad indicadas en este manual.
Es muy importante que conserve este libro de 
instrucciones del equipo para consultas futuras.

Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, 
compruebe que se adjunte el manual, de manera que 
el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun-
cionamiento de la campana y sobre las advertencias 
correspondientes. 
Después de instalar las campanas de acero inoxida-
ble es necesario limpiarlas para eliminar los residuos 
de cola del protector y las posibles manchas de grasa 
o y aceites que, de no eliminarse, pueden causar un 
deterioro irreparable en la superficie de la campana. 
Para esta operación, el fabricante recomienda usar las 
toallitas suministradas de serie, disponibles también 
a la venta. 
Exija piezas de recambio originales.

DESTINO DE USO

El aparato se puede usar única y exclusivamen-
te para la aspiración de humos generados por la 
cocción de alimentos en cocinas domésticas, no 
profesionales; cualquier otro uso es inapropiado, 
puede provocar daños a personas, cosas y anima-
les domésticos y exime al fabricante de toda res-
ponsabilidad.

Los niños cuya edad no sea inferior a los 8 años y las 
personas con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos 
necesarios, pueden usar el equipo siempre que estén 
bajo supervisión o hayan recibido las correspondien-
tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para 
la comprensión de los peligros relacionados con este.
Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no 
deben realizar sin vigilancia la limpieza y el manteni-
miento destinados al usuario.

ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza 
o de mantenimiento, desconecte el equipo 
desenchufándolo o usando el interruptor 

general.

No use la campana con las manos mojadas o los pies 
descalzos.
Controle siempre que todas las partes eléctricas, (lu-
ces, aspirador), estén apagadas cuando no se use el 
equipo. 
El peso máximo total de los posibles objetos coloca-
dos o colgados (cuando esté previsto) en la campana 
no debe superar los 1,5 kg.
Controle las freidoras mientras las está usando: El 
aceite recalentado podría inflamarse.
No encienda llamas libres debajo de la campana.

No cocine con llamas "libres" debajo de la campana.
No use nunca la campana sin los filtros metálicos an-
tigrasa; en este caso la grasa y la suciedad se deposi-
tarían en el equipo perjudicando su funcionamiento.
Las partes accesibles de la campana pueden estar ca-
lientes cuando se usan con equipos de cocción.
No realice operaciones de limpieza con las partes de 
la campana aún calientes.
Si no se realiza la limpieza según las modalidades y 
los productos indicados en este manual, esto puede 
conllevar un riesgo de incendio.
Desconecte el interruptor general, si no va a usar el 
equipo durante un periodo de tiempo prolongado.

En caso de utilizar simultáneamente otros 
equipos (calderas, estufas, hogares, etc.) 
alimentados con gas o con otros combusti-
bles, prevea una adecuada ventilación del 

ambiente donde se realiza la aspiración de hu-
mos, según las normas vigentes.

  INSTALACIÓN

   parte reservada al personal cualificado

Antes de instalar la campana, lea atentamente el cap. "INSTRUC-
CIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS".

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Los datos técnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas den-
tro de la campana.

POSICIONAMIENTO

La distancia mínima entre la parte más alta del aparato para la cocción y 
la parte más baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones 
de montaje. 

En general, cuando la campana de cocina está colocada en una encimera de 
cocción de gas, esta distancia debe ser al menos de 65 cm (25,6"). Sin embargo, 
en base de la norma EN60335-2-31, la distancia mínima entre la placa de coc-
ción y la parte inferior de la campana puede reducirse a la altura indicada en las 
instrucciones de montaje.
Si las instrucciones de la placa de cocción a gas especifican una distancia mayor, 
es necesario tomarla en cuenta.
No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosféricos (lluvia, 
viento, etc.).

CONEXIÓN ELÉCTRICA

(parte reservada solo a personal cualificado)

Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, des-
conecte el equipo de la corriente eléctrica.
Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos 

eléctricos montados dentro de la campana:
en caso contrario, póngase en contacto con el Centro de Asistencia más 
cercano.
Para la conexión eléctrica consulte con el personal cualificado.
La conexión debe realizarla conforme a las disposiciones de ley en vigor.

Antes de conectar la campana a la red eléctrica, controle que:
•  la tensión de red corresponda a la referida en los datos de la placa situada 

dentro de la campana;

•  la instalación eléctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga (véanse 

las características técnicas presentes dentro de la campana);

•  el enchufe y el cable de alimentación no entren en contacto con temperatu-

ras superiores a los 70 °C;

•  la instalación de alimentación disponga de una conexión de tierra eficaz y 

correcta según las normas vigentes;

•  la toma usada para la conexión sea fácilmente accesible una vez instalada la 

campana.

Содержание Lumen NRS

Страница 1: ...E MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTIONS BOOKLET...

Страница 2: ...2 Lumen NRS 40 599 574 387 310 639 1213 600 898 600 387 310 150 326...

Страница 3: ...3 Lumina NRS 45 kg 55 600 max 575 655 max 1230 898 585 310 387 150 26 121...

Страница 4: ...4 Plane 90 NRS 42 kg Plane 120 NRS 44 kg 70 387 600 310 max 1244 900 1200 550 301 121...

Страница 5: ...lat rale utilisable uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo RU PL Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych NL Zijdelingse uitgang enkel bruik...

Страница 6: ...techo 2 y en techo bajo 3 RU 1 2 3 PL Instalacja na suficie podwieszonym 1 suficie 2 i obn i onym suficie 3 NL Installatie aan verlaagd plafond 1 plafond 2 en laag pla fond 3 PT Instala o em teto fal...

Страница 7: ...D UNDERTAK IT INSTALLAZIONE A SOFFITTO EN INSTALLATION ON CEILING DE DECKENINSTALLATION FR INSTALLATION AU PLAFOND ES INSTALACI N EN TECHO RU PL MONTA NA SUFICIE NL PLAFONDINSTALLATIE PT INSTALA O NO...

Страница 8: ...res quitar el panel y los filtros met licos 1 2 6 5 1 2 3 4 RU 1 PL Operacje wst pne zdj panel i metalowe filtry 1 NL Voorbereidende handelingen verwijder het paneel en de metalen filters 1 PT Opera e...

Страница 9: ...NO Forberedende operasjoner koble fra konnektoren 2 3 IT Operazioni preliminari smontaggio camera motore 3 EN Preliminary operations motor chamber disassembly 3 DE Vorbereitende Arbeiten Motorkammer...

Страница 10: ...5 y tubo NRS 6 RU M 4 5 NRS 6 PL Monta kratki dolnej do komory silnika 4 Instalacja zaworu zwrotnego 5 i przewodu NRS 6 NL Monteer het onderste raamwerk aan de kamer motor 4 Installatie terugslagklep...

Страница 11: ...i g rnej do sufitu 7 Mocowanie kratki dolnej i komory silnika 8 NL Installatie aan plafond en verlaagd plafond Bevestiging boven ste raamwerk aan plafond 7 Bevestiging onderste raamwerk en kamer motor...

Страница 12: ...0 PL Instalacja w przypadku niskich sufit w Mocowanie kratki dol nej i komory silnika do sufitu 9 Instalacja przewodu NRS 10 NL Installatie met laag plafond Bevestiging onderste raamwerk en kamer moto...

Страница 13: ...PL Instalacja komina na suficie 11 na suficie podwieszonym 12 i na obni onym suficie 13 NL Installatie schoorsteen aan plafond 11 verlaagd plafond 12 en laag plafond 13 PT Instala o chamin no teto 11...

Страница 14: ...16 PL Mocowanie p ki 14 Po czenie elektryczne Lumina NRS 15 Monta filtr w i panelu 16 NL Bevestiging console 14 Elektrische aansluiting Lumina NRS 15 Monteer filters en paneel 16 PT Fixa o estante 14...

Страница 15: ...iltro de carbon zeolita opcional RU PL Instalacja iltra w glowo zeolitowego opcjonalna NL Installatie zeoliet koolstoilter optie PT Instalacao iltro carvao zeolito opcional DK Installation af zeolit k...

Страница 16: ...l RU PL Instalacja iltra w glowo zeolitowego opcjonalna NL Installatie zeoliet koolstoilter optie PT Instalacao iltro carvao zeolito opcional DK Installation af zeolit kulilteret valgfrit SE Installat...

Страница 17: ...nstallare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente r...

Страница 18: ...done il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non e ettuare operazioni di pulizia quando parti del la cappa sono ancora cald...

Страница 19: ...elle condizioni della categoria di sovratensione III Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimen tazione conformemente alle regole di installazione Il cavo di terra...

Страница 20: ...possono anche ordinare on line sul sito www e fal mec com In alternativa e per tutti gli altri tipi di superfici la pulizia va eseguita usando un panno umido leggermente imbevuto di detersivo neutro...

Страница 21: ...o piattaforme ecologi che allestiti dai Comuni o dalle Societ di igiene urbana in molte localit vie ne anche e ettuato il servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEE ingombranti al nego...

Страница 22: ...ply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate...

Страница 23: ...e boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilat ed in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before i...

Страница 24: ...o prevent conden sation from owing back into the motor the minimum required number of bends the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction per formance of the hood You are requ...

Страница 25: ...MEN NRS The range hood is equipped with high e ciency low consumption LED lighting with extremely long duration under normal use conditions In case of failure contact the Dealer or an authorised Servi...

Страница 26: ...bzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungsein ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage f r den Anschluss der Abzugshaube muss...

Страница 27: ...as Ger t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters vom Stromnetz trennen Die Abzugshaube nicht mit nassen H nden oder nackten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elektr...

Страница 28: ...m Typenschild in der Abzugshaube entspricht die elektrische Anlage den gesetzlichen Vorschriften entspricht und f r die Belastung des Ger ts geeignet ist siehe Kenndaten in der Abzugshaube der Stecker...

Страница 29: ...Bedientafel und der Beleuchtungsvorrichtungen nur we nig Wasser verwenden um zu vermeiden dass die elektronischen Bau teile feucht werden Die Reinigung der Glasplatten darf nur mit spezi schen nicht k...

Страница 30: ...r nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu denWEEE Ger ten wurden in jedem Land auf andereWeise ausge...

Страница 31: ...ents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d...

Страница 32: ...nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l interrupteur g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours qu...

Страница 33: ...appa reil voir la plaque des caract ristiques techniques situ e l int rieur de la hotte la che et le c ble d alimentation ne rentrent pas en contact avec des temp ratures sup rieures 70 C l installat...

Страница 34: ...utre Terminer le nettoyage en rin ant et en essuyant soigneusement avec des chif fons doux Ne pas utiliser trop d eau proximit du tableau de commande et des dispositifs d clairage pour viter que l hum...

Страница 35: ...e de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS LES PAYS DE L UNION EU ROP ENNE La directive communautaire sur les appareils DEEE a t transpos e en mode di re...

Страница 36: ...dad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en...

Страница 37: ...as partes accesibles de la campana pueden estar ca lientes cuando se usan con equipos de cocci n No realice operaciones de limpieza con las partes de la campana a n calientes Si no se realiza la limpi...

Страница 38: ...toda responsabilidad en caso de que se incumplan las normas de seguridad DESCARGA DE HUMOS CAMPANA DE EVACUACI N EXTERNA EXTRACTORA En esta versi n los humos y vapores son canalizados hacia el ambient...

Страница 39: ...200 C durante una 1 hora Esperar a que el ltro se haya enfriado antes de volver a montarlo ILUMINACI N LUMEN NRS La campana cuenta con iluminaci n de led de elevada e ciencia un bajo consu mo y una vi...

Страница 40: ...40 2 13 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020...

Страница 41: ...41 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 42: ...42 15 I II III IV 30 LUMEN NRS PLANE NRS 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 70 C III 800 3 4 4 x 10 5...

Страница 43: ...43 LUMINA NRS 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 M 15 H 30 3 5 15 Magic Steel 1 55 C KACL 961 18 3 200 C 1 LUMEN NRS LUMINA NRS 1 2 PLANE NRS 12V 3 1 2...

Страница 44: ...44 RAEE RAEE...

Страница 45: ...zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo ny jest okap powinna by zgodna z przepi sami ora...

Страница 46: ...okapu z mokrymi r kami lub boso Gdy nie korzysta si z urz dzenia nale y zawsze sprawdzi czy wszystkie cz ci elektryczne wiat a wyci g s wy czone Maksymalna ca kowita masa ewentualnych przed miot w pos...

Страница 47: ...typu znormalizowanego Przewody powinny by pod czone w nast puj cy spos b to zielony do uziemienia niebieski do zacisku neutralnego i br zowy do fazy Wtyczka powinna by pod czona do odpowiedniego gnia...

Страница 48: ...ilgo nie dosta a si do cz ci elektronicznych nie nale y u ywa zbyt du ej ilo ci wody w pobli u paneli przyciskowych i urz dze o wietleniowych Szklane panele nale y czy ci wy cznie przy u yciu mi kkiej...

Страница 49: ...z ustawodawstwem krajowym INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ Dyrektywa unijna w sprawie urz dze ZSEE zosta a wdro ona przez ka de pa stwo w we w asnym zakresie dlatego chc c zutylizow...

Страница 50: ...aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn voorzien in overeenstemming met d...

Страница 51: ...hoofdschakelaar om te zetten De afzuigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voeten loopt Wanneer het toestel niet wordt gebruikt moet u altijd controleren of alle elektrische...

Страница 52: ...stopcontact gemakkelijk bereikbaar is als de afzuigkap is ge n stalleerd In geval van toestellen met kabel zonder stekker een genormaliseerde stekker gebrui ken De draden moeten als volgt aangesloten...

Страница 53: ...reiniging door zorgvuldig na te spoelen en met zachte doeken te dro gen Gebruik niet teveel water in de buurt van het toetsenbord en de verlichting om te vermijden dat het vocht de elektronische on d...

Страница 54: ...p verkeerde wijze worden verwijderd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EU ROPESE UNIE De communautaire richtlijn betre ende AEEA apparaten word door elk land op een andere wijze i...

Страница 55: ...al m disso deve estar tamb m em conformi dade com as normas europeias referentes a anti dist rbios r dio Antes de instalar o exaustor veri car se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela p...

Страница 56: ...ositam se no aparelho comprometendo o seu fun cionamento As partes acess veis do exaustor podem aquecer se utilizadas juntamente com aparelhos de cozedura N o efetuar opera es de limpeza quando as par...

Страница 57: ...ma dist ncia de abertura dos contactos que permita a desconex o completa nas condi es da categoria de sobretens o III Tais dispositivos de desconex o devem ser previstos na rede de alimenta o em confo...

Страница 58: ...r a limpeza enxaguar cuidadosamente e secar com panos macios N o utilizar muita gua nas proximidades da botoeira e dos dis positivos de ilumina o para evitar que a humidade atinja as par tes eletr nic...

Страница 59: ...ser aplica das multas devido a elimina o incorreta destes detritos em conformidade com a legisla o nacional INFORMA ES SOBRE A ELIMINA O EM NA ES PERTENCENTES UNI O EUROPEIA A Diretiva comunit ria so...

Страница 60: ...europ iske regler vedr rende radios t jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den el...

Страница 61: ...ter varmeanl g br ndeovne pejse osv som forsynes med gas eller andre br nd sler skal der s rges for passende ventilati on i lokalet hvor r gudsugningen sker i henhold til de g ldende regler INSTALLATI...

Страница 62: ...um svare til den p emh ttens samlestykke Der skal v re en svag h ldning nedad fald i de vandrette sektioner for at forhindre kondens i at yde tilbage til motoren Det mindst mulige antal krumninger Udt...

Страница 63: ...je ektive lysdiodespots med lavt str mforbrug og meget lang holdbarhed under normale driftsforhold I tilf lde af fejl skal der tages kontakt til forhandleren eller et autoriseret ser vicecenter for r...

Страница 64: ...s f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade utrustningen Om detta inte r m jligt skall det nnas en huvud str mbrytare p en l ttillg nglig plats f r att koppla bort k pan n r...

Страница 65: ...nitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa kap S KERHETSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska data som g ller apparaten visas p t...

Страница 66: ...opp Utloppsr ret m ste ha En diameter som inte r mindre n k pans anslutning En l tt vinkling ned t fall i de horisontella avsnitten f r att undvika att kon densen rinner tillbaks ned i k pan L gsta m...

Страница 67: ...ysning med LED spotlights med h g e ektivitet l g konsumtion och mycket l ng h llbarhet vid normal anv ndning Om den g r s nder kontakta din terf rs ljare eller en auktoriserad serviceverk stad f r re...

Страница 68: ...ta ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen...

Страница 69: ...olttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas sa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukaisesti ASENNUS osa on tarkoitettu vai...

Страница 70: ...tta T t varten liesituulettimen ilmanpoistoliitos on liitett v put keen jossa on ulkoinen poistoaukko Poistoputken ominaisuudet halkaisija ei pienempi kuin kuvun liitos pieni kallistuma alasp in pudot...

Страница 71: ...uuniin 200 C l mp tilaan noin 1 tunniksi Odota suodattimen j htymist ennen kuin se asennetaan takaisin VALAISTUS PLANE NRS Liesituuletin on varustettu normaalik yt ss eritt in tehokkailla v h n kulutt...

Страница 72: ...le de europeiske forskrif ter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for...

Страница 73: ...t brensel s rge for en til strekkelig ventilasjon av lokalet der oppsu gingen av r yk foreg r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell F r installasjon...

Страница 74: ...en for koplingen til ventilatorhetten en svak helning nedover fall i de horisontale stykkene for unng at kondens str mmer tilbake i motoren minste n dvendige antall krumninger minimum n dvendig lengde...

Страница 75: ...entilatorhetten er utstyrt med h y e ektivitets belysning med lavt forbruk og meget lang varighet under normale bruksforhold Ved brudd m forhandler eller autorisert servicesenter kontaktes for reparas...

Страница 76: ...Cod 110031147 ED 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: