FALMEC Lumen isola 175 Скачать руководство пользователя страница 48

48

exaustor);

•  a ficha e o cabo de alimentação não devem entrar em contacto com tempe-

raturas superiores a 70 °C;

•  o sistema de alimentação tem uma ligação à terra eficaz, em conformidade 

com as normas em vigor;

•  a tomada usada para a ligação seja facilmente alcançada quando o exaustor 

estiver instalado.

Em caso de:
•  aparelhos com cabo sem ficha: a ficha a utilizar deve ser de tipo ''normali-

zado''. Os fios devem ser ligados do seguinte modo: amarelo-verde para a 
ligação à terra, azul para o neutro e o fio castanho para a fase. A ficha deve ser 
ligada a uma adequada tomada de segurança.

•  aparelho fixo não estiver provido de cabo de alimentação e de ficha, ou de 

outro dispositivo que assegure a desconexão da rede, com uma distância de 
abertura dos contactos que permita a desconexão completa nas condições 
da categoria de sobretensão III.

 

Tais dispositivos de desconexão devem ser previstos na rede de alimentação 
em conformidade com as regras de instalação.

O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor.
O fabricante declina qualquer responsabilidade se as normas de segurança não 
forem respeitadas.

DESCARGA DE FUMOS

EXAUSTOR COM EVACUAÇÃO EXTERNA (ASPIRANTE)

Nessa versão, fumos e vapores são direcionados para o exterior 
através do tubo de descarga.
Para isso, a conexão de saída do exaustor deve estar ligada atra-
vés de um tubo a uma saída externa.

O tubo de saída deve ter:
•  um diâmetro não inferior ao diâmetro do exaustor.
•  uma ligeira inclinação para baixo (queda) nas secções horizontais para evitar 

que a condensação possa fluir para o motor.

•  o número mínimo indispensável de curvas.

•  o comprimento mínimo indispensável para evitar vibrações e a redução da 

capacidade de aspiração do exaustor.

  É necessário isolar os tubos se passam através de ambientes frios.
  Para impedir retornos de ar do exterior, deve estar presente uma válvula de 

não retorno em caso de motores com 800m3/h ou superiores.

Desvio para a Alemanha:
quando o exaustor de cozinha e os aparelhos alimentados com energia diferente da-
quela elétrica estão em funcionamento simultâneo, a pressão negativa no local não 
deverá superar os 4 Pa (4 x 10-5 bar).

EXAUSTOR DE RECIRCULAÇÃO INTERNA (FILTRANTE)

Nesta versão o ar passa através dos filtros a carvão ativado para 
ser purificado e é reciclado no ambiente da cozinha.

Controlar se os filtros de carvão ativado estão montados no 
exaustor e, em caso contrário, instalá-los como indicado nas 
instruções de montagem. 

Nesta versão a válvula de não retorno não deve ser montada: removê-la 
se presente na conexão de saída de ar do motor.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

parte reservada somente a pessoal qualificado

O exaustor tem a possibilidade de ser instalado em várias configu-
rações.
As fases de montagem geral valem para todas as instalações; se-
guir, quando especificado, as fases correspondentes à instalação 

desejada.

FUNCIONAMENTO

QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR?

Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de iniciar a cozinhar para direcio-
nar fumos e vapores para a superfície de aspiração.
No final da cozedura, deixar em funcionamento o exaustor até que todos os va-
pores e odores: com a função Temporizador, é possível configurar o desligamen-
to automático do exaustor após 15 minutos de funcionamento.

QUE VELOCIDADE ESCOLHER?

I velocidade:

 mantém o ar limpo com baixos consumos de energia elétrica.

II velocidade:

 condições normais de utilização.

III velocidade:

 presença de fortes odores e vapores.

IV velocidade:

 rápida eliminação de odores e vapores.

QUANDO LAVAR OU TROCAR OS FILTROS?

Os filtros metálicos devem ser lavados cada 30 horas de utilização. 
Pra ulteriores detalhes, consultar o cap. 

“MANUTENÇÃO”

.

BOTOEIRA ELETRÓNICA

Motor ON/OFF

Aumento da velocidade 
de 1 a 4

Velocidade 4 está ativa ape-
nas por alguns minutos, em 
seguida, ativa-se a veloci-
dade 3.

As velocidades são sinalizadas pelos 
leds presentes nas teclas:

 

Velocidade 1

 

Velocidade 2

 

Velocidade 3

 

Velocidade 4

 

(led "+" a piscar)

Redução de velocidade 
de 4 a 1

 

Acendimento / desligamento da luz

TEMPORIZADOR

 (Led vermelho a piscar)

Desligamento automático após 15 minutos.
A função desativa-se (led vermelho desligado) se:
- Pressiona-se novamente a tecla TEMPORIZADOR (TIMER) (

).

- Pressiona-se a tecla ON/OFF (

).

ALARME FILTROS

 (Led vermelho fixo com (

) off)

Manutenção de filtros antigordura depois de cerca 30 horas de uti-
lização.
Pressionar (

) durante 3 segundos para colocar a zero o contador.

Se a botoeira está completamente inativa, antes de contactar o Servi-
ço de Assistência Técnica, seccionar temporariamente (cerca 5”) a ali-
mentação elétrica ao eletrodoméstico, possivelmente agindo no inter-

ruptor geral, para restaurar o funcionamento normal.
Se esta medida não for eficaz, contactar o Serviço de Assistência Técnica.

Содержание Lumen isola 175

Страница 1: ...N GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO...

Страница 2: ...2 572 320 599 50 258 600 510 600 290 1750 510 11 480 150 300 450 1289 50 KG Lumen 175 sx left version...

Страница 3: ...3 599 572 320 50 258 600 510 600 1750 510 11 290 480 300 1289 450 50 KG Lumen 175 dx right version...

Страница 4: ...quement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo RU PL Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych NL Zijdelingse uitgang enkel bruikbaar met vals plafond PT...

Страница 5: ...ho 2 Operaciones preliminares separar la estructura superior de la estructura inferior 3 RU 1 2 3 PL Instalacja na suficie 1 instalacja na suficie podwieszanym 2 Operacje wst pne oddzieli g rny s up d...

Страница 6: ...5 RU 4 5 PL Monta nasufitowy na suficie podwieszanym lub murowanym 4 Mocowanie wspornik w dla kotwi 5 NL Installatie op het plafond met zonder vals plafond 4 Bevestiging steunen voor trekstangen 5 PT...

Страница 7: ...7 200 255 11 255 1146 285 11 255 255 1146 285 200 6 1 2 LEFT version RIGHT version 5 Lumen 175 sx left version Lumen 175 dx right version...

Страница 8: ...i n 7 Montaje de chimenea y extensi n 8 RU 6 7 8 PL Monta zaworu zwrotnego 6 Montowanie przewodu aspi racji 7 Monta komina i przed u enia 8 NL Montage terugslagklep 6 Montage inlaatleiding 7 Assemblag...

Страница 9: ...v pipe i tak 9 1 CEILING SOFFITTO 2 V3 x4 FALSE CEILING CONTROSOFFITTO V4 x8 SP 1 2 3 V3 x4 IT Montaggio camino a controsoffitto 10 EN Mount chimney on false ceiling 10 DE Kaminmontage an der Zwischen...

Страница 10: ...12 ES Quitar el panel 11 y los filtros met licos 12 RU 11 12 PL Usun panel 11 i filtry metalowe 12 NL Het paneel 11 en de metalen filters 12 verwijderen PT Retirar painel 11 e filtros met licos 12 DK...

Страница 11: ...de la c mara del motor 13 y tirantes 14 RU 13 14 PL Monta komory silnika 13 i kotwi 14 NL Montage kamer motor 13 en trekstangen 14 PT Montagem c mara motor 13 e tirantes 14 DK Montering af motorkammer...

Страница 12: ...el trica 15 e fixa o chamin 16 DK Str mtilslutning 15 og fastg relse til kamin 16 SE Elektrisk anslutning 15 och fixering av k pa 16 FI S hk liit nt 15 ja kiinnitys hormiin 16 NO Elektrisk tilkobling...

Страница 13: ...option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional RU PL Instalacja iltra w glowo zeolitowego opcjonalna NL Installatie zeoliet koolstoilter optie PT Instalacao iltro carvao zeolito opcional D...

Страница 14: ...deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all in...

Страница 15: ...g Controllare le friggitrici durante l uso I olio surriscal dato potrebbe in ammarsi Non accendere amme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla amma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa se...

Страница 16: ...ocale non deve superare i 4 Pa 4 x 10 5 bar CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE In questa versione l aria passa attraverso i ltri al carbone attivo per essere puri cata e riciclata nell ambiente Control...

Страница 17: ...e SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Ri uto derivante dal le Apparecchiature Elettriche ed Ele...

Страница 18: ...afety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corres...

Страница 19: ...hen the equipment is not used for long periods of time If other appliances that use gas or other fu els are being used at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes a...

Страница 20: ...ons The generic assembly steps apply to all installations for each case follow the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least...

Страница 21: ...hs and replacing it after 18 months Simply place it in a domestic oven at a temperature of 200 C for approximately 1 hour to regenerate it Wait until the lter cools before reassembling it LIGHTING The...

Страница 22: ...en abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungsein ssen Reg...

Страница 23: ...tanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Kinder d rfen die vom Benutzer auszuf hrende Reinigung und Wartung nicht unbeaufsichtigt durchf hren HINWEISE F R VERWENDUNG UND REINIGUNG Vor je...

Страница 24: ...e Ab zugshaube zur ck ie t so wenig Kurven wie m glich aufweisen so kurz wie m glich sein um Vibrationen zu vermeiden und um zu verhin dern dass die Abzugsleistung der Haube reduziert wird Wenn die Ro...

Страница 25: ...ner Braunf rbung des Materials kommen Um dies zu vermeiden einen Sp lgang mit niedriger Temperatur max 55 C w hlen F r die Montage und Demontage der Metallfett lter siehe die Montageanlei tung DIE AKT...

Страница 26: ...atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d uti...

Страница 27: ...s sans surveillance MISES EN GARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l int...

Страница 28: ...bre minimum indispensable de coudes la longueur minimale indispensable pour viter toute vibration et r duire la capacit aspirante de la hotte Il est n cessaire d isoler la tuyauterie si elle passe par...

Страница 29: ...n des ltres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage FILTRES AU CHARBON ACTIF OPTIONNEL KACL 961 En condition d utilisation normale il est conseill de r g n rer le ltre charbon z oli...

Страница 30: ...stalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe...

Страница 31: ...eso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle las freidoras mientras las est usando El aceite recalentado podr a...

Страница 32: ...tiva en el local no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los ltros de carb n activo para ser puri cado y reciclado e...

Страница 33: ...roducirlo en un horno dom stico normal a una temperatura de 200 C durante una 1 hora Esperar a que el ltro se haya enfriado antes de volver a montarlo ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n de...

Страница 34: ...34 2 13...

Страница 35: ...35 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 36: ...36 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Страница 37: ...37 5 15 Magic Steel 1 55 C KACL 961 9 18 200 C 1 RAEE RAEE...

Страница 38: ...IECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie zgodnie z przepisami do tycz cymi bezpiecze stwa w kraju u ytkowania...

Страница 39: ...sta si z urz dzenia nale y zawsze sprawdzi czy wszystkie cz ci elektryczne wiat a wyci g s wy czone Maksymalna ca kowita masa ewentualnych przed miot w postawionych lub zawieszonych gdzie prze widzian...

Страница 40: ...EWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez ltry z w glem aktyw nym w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do ro dowiska Nale y sprawdzi czy ltry na w giel aktywny umieszczone s n...

Страница 41: ...ania zaleca si regeneracj ltra w glowo zeo litowego co 9 miesi cy oraz jego wymian co 18 miesi cy Regeneracja polega na umieszczeniu go w zwyk ym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 200 C na o...

Страница 42: ...ting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten...

Страница 43: ...EN DE REINIGING Voordat u de reiniging of het onderhoud gaat uitvoeren dient u de afzuigkap uit te schake len door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om te zetten De afzuigk...

Страница 44: ...slagklep aanwezig om terug stroming van de buitenlucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem mag de negatieve druk in de...

Страница 45: ...t weer te monteren VERLICHTING De kap is van verlichting voorzien via high e ciency led spots die weinig ver bruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Om ze te repareren indien ze...

Страница 46: ...rmidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformi dade com as normas europeias referentes a anti dist rbios...

Страница 47: ...eiras durante o uso o leo sobrea quecido pode in amar se N o acender chamas abertas sob o exaustor N o preparar alimentos com chamas sob o exaustor Nunca utilizar o exaustor sem os ltros met licos an...

Страница 48: ...para ser puri cado e reciclado no ambiente da cozinha Controlar se os ltros de carv o ativado est o montados no exaustor e em caso contr rio instal los como indicado nas instru es de montagem Nesta v...

Страница 49: ...tro de carv o ze lito seja regenerado a cada 9 meses e substitu do depois de 18 meses Para a sua regene ra o su ciente coloc lo num forno normal dom stico a uma temperatura de 200 C por cerca de 1 hor...

Страница 50: ...erhedsstandarderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radios t jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til de...

Страница 51: ...ig er varme Hvis reng ringen ikke udf res i henhold til procedu rerne og med de produkter der er anf rt i denne vej ledning kan der forekomme risiko for brand Sl hovedafbryderen fra n r apparatet ikke...

Страница 52: ...e er placeret p motorens luftudtag MONTERINGSVEJLEDNING Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Emh tten kan installeres med forskellige konfigurationer De generelle installationstrin er g ldende for...

Страница 53: ...ilteret regenereres nemt ved at l gge det i en al mindelig husholdningsovn ved en temperatur p 200 C i ca 1 timer Afvent at lteres afk ler inden det genmonteres BELYSNING Emh tten er udstyret med h je...

Страница 54: ...st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den in...

Страница 55: ...nv nder gas eller andra br nslen se till att rummet d r r ken ska sugas ut r v l ventilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar...

Страница 56: ...SKALL DU SL P K PAN Sl p k pan minst en minut innan du b rjar att laga mat detta kommer att fr mja en luftstr m f r att leda r k och ngor mot utsugningsytan Vid avslutad matlagning skall du l ta k pan...

Страница 57: ...r cker det att man l gger in det i en vanlig ugn f r hemmabruk vid en temperatur p 200 C i cirka 1 timmar V nta tills ltret svalnat innan det monteras p nytt BELYSNING K pan r utrustad med belysning m...

Страница 58: ...lettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitt...

Страница 59: ...yt ss on samanaikaisesti muita kaa sulla tai muilla polttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas sa jossa imu tapahtuu voimassa olevie...

Страница 60: ...ssa noudata kuitenkin sit koskevan asennuksen vaiheita TOIMINTA LIESITUULETTIMEN K YNNIST MINEN K ynnist liesituuletin v hint n minuutti ennen kypsent misen aloittamista sa vujen ja h yryjen johtamise...

Страница 61: ...ytt tilassa suositellaan hiili zeoliitist valmistetun suodattimen re generointia 9 kk v lein ja sen vaihtoa 18 kk v lein Sen regeneroimiseksi riitt ett se asetetaan normaaliin uuniin 200 C l mp tilaan...

Страница 62: ...yrt med jordforbindelse i overensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlandet det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrif ter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at ne...

Страница 63: ...r og med de produkter nevnt i denne bruks anvisningen kan det oppst brannfare Sl av hovedbryteren n r apparatet ikke brukes over lengre tid Ved bruk samtidig med andre anlegg dampkjele ovn kamin osv f...

Страница 64: ...ERINGSANVISNINGER avsnitt forbeholdt kvalifisert personell Ventilatorhetten kan installeres i ulike konfigurasjoner De generelle monteringsfasene gjelder for alle installasjoner f lg imidlertid der de...

Страница 65: ...ut etter 18 m ned For regenerere det er det til strekkelig sette det inn i en normal stekeovn ved en temperatur p 200 C i cirka 1 timer Vent til lteret er avkj lt f r du monterer det igjen BELYSNING...

Страница 66: ...66 NOTE NOTES...

Страница 67: ...67 NOTE NOTES...

Страница 68: ...Code 110031173 Ed 00 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: