FALMEC Lumen island Скачать руководство пользователя страница 21

21

FR

ANÇ

AIS

FONCTIONNEMENT

QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ?

Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner 
pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.
Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l’aspiration 
complète de toutes les vapeurs et odeurs : grâce à la fonction Timer, il 
est possible de programmer l'arrêt automatique de la hotte au bout de 
15 minutes de fonctionnement.

QUELLE VITESSE CHOISIR ?

I vitesse :

 maintient l'air pur avec de faibles consommations d'électri-

cité.

II vitesse :

 conditions normales d'utilisation.

III vitesse :

 présence de fortes odeurs et vapeurs.

IV vitesse :

 élimination rapide des odeurs et vapeurs.

QUAND LAVER OU CHANGER LES FILTRES ?

Les filtres métalliques doivent être lavés après 30 heures d'utilisation. 
Les filtres au charbon actif (en option) doivent être remplacés tous les 
3-4 mois selon l'utilisation de la hotte.
Pour toute information supplémentaire, voir le chap. 

« ENTRETIEN ».

COMMANDE ÉLECTRONIQUE

Moteur ON/OFF

Au démarrage, la vitesse est celle mémorisée à l'arrêt précé-
dent.

Augmentation de la 

vitesse de 1 à 4

La vitesse 4 n'est activée 
que pendant quelques 
minutes, puis la vitesse 
3 s'active.

Les vitesses sont signalées par 
les lampes LED présentes sur les 
touches :

 

Vitesse 1

 Vitesse 2

 Vitesse 3

 Vitesse 4 

(LED « + » clignotante)

Diminution de la

vitesse de 4 à 1

 

Allumage / extinction lumière

TIMER

 (LED rouge clignotante)

Arrêt automatique après 15 min.
La fonction se désactive (LED rouge éteinte) si :
- Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER ( ).
- Si vous appuyez sur la touche ON/OFF ( ).

ALARME FILTRES

 (LED rouge fixe avec ( ) off)

Entretien des filtres anti-graisse après environ 30 heures 
d'utilisation.
Enfoncer ( ) pendant 3 secondes pour remettre le comp-
teur à zéro.

 ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou 

d'entretien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou 

en agissant sur l'interrupteur général.

Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances 

abrasives, acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces 

rêches.

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon ren-
dement dans le temps.
Il faut accorder une attention particulière aux filtres 

métalliques anti-

graisse

 : le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports fait en 

sorte que les graisses inflammables ne s'accumulent pas.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte 

au moins 

tous les 15 jours

 afin d'éviter que les substances huileuses ou grasses 

ne puissent les attaquer. Pour le nettoyage de la hotte, réalisée en acier 
inox brossé, le Fabricant conseille l'utilisation des serviettes « Magic 
Steel ».
Sinon

, pour tous les autres types de surface

, le nettoyage doit être 

effectué en utilisant un chiffon humide légèrement imprégné d'un 
détergent liquide neutre ou avec de l'alcool dénaturé.
Terminer le nettoyage en rinçant et en essuyant soigneusement avec 
des chiffons doux. 

Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de com-

mande et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'hu-

midité atteigne des parties électroniques.

Le nettoyage des panneaux en verre doit être effectué uniquement 
avec des détergents spécifiques non corrosifs ni abrasifs avec un chif-
fon doux.
Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas 
respectées.

NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles 

relatives au moteur à l'intérieur de la hotte, avec des li-

quides ou des solvants.

Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précé-
dent.

FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE

Il est conseillé de laver 

souvent

 les filtres métalliques (

au moins tous 

les mois

) en les laissant tremper pendant une heure environ dans de 

l'eau bouillante avec du produit vaisselle, en évitant de les plier.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de 
les remonter.
Le lavage en lave-vaisselle est permis, mais il pourrait ternir le matériau 
des filtres : pour réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses 
températures (131°F / 55°C max.).
Pour l'extraction et l'introduction des filtres métalliques anti-graisse, 
voir les instructions de montage.

Содержание Lumen island

Страница 1: ...EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Lumen island FDLUM36I5SS ...

Страница 2: ...2 1 1 2 40 mm 23 5 8 600 mm max 22 1 2 max 572 mm 12 9 16 320 mm 12 1 2 318 mm max 47 6 8 max 1212 mm 10 3 16 258 mm 4 3 4 121 mm 10 255 mm 35 3 8 898 mm 23 5 8 600 mm 5 16 Ø8 mm LUMEN ISLAND 68lb 31 KG ...

Страница 3: ... 7 8 200 mm 10 254 mm Ø1 4 Ø6 mm Ø150 mm Ø5 7 8 Ø160 mm Ø6 5 16 EN Side outlet which can only be used with false ceiling FR Sortie latérale utilisable uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso te cho IT Uscita laterale utilizzabile solo con con trosoffitto ...

Страница 4: ...nstalación La altura de montaje recomendada desde la superficie de coc ción hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la campana en este rango para optimi zar el rendimiento Se recomienda no exceder 35 890mm para la dimensión A ya que las campanas montadas por encima de ésta pueden ser difíciles de alcanzar para los usuarios de altura media y el...

Страница 5: ... 1 1 2 40 mm 1 1 2 40 mm 1 1 2 40 mm H H1 H CEILING SOFFITTO CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO 1 H1 A H CEILING SOFFITTO 1 1 V2 x8 T T1 1 H1 A 24 35 610 mm 890 mm RECOMMENDED FOR OPTIMAL PERFORMANCE ...

Страница 6: ...ing FR installation au plafond avec sans faux plafond ES Instalación en techo con sin cielo raso IT Installazione su soffitto con senza controsoffitto EN Installation on ceiling without extension H and Trellis T FR Installation au plafond sans rallonge H ni treillis T ES Instalación en techo sin extensión H y enrejado T IT Installazione su soffitto senza prolunga H e Traliccio T ...

Страница 7: ...tting the non return valve FR Montage du clapet de non retour ES Montaje de la válvula antirretorno IT Montaggio valvola di non ritorno EN Fixing the suction pipe FR Montage du tuyau d aspiration ES Fijación del tubo de aspiración IT Fissaggio tubo di aspirazione ...

Страница 8: ...ING FR INSTALLATION AU PLAFOND ES INSTALACIÓN EN TECHO IT INSTALLAZIONE SU SOFFITTO EN INSTALLATION ON CEILING with without FALSE CEILING FR INSTALLATION AU PLAFOND avec sans FAUX PLAFOND ES INSTALACIÓN EN TECHO con sin CIELO RASO IT INSTALLAZIONE SU SOFFITTO con senza CONTROSOFFITTO ...

Страница 9: ...T R O S O F F I T T O V4 x8 SP SP 1 2 3 V3 x4 G H T1 T 7 EN INSTALLATION ON CEILING with false ceiling FR INSTALLATION AU PLAFOND avec faux plafond ES INSTALACIÓN EN TECHO con cielo raso IT INSTALLAZIONE SU SOFFITTO con controsoffitto ...

Страница 10: ...10 H G 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 3 V6 x2 1 V5 x4 2B 2A V5 x4 4 T H G F 3 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 8 10 9 ...

Страница 11: ...WITHOUT extension H and Trellis T FR INSTALLATION AU PLAFOND SANS rallonge H et treillis T ES INSTALACIÓN EN TECHO sin extensión H y enrejado T IT INSTALLAZIONE SU SOFFITTO SENZA prolunga H e Traliccio T G V6 x2 G T1 F 1 V5 x4 2B 2A V5 x4 ...

Страница 12: ...12 1 2 3 1 2 2 2 V3 x4 1 M 3 4 N 13 14 15 ...

Страница 13: ... weight of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal danger Do not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance ...

Страница 14: ...uipment can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical sensory and mental abilities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan gers connected to it Children are not to play with the equipment Clean ing and maintenance by th...

Страница 15: ...ised one The wires must be connected as follows yellow green for earthing blue for neutral and brown for the phase The plug must be connected to an adequate safety socket fixed equipment not provided with a power supply cable and plug or any other device that ensures disconnection from the electrical mains with an opening gap of the contacts that enables total dis connection in overvoltage categor...

Страница 16: ...c or corrosive substances or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time Special attention is to be paid to the metal anti grease filters fre quent cleaning of the filters and their supports ensures that no flam mable grease is accumulated CLEANING OF EXTERNAL SURFACES You are advised to clean the external surfaces of the hood at least once every 15 da...

Страница 17: ...d by inappropriate disposal of waste You are kindly asked to contact your local authorities for further infor mation regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES The EU WEEE Directive was implemented differently in each country ...

Страница 18: ... de la résistance du mur et du poids de la hotte indiqué à la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys tèmes de fixation différents de ceux fournis ou non conformes peut comporter des risques de nature électrique et de tenue mécanique Ne pas installer la hotte à l extérieur et ne pas l expo ser à des agents atmosphériques pluie vent etc SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Le circuit électrique ...

Страница 19: ...é L appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités phy siques sensorielles ou mentales réduites ou dépour vues d expérience ou de connaissances nécessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien après qu ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa tion sûre de l appareil et qu ils aient compris les dan gers correspondants Les en...

Страница 20: ... fils doivent être raccordés de la manière suivante le fil jaune vert doit pour la mise à la terre le fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase La fiche doit être raccordée à une prise de sécurité adéquate appareil fixe dépourvu de câble d alimentation et de fiche ou d un autre dispositif qui assure la déconnexion du réseau avec une dis tance d ouverture des contacts permettant la déc...

Страница 21: ...ayant des surfaces rêches Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon ren dement dans le temps Il faut accorder une attention particulière aux filtres métalliques anti graisse le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports fait en sorte que les graisses inflammables ne s accumulent pas NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de ...

Страница 22: ...e causés par une élimination inappropriée des déchets Nous vous prions de contacter les autorités locales pour de plus amples détails sur le point d élimination désigné le plus proche Des amendes pourraient être appliquées pour l élimination incorrecte de ces déchets conformément à la législation nationale INFORMATIONS SUR L ÉLIMINATION DANS LES PAYS DE L UNION EUROPÉENNE La directive communautair...

Страница 23: ...encia de la pared y el peso de la campana indicado en la pág 2 Tenga en cuenta que la instalación con sistemas de fijación diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo eléctrico y mecánico No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosféricos lluvia viento etc SEGURIDAD ELÉCTRICA La instalación eléctrica a la cual se conecta la campana debe respe...

Страница 24: ...s ponsabilidad Los niños cuya edad no sea inferior a los 8 años y las personas con capacidades físicas sensoriales o men tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido las correspondien tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para la comprensión de los peligros relacionados con este Los niños no ...

Страница 25: ...ectarse de la siguiente for ma amarillo verde para la puesta a tierra azul para el neutro y el hilo marrón para la fase El enchufe ha de conectarse a una adecuada toma de seguridad aparato fijo sin cable de alimentación ni enchufe ni de otro dispo sitivo que asegure la desconexión de la red con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la ...

Страница 26: ...sivas ni paños con superficies rugosas Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un óptimo rendimiento a lo largo del tiempo Preste especial atención a los filtros metálicos antigrasa la limpieza frecuente de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen grasas inflamables LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS Se recomienda limpiar las superficies externas...

Страница 27: ...a de los residuos Por favor póngase en contacto con las autoridades locales para obte ner mayor información acerca del punto de eliminación más cercano Se podrían aplicar sanciones por la eliminación incorrecta de estos resi duos según la legislación nacional INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de fo...

Страница 28: ...ght of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal danger Do not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with...

Страница 29: ...u facturer from any liability The equipment can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical sensory and mental abilities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan gers connected to it Children are not to play with the equip...

Страница 30: ...vono essere collegati come segue giallo verde per la messa a terra blu per il neutro e il filo marrone per la fase La spina deve essere collegata ad un adeguata presa di sicurezza apparecchio fisso non provvisto di cavo di alimentazione e di spina o di altro dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle...

Страница 31: ...nte manutenzione garantisce un buon funzionamento e ren dimento nel tempo Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri metallici antigrasso la puli zia frequente dei filtri e dei loro supporti garantisce che non si accumu lino grassi infiammabili PULIZIA SUPERFICI ESTERNE Si raccomanda di pulire le superfici esterne della cappa almeno ogni 15 giorni per evitare che le sostanze oleose o grasse po...

Страница 32: ...chiamati anche isole ecologiche o piattaforme ecologiche allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana in molte località viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEE ingombranti al negozio presso il quale si acquista una nuova apparecchiatura che è tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che è tenuto a ritirarle ...

Страница 33: ...33 NOTE NOTES ...

Страница 34: ...34 NOTE NOTES ...

Страница 35: ...35 NOTE NOTES ...

Страница 36: ...Cod 110033090 ED 00 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com ...

Отзывы: