FALMEC Luce LUCE90E3BL Скачать руководство пользователя страница 19

19

ENGLISH

 OPERATION

WHEN TO TURN ON THE HOOD?

Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes 
and vapours towards the suction surface.
After cooking, leave the hood operating until complete extraction of all vapours 
and odours. By means of the Timer function, it is possible to set auto switch-off 
function which will allow the hood to turn off automatically after 15 minutes of 
operation.

WHICH SPEED IS TO BE SELECTED?

1st speed: 

maintains the circulation of clean air with low electricity consumption.

2nd speed: 

normal conditions of use.

3rd speed:

 presence of strong odours and vapours.

4th speed:

 rapid disposal of odours and vapours.

WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED?

The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation. 
For further details see the 

“MAINTENANCE”

 chap.

TOUCH PUSHBUTTON PANEL

ON/OFF (Blue led steady on)

Motor on/off and Speed 1 

ON/OFF (blue led flashing)

If pressed for more than 3 seconds, it activates the 24h cycle (1h ON 
-> 3h
OFF -> 1h ON)
the function deactivates if:
- The motor turns off (key 

 )

- After 24h

Speed 2 activation

Speed 3 activation

Speed 4 activation for a few minutes only

 

Light on/off

TIMER

 (Red LED flashing)

Auto switch-off after 15 min.
The function deactivates (red LED off ) if:
- The motor turns off (key 

 ).

- The speed is changed.

FILTER ALARM

 (red LED steady on)

Anti-grease filter maintenance after approximately 30 hours of op-
eration.
Press the meter for 3 seconds to reset.

If the pushbutton panel is completely inactive, before contacting the 
Technical assistance service, disconnect power temporarily to the ap-
pliance (about 5“), possibly by acting on the main switch, to restore 

normal operation.
If this measure has no effect, contact the Technical assistance service.

FUMES DISCHARGE

EXTERNAL EXHAUST HOOD (SUCTION)

In this version the fumes and vapours are discharged outside 
through the exhaust pipe.
To this end, the hood outlet fitting must be connected via a 
pipe, to an external output.

The outlet pipe must have:
•  a diameter not less than that of the hood fitting.
•  a slight slope downwards (drop) in the horizontal sections to prevent conden-

sation from flowing back into the motor.

•  the minimum required number of bends.
•  the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction per-

formance of the hood.

  You are required to insulate the pipes if it passes through cold environments.
  In the presence of motors with 800m3/h or higher, a check valve is present to 

prevent external air flowing back.

Deviation for Germany:
when the kitchen hood is used at the same time as appliances that are powered by 
energy other than electricity, the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 
(4 x 10-5 bar).

HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION (FILTERING)

In this model, the air passes through an optional filter unit in 
the ceiling to be purified and recycled in the environment.

In this version the check valve must not be assembled: remove it if it is 
on the air outlet fitting of the motor.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

only intended for qualified personnel

The hood can be installed in various configurations.

The generic assembly steps apply to all installations; for each case, 
follow the specific steps provided for the required installation.

Содержание Luce LUCE90E3BL

Страница 1: ...WEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...2 46 600 max 572 320 318 255 121 258 max 1218 898 596 8 mm LUCE ISOLA 32 KG 800 m3 h...

Страница 3: ...lisable uniquement avec faux plafond Salida lateral utilizable solo con falso techo Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych Zijdelingse uitgang enkel bruikbaar met vals plafond Sa...

Страница 4: ...de filtros 2 RU 1 C 2 PL Operacje wst pne oddzieli g rny s up d s upa dolnego 1 Zdj cie filtr w 2 NL Voorbereidingen scheid het bovenste raamwerk van het onderste raamwerk 1 Verwijdering filters 2 PT...

Страница 5: ...stalaci n en el techo sin extensi n de chimenea y poste superior 5 RU 3 4 5 PL Instalacja na suicie 3 instalacja na suicie podwieszanym 4 i instalacja na suicie bez przed u enia komina i kratki g rnej...

Страница 6: ...t de fixation 6 et rallonge 7 ES Montaje estructura 6 y prolongaci n 7 RU 6 7 PL Monta kratki 6 i przed u enia 7 NL Montage raamwerk 6 en extensie 7 PT Montagem treli a 6 e extens o 7 DK Montering af...

Страница 7: ...s ral longe 8 ES Instalaci n en techo sin estructura superior y sin prolongaci n 8 RU 8 PL Instalacja na suficie bez kratki g rnej i przed u enia 8 NL Installatie aan het plafond zonder bovenste raamw...

Страница 8: ...raci n 10 montaje de chimenea 11 RU 9 10 11 PL Monta zaworu zwrotnego 9 rury zasysaj cej 10 monta komina 11 NL Montage terugslagklep 9 inlaatleiding 10 assemblage schoorsteen 11 PT Montagem da v lvula...

Страница 9: ...allation sur plafond 12 Installation sur faux plafond 13 14 ES Configuraci n en techo 12 Configuraci n en falso techo 13 14 RU 12 13 14 PL Konfiguracja na suficie 12 Konfiguracja na suficie podwieszan...

Страница 10: ...een extensie 16 PT Instala o c mara motor 15 liga o el trica e fixa o da chamin extens o 16 DK Installation af motorkammer 15 elektrisk tilslutning og fastg ring af skorsten forl ngerstykke 16 SE Inst...

Страница 11: ...nstala o no teto sem extens o H e treli a T 17 18 DK Installation i loft uden forl nger H og tremmer 17 18 SE Montering i tak utan f rl ngning H och fackverk T 17 18 FI Asennus kattoon ilman jatkokapp...

Страница 12: ...t puj cego 19 20 NL Montage filter serieel 19 20 PT Montagem filtro de s rie 19 20 DK Montering af seriefilter 19 20 SE Montering av seriefilter 19 20 FI Varusteluun kuuluvan 19 20 asennus NO Monterin...

Страница 13: ...nstallare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente r...

Страница 14: ...e il funzionamento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non e ettuare operazioni di pulizia quando parti del la cappa sono ancora calde Se...

Страница 15: ...e riciclata nell ambien te In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata ri muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo...

Страница 16: ...a di stesura del manuale l italiano il Costruttore non si rende responsa bile per eventuali errori di trascrizione o traduzione MANUTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di m...

Страница 17: ...mply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate...

Страница 18: ...iler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilated in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before instal...

Страница 19: ...ng the Technical assistance service disconnect power temporarily to the ap pliance about 5 possibly by acting on the main switch to restore normal operation If this measure has no e ect contact the Te...

Страница 20: ...ax To extract and insert the metal anti grease lters see the assembly instructions LIGHTING The hood has uorescent lamp lighting If the lamp ever needs to be replaced proceed as shown in the gure 9 DI...

Страница 21: ...nn Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungsein ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage f r den Anschluss der Ab zugsh...

Страница 22: ...ckten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elektrischen Teile Be leuchtung Absauganlage ausgeschaltet sind wenn das Ger t nicht verwendet wird Das maximale Gesamtgewicht eventuell auf der Ab z...

Страница 23: ...ieben werden darf der negative Druck im Raum 4 Pa nicht berschreiten 4 x 10 5 bar ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENUMLUFT FILTRIEREND In dieser Version ie t die Luft durch eine optionale Filterein heit an...

Страница 24: ...und Demontage der Metallfett lter siehe die Montageanleitung BELEUCHTUNG Die Abzugshaube ist mit einer Beleuchtung durch eine Leuchtstolampe ausgestattet Sollte es notwendig sein diese zu ersetzen so...

Страница 25: ...vant d installer la hotte s assurer que la tension du secteur correspond celle report e sur la plaque qui se trouve l int rieur de la hotte La prise utilis e pour le branchement lectrique doit tre fac...

Страница 26: ...s avec des appareils de cuisson Ne pas e ectuer d op rations de nettoyage si des parties de la hotte sont encore chaudes Si le nettoyage n est pas men conform ment aux modalit s et avec les produits i...

Страница 27: ...ion le clapet de non retour ne doit pas tre mont le retirer s il est pr sent sur le raccord de sortie de d air du moteur INSTRUCTIONS DE MONTAGE partie r serv e uniquement un personnel qualifi La hott...

Страница 28: ...max Pour l extraction et l introduction des ltres m talliques anti graisse voir les instructions de montage CLAIRAGE La hotte est dot e d clairage travers une lampe uorescente Si son remplacement s av...

Страница 29: ...sobre la protecci n contra interferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada p...

Страница 30: ...riesgo de incendio Desconecte el interruptor general si no va a usar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado En caso de utilizar simult neamente otros equipos calderas estufas hogares etc a...

Страница 31: ...ses de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec fica deben seguirse las indi caciones precisas correspondientes FUNCIONAMIENTO CU NDO HAY QUE ENCENDE...

Страница 32: ...nscripci n o traducci n MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento desconecte el equipo desenchuf ndolo o usando el interruptor general No deben utilizarse detergent...

Страница 33: ...33 2 13 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020...

Страница 34: ...34 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 35: ...35 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 15 30 3 5...

Страница 36: ...36 RAEE RAEE 15 Magic Steel 1 55 C 9...

Страница 37: ...e stwa w kraju u ytkowania powinna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabl...

Страница 38: ...nie jest przeprowadzane zgodnie z procedurami i z produktami wymienionymi w niniej szej instrukcji mo e wyst pi zagro enie po arowe Gdy urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy czas wy czy g wny wy c...

Страница 39: ...cji natomiast dla ka dego rodzaju podkre lono specjalne operacje jakie nale y wykona FUNKCJONOWANIE KIEDY W CZY OKAP Okap nale y w czy co najmniej jedn minut przed rozpocz ciem gotowania aby przetrans...

Страница 40: ...o niskich temperaturach maks 55 C W celu uzyskania informacji o wyj ciu i w o eniu metalowych ltr w przeciw t uszczowych patrz instrukcja monta u WIETLENIE Okap jest wyposa ony w o wietlenie w postaci...

Страница 41: ...ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming me...

Страница 42: ...t gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voeten loopt Wanneer het toestel niet wordt gebruikt moet u altijd controleren of alle elektrische onderdelen lampen motor uit staan Het maxima...

Страница 43: ...gkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem mag de negatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa 4 x 10 5 bar bedragen Ge bruik van een contactschakelaar is verplicht KAP MET INTERN...

Страница 44: ...gen in de afbeelding 9 op wanneer het nodig is de lamp te vervangen WEGGOOIEN AAN HET EINDE VAN DE GEBRUIKSDUUR Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak dat op uw toestel is aange bracht geeft aan da...

Страница 45: ...tes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor veri car se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa co locada dentro do exaustor A cha utilizada para a liga o el trica deve...

Страница 46: ...os produtos indicados no presente manual poss vel ocorrer um risco de inc ndio Desconectar o interruptor geral quando o aparelho n o for utilizado por per odos prolongados No caso de utiliza o simult...

Страница 47: ...esta medida n o for e caz contactar o Servi o de Assist ncia T cnica abertura dos contactos que permita a desconex o completa nas condi es da categoria de sobretens o III Tais dispositivos de desconex...

Страница 48: ...temperaturas 55 C m x Para a extra o e a inser o dos ltros met licos antigordura ver as instru es de montagem ILUMINA O O exaustor tem iluminacao atraves de uma lampada uorescente Se for necessario s...

Страница 49: ...p iske regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektr...

Страница 50: ...rmeanl g br ndeovne pejse osv som forsynes med gas eller andre br ndsler skal der s rges for passende ventilation i lokalet hvor r gudsugningen sker i henhold til de g ldende regler INSTALLATION Afsni...

Страница 51: ...vedr rende den nskede installation FUNKTION HVORN R SKAL EMH TTEN T NDES T nd for emh tten mindst et minut f r madlavningen p begyndes for at lede r g og damp i retning af udsugnings aden Lad emh tte...

Страница 52: ...og bis ttelse af fedt ltrene i metal se monteringsvejledningen BELYSNING Emhatten er forsynet med belysning med lysstolampe Nar denne lampe skal udskiftes skal f lges proceduren i guren 9 BORTSKAFFEL...

Страница 53: ...tt eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutningen m ste n s l tt med den installerade utrustningen Om...

Страница 54: ...se till att rummet d r r ken ska sugas ut r v l ventilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa ka...

Страница 55: ...mmer att fr mja en luftstr m f r att leda r k och ngor mot utsugningsytan Vid avslutad matlagning skall du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har sugits upp helt Du kan st lla in automati...

Страница 56: ...uttag och ins ttning av metallfett ltren BELYSNING Kappan r f rsedd med belysning med lysr r Om det skulle bli n dv ndigt med byte av detta g r som i guren 9 KASSERING I SLUTET AV LIVSL NGDEN Symbolen...

Страница 57: ...sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop syiselle paikalle on aset...

Страница 58: ...t uunit jne huoleh di tarvittavasta tuuletuksesta tilassa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukai sesti ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st lle Ennen liesituulettimen asent...

Страница 59: ...in v hint n minuutti ennen kypsent misen aloittamista sa vujen ja h yryjen johtamiseksi kohti imuripintaa Kypsent misen j lkeen j t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imetty t ysin ajasti...

Страница 60: ...le t m n v ltt miseksi k yt matalan l mp tilan pesuohjelmaa maks 55 C Katso asennusohjeet metallisten rasvanpoistosuodattimien irrotusta ja asetusta varten VALAISTUS Kupu on varustettu loistevalaisime...

Страница 61: ...et det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Sti...

Страница 62: ...ynt med gass eller annet brensel s rge for en tilstrekkelig ventilasjon av lokalet der oppsugingen av r yk foreg r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert perso...

Страница 63: ...ert fasene som svarer til nsket instal lasjon FUNKSJON N R SKAL DU SL P VENTILATORHETTEN Sl p ventilatorhetten minst ett minutt f r matlagingen startes for lede bort r yk og damp mot utsugings aten Et...

Страница 64: ...VEDLIKEHOLD F r rengj ring eller vedlikehold koble fra apparatet ved ta ut st pslet eller ved bruke hovedbryteren Unng bruk av rengj ringsmidler som inneholder slipe syre holdige eller korrosive stoff...

Страница 65: ...65 NOTE NOTES...

Страница 66: ...66 NOTE NOTES...

Страница 67: ...67 NOTE NOTES...

Страница 68: ...Code 110031020 Ed 01 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: