FALMEC LINE OUTDOOR 36 Скачать руководство пользователя страница 10

10

  INSTALLATION

   Intended only for qualified personnel

Before installing the hood, carefully read the section  

'SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS'.

TECHNICAL FEATURES

The technical specifications are exhibited on the labels located inside 
the hood.

POSITIONING

The minimum distance between the highest part of the cooking 

equipment and the lowest part of the hood is indicated in the in-

stallation instructions. 

Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance, 
this must be taken into consideration.
Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor envi-
ronment (rain, wind, etc.).

ELECTRICAL CONNECTION

(Intended only for qualified personnel)

Disconnect the equipment from electrical mains power 

supply before carrying out any operations on the hood.

Ensure that the wires inside the hood are not disconnected 

or cut:

in the event of damage, contact your nearest Servicing Depart-

ment.

Refer to qualified personnel for electrical connections.

Connection must be carried out in compliance with the provisions 

of law in force.

Before connecting the hood to the electrical mains power supply, 

check that:

•  voltage supply corresponds with what is reported on the data plate 

located inside the hood;

•  the electrical system is compliant and can withstand the load (see 

the technical specifications located inside the hood);

•  the power supply plug and cable do not come into contact with 

temperatures exceeding 158°F (70 °C);

•  the power supply system is effectively and properly connected to 

earth in compliance with regulations in force;

•  the socket used to connect the hood is within reach.

In case of:

•  devices fitted with cables without a plug: the type of plug to use is 

a ''standardised'' one. The wires must be connected as follows: yel-

low-green for grounding, blue for neutral and brown for the live. The 

plug must be connected to an adequate safety socket.

•  fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, 

or any other device that ensures disconnection from the electrical 

mains, with an opening gap of the contacts that enables total discon-

nection in overvoltage category III conditions.

  Said disconnection devices must be provided in the mains power 

supply in compliance with installation regulations.

The cable must not be cut off by the switch.

The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with 

the safety regulations.

FUMES DISCHARGE

EXTERNAL EXHAUST HOOD (SUCTION)

In this version the fumes and vapours are discharged 
outside through the exhaust pipe.
To this end, the hood outlet fitting must be connected 
via a pipe, to an external output.

The outlet pipe must have:
•  a diameter not less than that of the hood fitting.
•  a slight slope downwards (drop) in the horizontal sections to prevent 

condensation from flowing back into the motor.

•  the minimum required number of bends.
•  the minimum required length to avoid vibrations and reduce the 

suction performance of the hood.

  You are required to insulate the pipes if it passes through cold envi-

ronments.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Intended only for qualified personnel

The hood can be installed in various configurations.

The generic assembly steps apply to all installations; for 

each case, follow the specific steps provided for the re-

quired installation.

OPERATION

WHEN TO TURN ON THE HOOD?

Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct 
fumes and vapours towards the suction surface.
After cooking, leave the hood operating until complete extraction of all 
vapours and odours. 

WHICH SPEED IS TO BE SELECTED?

1st speed: 

maintains the circulation of clean air with low electricity 

consumption.

2nd speed: 

normal conditions of use.

3rd speed:

 presence of strong odours and vapours.

4th speed:

 rapid disposal of odours and vapours.

WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED?

The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation. 
For further details refer to the 

“MAINTENANCE” 

section.

USE OF KNOB

OFF

1

2

3

4

OFF

1

2

3

4

OFF

LIGHT SWITCH 

0

The hood light is off

1

The hood light is on 

MOTOR SWITCH 

0

The hood motor is off

1

The hood motor is set at 1 speed

2

The motor is set at 2 speed

3

The motor is set at 3 speed

4

The motor is set at 4 speed

Содержание LINE OUTDOOR 36

Страница 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET EN LIBRETTO ISTRUZIONI IT MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES INSTRUCTIONS BOOKLET Line outdoor wall Design...

Страница 2: ...2 LINE OUTDOOR 36 120V 60HZ 540W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de c ble 5 0ft 1 5m IT lunghezza cavo 5 0ft 1 5m...

Страница 3: ...3 LINE OUTDOOR 42 120V 60HZ 540W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de c ble 5 0ft 1 5m IT lunghezza cavo 5 0ft 1 5m...

Страница 4: ...4 LINE OUTDOOR 48 120V 60HZ 540W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de c ble 5 0ft 1 5m IT lunghezza cavo 5 0ft 1 5m...

Страница 5: ...et locaux qui remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo de la cam...

Страница 6: ...u tuyau d aspiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio t...

Страница 7: ...7 V3 x6 2 G H 1 3 L H 4 6 mm 6 6 6 5 L H V5 x2 3 L 2 1 V4 x2 4 EN Flue assembly FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea IT Montaggio camino...

Страница 8: ...ype of wall surface and the weight of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause el...

Страница 9: ...quipment can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical sensory and mental abilities or with no experience or knowledge as long as they do so under supervision or after...

Страница 10: ...the electrical mains with an opening gap of the contacts that enables total discon nection in overvoltage category III conditions Said disconnection devices must be provided in the mains power supply...

Страница 11: ...rs see the assembly in structions LIGHTING The range hood is equipped with high efficiency low consumption LED lighting with extremely long duration under normal use conditions In case of failure cont...

Страница 12: ...compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut comporter des risques de nature lectrique et de tenue m canique N installez pas la ho...

Страница 13: ...lles ou mentales r duites ou d pour vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion...

Страница 14: ...dis tance d ouverture des contacts permettant la d connexion com pl te dans les conditions de la cat gorie de surtension III Ces dispositifs de d connexion doivent tre pr vus dans le r seau d alimenta...

Страница 15: ...uction des filtres m talliques anti graisse voir les instructions de montage CLAIRAGE a hotte est quip e d un clairage led haute efficacit basse consommation et dur e tr s lev e en conditions d utilis...

Страница 16: ...ta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo el ctrico y mec nico No instale la campana sin tapa y no la exponga a agent...

Страница 17: ...o mentales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre que est n bajo supervisi n o hayan recibido las correspondientes instrucciones para el uso seguro d...

Страница 18: ...ita la desconexi n completa en las condiciones de la categor a de sobretensi n III Estos dispositivos de desconexi n deben preverse en la red de ali mentaci n en conformidad con las reglas de instalac...

Страница 19: ...eben ser sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n de led d...

Страница 20: ...iversi da quelli forniti o non conformi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec canica Non installare la cappa in ambienti non coperti e non esporla ad agenti atmosferici pioggia vent...

Страница 21: ...iore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istr...

Страница 22: ...lo a personale qualificato Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla cappa scolle gare l apparecchio dalla rete elettrica Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili elettrici all inte...

Страница 23: ...pparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sot...

Страница 24: ...Code 110033093 Ed 02 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: