FALMEC KACL.939 BF Скачать руководство пользователя страница 9

9

9

ENGLISH

 SAFETY INSTRUCTIONS

 AND WARNINGS

Installation operations are to be carried 

out by skilled and qualified installers in ac-

cordance with the instructions in this book-

let and in compliance with the regulations in 

force.

Do not modify the electrical, mechanical or func-

tional structure of the equipment.
Do not personally try to carry out repairs or re-

placements. Interventions carried out by incom-

petent and unauthorised persons can cause seri-

ous damage to the unit or physical and personal 

harm, not covered by the Manufacturer's war-

ranty.

WARNINGS FOR THE INSTALLER

TECHNICAL SAFETY

Before installing the equipment, check the 

integrity and function of each part. Should 

anomalies be noted, do not proceed with 

installation and contact the Dealer.

Do NOT install the equipment if an aesthetic (or 

cosmetic) defect has been detected. Put it back 

into its original package and contact the dealer.
No claim can be made for aesthetic (or cosmetic) 

defects once it has been installed.

During installation, always use personal protective 

equipment (e.g.: Safety shoes) and adopt prudent 

and proper conduct.
Keep in mind that installations with different types of 

fastening systems from those supplied, or which are 

not compliant, can cause mechanical seal danger.
Do not install the equipment outdoors and do not 

expose it to atmospheric elements (rain, wind, etc.).

USER WARNINGS

These warnings have been drawn up for 

your personal safety and those of others. 

You are therefore kindly asked to read the 

booklet carefully in its entirety before using the 

or cleaning the equipment.

The Manufacturer declines all responsibility for 

any damage caused directly, or indirectly, to per-

sons, things and pets as a consequence of failing 

to comply with the safety warnings indicated in 

this booklet.

It is imperative that this instructions booklet is 

kept together with the equipment for any future 

consultation.

If the equipment is sold or transferred to another per-

son, make sure that the booklet is also supplied so 

that the new user can be made aware of the equip-

ment's operation and relative warnings. 

Insist on original spare parts.

INTENDED USE

The equipment is solely intended to be used for 

filtering generated from cooking food in non-

professional domestic kitchens: any other use 

is improper. Improper use can cause damage to 

persons, things, pets and exempts the Manufac-

turer from any liability.

The equipment can be used by children over the age 

of 8 and by persons with reduced physical, sensory 

and mental abilities, or with no experience or knowl-

edge, as long as they do so under supervision or after 

having received relative instructions regarding safe 

use of the equipment and understanding of the dan-

gers connected to it.

Children are not to play with the equipment. Clean-

ing and maintenance by the user must not be carried 

out by children without supervision.

  INSTALLATION

   only intended for qualified personnel

Before installing the equipment, carefully read the chapter 'SA-

FETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS'.

POSITIONING

The recommended distance between the highest part of the cooker and the 
lowest part of the equipment is approximately 110 cm (43.3").
In certain cases, this distance can be increased up to a maximum of approxi-
mately 150 cm (59").

MAINTENANCE

Do not use detergents containing abrasive, acidic or corrosive 

substances or abrasive cloths.

CLEANING OF EXTERNAL SURFACES

You are advised to clean the external surfaces

 

at least once every 15 days

 

to 

prevent oily substances and grease from sticking to them. 
It can be cleaned using a damp cloth, slightly moistened with mild, liquid deter-
gent or denatured alcohol.
Finish off cleaning by rinsing well and drying with soft cloths. 
The glass panels can only be cleaned with specific, non-corrosive or non-abra-
sive detergents using a soft cloth.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these in-
structions.

CLEANING OF INTERNAL SURFACES

For the internal metal parts, see the previous paragraph.

Содержание KACL.939 BF

Страница 1: ... DE INSTRUCCIONES ES ИНСТРУКЦИИ RU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRUÇÕES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTIONS BOOKLET Unità filtrante a soffitto Ceiling filtering unit telepítési videó KACL 939 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Mennyezeti szűrőegység FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HU ...

Страница 2: ...2 2 DIMENSIONE FORATURA HOLE SIZES 396x396 383 188 220 90 383 89 430 430 237 237 447 396 396 ø8 mm ø6 mm 10 kg KIVÁGÁS MÉRETEI ...

Страница 3: ...ión del filtro Fijación de la cadena RU Расположение фильтра Крепление цепочки PL Pozycja filtra Mocowanie łańcucha NL Plaatsing filter Bevestiging ketting PT Posicionamento do filtro Fixação da cadeia DK Placering af filter Fastgøring af kæde SE Placering av filter Fastsättning av kedja FI Suodattimen asemointi Ketjun kiinnittäminen NO Plassering av filter Feste av kjedet HU Szűrő elhelyezése Lán...

Страница 4: ...U Открытие панели 1 удалить фильтр 2 и патрубок 3 PL Otwarcie panelu 1 wyjęcie filtra 2 i przyłącza 3 NL Open het paneel 1 verwijder het filter 2 en de aansluiting 3 PT Abertura do painel 1 remover o filtro 2 e a jun ta 3 DK Åbn panelet 1 fjern filteret 2 og samlestykket 3 SE Öppna panelen 1 ta bort filtret 2 och kopplin gen 3 FI Paneelin aukaisu 1 irrota suodatin 2 ja liitos 3 NO Åpne panelet 1 f...

Страница 5: ...owanie wsporników do przyłącza 4 ustawienie przyłącza podpartego po obu stronach nad otworem 5 podłączenie rury prostokątnej i przymocowanie łańcucha 6 NL Monteer de beugels op de aansluiting 4 plaats de brug vormige aansluiting op het gat 5 sluit de rechthoekige buis aan en bevestig de ketting 6 PT Montar os estribos na junta 4 posicionamento da junta em ponte no orifício 5 ligação do tubo retang...

Страница 6: ...sufitu 7 Mocowanie obudowy do pr zyłącza 8 Fissaggio scocca al raccordo 8 Montaż filtra 9 i zamk nięcie panelu 10 NL Monteer de plaat aan het plafond 7 bevestig de plaat aan de aan sluiting 8 Monteer het filter 9 en sluit het paneel 10 PT Montagem da estrutura no teto 7 Fixação da estrutura na junta 8 Montagem do filtro 9 e fecho do painel 10 DK Montér loftsdelen 7 fastgør loftsdelen til samlestyk...

Страница 7: ...hoz elengedhetetlen hogy ezt a kézikönyvet a berendezéssel együtt tárolja Ha a berendezést eladják vagy átadják egy másik személynek biztosítsa hogy a kézikönyv is szállításra kerüljön hogy az új felhasználó tisztában legyen az elszívó működésével és a figyelmeztetésekkel Ragaszkodjon az eredeti alkatrészekhez RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A berendezés kizárólag nem professzionális háztartási konyháb...

Страница 8: ...vet az egyes országokban eltérően alkalmazzák ennek megfelelően ha a készüléket ártalmatlanítani kívánja javasoljuk hogy vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel hogy megtudja mi a helyes ártalmatlanítási módszer INFORMÁCIÓ AZ ÁRTALMATLANÍTÁSRÓL A NEM EURÓPAI UNIÓS ORSZÁGOKBAN Az áthúzott szemetes vagy hulladékgyűjtő szimbólum csak az Európai Unióban érvényes ha a készüléke...

Страница 9: ...tation If the equipment is sold or transferred to another per son make sure that the booklet is also supplied so that the new user can be made aware of the equip ment s operation and relative warnings Insist on original spare parts INTENDED USE The equipment is solely intended to be used for filtering generated from cooking food in non professional domestic kitchens any other use is improper Impro...

Страница 10: ...ferently in each country accord ingly if you wish to dispose of this appliance we suggest contacting your local authorities or dealer to find out what the correct method of disposal is INFORMATION ON DISPOSAL IN NON EUROPEAN UNION COUNTRIES The crossed out wheeled bin symbol is only valid in the European Union if you wish to dispose of this appliance in other countries we suggest contacting your l...

Страница 11: ...11 71 NOTE NOTES JEGYZETEK NOTES Az élet inspirálja ...

Страница 12: ...12 71 NOTE NOTES JEGYZETEK NOTES Az élet inspirálja ...

Страница 13: ...13 71 NOTE NOTES JEGYZETEK NOTES Az élet inspirálja ...

Страница 14: ...eneto Treviso Italy info falmec com falmec com Importőr MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT A páraelszívók szakértője 1995 óta H 1211 Budapest Mansfeld Péter utca 27 Volt Bajáki Ferenc utca tel 36 1 427 0325 36 1 427 0326 fax 36 1 427 0327 www multikomplex hu Olaszország Codice Kód Matricola Sorozatszám Kód 110031103 Kiadás 03 2021 ...

Отзывы: