40
G
FONCTIONNEMENT
BOÎTIER DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
Bouton
lumière
• ON: lumière allumée (bouton allumé);
• OFF: lumière éteinte;
Bouton
-
Cette touche permet de réduire la vitesse du moteur.
Les vitesses 1, 2 et 3 sont indiquées grâce au voyant correspondant qui s’allume, à l’exclu-
sion du voyant lumière et de la minuterie.
Bouton
+
Les vitesses 1, 2 et 3 sont indiquées grâce au voyant correspondant qui s’allume, à l’exclu-
sion du voyant lumière et de la minuterie.
(Dans la version à 4 vitesses, la a une lumière qui clignote.
La 4e vitesse (ou vitesse intensive) est temporisée et le moteur passe automatiquement à
la 3e vitesse au bout d’environ 15 minutes).
Bouton mode
Fonction: marche et arrêt du moteur de la hotte.
La
fonction
vitesse désirée
permet de mettre le moteur en marche à la dernière vitesse
sélectionnée avant l’arrêt.
Bouton
minuterie
Cette fonction permet d’éteindre automatiquement la hotte au bout de 15 minutes de fonc-
tionnement à la vitesse réglée précédemment (bouton avec lumière clignotante).
AVERTISSEMENTS:
Placer l’appareil loin de sources d’ondes électromagnétiques pouvant interférer avec
l’électronique de la hotte.
Distance maximale de fonctionnement 5 mètres. Cette distance peut varier en fonction des
interférences électromagnétiques d’autres appareils.
Bouton lumière de la télécommande : on/off lumière.
Bouton – et + réduction/augmentation de la vitesse (pour mettre le moteur en marche,
appuyer indifféremment sur la ou sur la touche -.
Bouton minuterie: voir instructions ci-dessous.
COMMANDE RADIO FONCTIONNANT SUR 433,92MHZ
Caractéristiques techniques:
Alimentation
batterie 3V au lithium (type CR2032)
consommation en transmission
6mA
Antenne incorporée
Type oscillateur
SAW
Temp. de fonct°
-10 . . . +55°C
En pressant sur une des touches, le led s’allume en indiquant la transmission du code. Si
le led ne s’allume pas, la batterie pourrait être à plat.
Substitution de la batterie: ouvrir le couvercle de derrière et introduire la batterie en
respectant la polarité.
ATTENTION! Danger d’explosion si la batterie est remplacée par une autre de mauvais type.
Prière de respecter les règlements en vigueur pour le traitement de la batterie en tant
que déchet.
Le producteur
Falmec S.p.A. - Via dell’Artigianato, 42 - 31029 Vittorio Veneto (TV) - ITALY
déclare que cette télécommande est conforme à toutes les normes relatives au produit
dans le domaine d’application de la directive 1999/5/CE.
Содержание GRUPPO INCASSO AP105
Страница 8: ...6 GRUPPO INCASSO NRS...
Страница 10: ...8 GRUPPO INCASSO...
Страница 11: ...9 P A M A C1 C2 C M M C CM V1 V1 V1 F F V1 3I 2I 1I GRUPPO INCASSO NRS...
Страница 12: ...10...
Страница 13: ...11...
Страница 14: ...12...
Страница 63: ...61 RUS A 1 5...
Страница 64: ...62 10 B C 65 C1 10 D...
Страница 65: ...63 70 C 3 E F F H G...
Страница 68: ...66 I 1 Square halogen light 90 PUSH 20 12 G4 2 NRS L 1 I 2 2...
Страница 69: ...67 3 15 Fasteel 4 M N 1 M 1 2 P A M 2 A M P 3 P A...
Страница 79: ...Note...
Страница 80: ...Note...
Страница 81: ...Note...