background image

2

Gruppo incasso    70:  12 kg
Gruppo incasso    50:  10 kg

Gruppo incasso    Slim/L

238

776 / 531

 253

 91

 

150 

502 / 257 

 319 

 234

 263 

min 12/max 20

739 / 494

751 / 506

IT  - MISURE FORO PER INCASSO
EN - HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION
DE - LOCHABMESSUNGEN FÜR EINBAU
FR  - MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT
ES  - MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO
RU - РАЗМЕРЫ МОНТАЖНОГО ОТВЕРСТИЯ
PL  - WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY
NL - MATEN GAT VOOR INBOUW
PT  - MEDIDAS DO FURO PARA EMBUTIR
DK - MÅL TIL ÅBNING FOR INDBYGNING
SE  - MÅTT HÅL FÖR INBYGGNAD
FI  - AUKON MITAT UPOTUSTA VARTEN
NO - HULLMÅL FOR INNFELLING

800

m

3

/h

Содержание Gruppo incasso 50

Страница 1: ...BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU ИНСТРУКЦИИ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRUÇÕES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING gruppo incasso SLIM L ...

Страница 2: ... MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN FÜR EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU РАЗМЕРЫ МОНТАЖНОГО ОТВЕРСТИЯ PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT MEDIDAS DO FURO PARA EMBUTIR DK MÅL TIL ÅBNING FOR INDBYGNING SE MÅTT HÅL FÖR INBYGGNAD FI AUKON MITAT UPOTUSTA VARTEN NO HULLMÅL FOR INNFELLING 800 m3 h ...

Страница 3: ...явнавесномшкафу 2 монтажвытяжки 3 креплениекнавесномушкафу 4 PL Wymiary instalacji 1 nawiercenie szafki wiszącej 2 wsunięcie okapu 3 mocowanie do szafki wiszącej 4 NL Installatiematen 1 opening keukenkastje 2 plaatsing kap 3 bevestiging aan het keukenkastje 4 PT Medidas para a instalação 1 perfuração de elemento suspen so 2 inserção da coifa 3 e fixação ao elemento suspenso 4 DK Installationsmål 1...

Страница 4: ...aspiración 6 y conexión eléctrica 7 RU Установка обратного клапана 5 вытяжная труба 6 подключение к электрической сети 7 PL Instalacja zaworu zwrotnego 5 przewodu zasysającego 6 i podłączenia elektrycznego 7 NL Installatie keerklep 5 afzuigbuis 6 en elektrische aansluiting 7 PT Instalação da válvula de não retorno 5 tubo de aspiração 6 e ligação elétrica 7 DK Installation af kontraventil 5 rør til...

Страница 5: ...тры 9 установить фильтры на активированном угле 10 PL Montaż filtra z węglem aktywnym występującego w wyposażeniu seryjnym zdjąć panel 8 zdjąć metalowe filtry 9 zamontować filtry z węglem aktywnym 10 NL Montage serieel actief koolstoffilter verwijder paneel 8 verwijder de metalen filters 9 monteer de actieve koolstoffilters 10 PT Montagem do filtro de carvão ativado de série remover o painel 8 rem...

Страница 6: ...ure verwijder het paneel 11 ver wijder de metalen filters 12 schroef de afdichtings schroeven 13 los deblokkeer de inbouwgroep 14 PT Procedimento de desinstalação remover o painel 11 re mover os filtros metálicos 12 desaparafusar os parafusos de vedação 13 e desbloquear o grupo de embutir 14 DK Procedure for nedtagning fjern panelet 11 fjern metalfiltrene 12 skru skruerne der holder emhætten fast ...

Страница 7: ...ith the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to another person make sure that the booklet is also supplied so that the new user can be made aware of the hood s operation and relative warnings After the stainless steel hood has been installed i...

Страница 8: ... to be purified and recycled in the environment Ensure that the active carbon filters are assembled into the hood if not install them as indicated in the assembly instructions In this version the check valve must not be assembled remove it if it is on the air outlet fitting of the motor ASSEMBLY INSTRUCTIONS only intended for qualified personnel The hood can be installed in various configurations The...

Страница 9: ...se instructions CLEANING OF INTERNAL SURFACES Do not clean electrical parts or parts related to the motor inside the hood with liquids or solvents For the internal metal parts see the previous paragraph METAL ANTI GREASE FILTERS It is advised to frequently wash the metal filters at least once a month leaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour taking care not to bend them...

Отзывы: