FALMEC Green Tech Скачать руководство пользователя страница 26

26

En cas d' :
•  appareils équipés d'un câble sans fiche : la fiche à utiliser doit être 

du type « normalisé ». Les fils doivent être raccordés de la ma-
nière suivante : le fil jaune-vert doit pour la mise à la terre, le fil bleu 
pour le neutre et le fil marron pour la phase. 

 

 

 

La fiche doit être raccordée à une prise de sécurité adéquate.

•  appareil fixe dépourvu de câble d'alimentation et de fiche ou d'un autre dis-

positif qui assure la déconnexion du réseau, avec une distance d'ouverture 
des contacts permettant la déconnexion complète dans les conditions de la 
catégorie de surtension III.

  Ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau d'alimen-

tation conformément aux règles d'installation.

Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur.
Le Fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas 
respectées.

ÉVACUATION DES FUMÉES

HOTTE À ÉVACUATION EXTÉRIEURE (ASPIRANTE)

Dans cette version, les fumées et les vapeurs sont envoyées 
vers l'extérieur à travers un tuyau d'évacuation.
À cette fin, le raccord de sortie de la hotte doit être raccordé 
par un tuyau à une sortie extérieure.

Le tuyau de sortie doit avoir :
•  un diamètre égal ou supérieur à celui du raccord de la hotte.
•  une légère inclinaison vers le bas (chute) dans les tronçons horizontaux pour 

éviter que la condensation ne reflue dans le moteur.

•  un nombre de coudes réduit au minimum (pas plus de 3).

•  une longueur de conduit réduite au minimum pour éviter toute vibration et 

réduire la capacité aspirante de la hotte.

  Il est nécessaire d'isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf-

fés.

  Pour empêcher les retours d'air de l'extérieur, un clapet de non retour est ins-

tallé en présence des moteurs avec 800 m3/h ou supérieurs.

Déviation pour l'Allemagne :
quand la hotte de la cuisine et des appareils alimentés avec une énergie différente 
de l'énergie électrique sont en fonction simultanément, la pression négative dans la 
pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bars).

HOTTE À RECIRCULATION INTÉRIEURE (FILTRANTE)

Dans cette version, l'air passe à travers les filtres au charbon 
actif pour être purifié et est recyclé dans la pièce.

Contrôler que les filtres au charbon actif soient montés sur la 
hotte, sinon les appliquer comme indiqué dans les instruc-
tions de montage. 

Dans cette version, le clapet de non retour ne doit pas être monté : le 
retirer s'il est présent sur le raccord de sortie de d'air du moteur.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

partie réservée uniquement à un personnel qualifié

La hotte peut être installée selon diverses configurations.

Les phases de montage génériques valent pour toutes les installa-

tions ; par contre, là où il est spécifié, suivre les phases correspon-

dant à la configuration désirée.

FONCTIONNEMENT

QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ?

Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour 
canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.
Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l’aspiration complète 
de toutes les vapeurs et odeurs : grâce à la fonction Timer, il est possible de 
programmer l'arrêt automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonc-
tionnement.

QUELLE VITESSE CHOISIR ?

I vitesse : 

maintient l'air pur avec de faibles consommations d'électricité.

II vitesse : 

conditions normales d'utilisation.

III vitesse : 

présence de fortes odeurs et vapeurs.

IV vitesse :

 élimination rapide des odeurs et vapeurs.

QUAND LAVER OU CHANGER LES FILTRES ?

Les filtres métalliques doivent être lavés après 30 heures d'utilisation. 
Les filtres au charbon actif (en option) doivent être remplacés tous les 3-4 mois 
selon l'utilisation de la hotte.
Pour toute information supplémentaire, voir le chap. 

« ENTRETIEN »

.

COMMANDE ÉLECTRONIQUE 

(GRUPPO INCASSO, Green Tech)

Moteur ON/OFF

Au démarrage, la vitesse est celle mémorisée à l'arrêt précédent.

Augmentation de la vitesse 

de 1 à 4

La vitesse 4 n'est activée que 
pendant quelques minutes, 
puis la vitesse 3 s'active.

Les vitesses sont signalées par 
les lampes LED présentes sur les 
touches :

 Vitesse 1

 Vitesse 2

 Vitesse 3

 Vitesse 4 

(LED « + » clignotante)

Diminution de la vitesse de 

4 à 1

 

Allumage / extinction lumière

Pression brève :

 allume et éteint la lumière

Pression longue  :

 changement couleur de lumière de 2700 K à 

5600 K

TIMER

 

(LED rouge clignotante)

Arrêt automatique après 15 min.
La fonction se désactive (LED rouge éteinte) si :
- Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER ( ).
- Si vous appuyez sur la touche ON/OFF ( ).

TABLEAU TACTILE DES COMMANDES 

(GRUPPO INCASSO MURANO)

ON/OFF (LED fixe)

Marche/arrêt moteur et Vit1.

ON/OFF (LED clignotante) 

Appuyer pendant plus de 3 secondes pour activer le cycle 24h (1h 
ON -> 3h OFF -> 1h ON) La fonction se désactive si :
- On éteint le moteur (touche 

 ).

- Après 24h

Activation Vitesse 2

Activation Vitesse 3

Activation Vitesse 4 seulement pendant quelques minutes, puis 

la vitesse 3 s'active.

 

Allumage / extinction lumière

Pression brève :

 allume et éteint la lumière

Pression longue  : 

changement couleur de lumière de 2700 K à 

5600 K

TIMER

 

(LED rouge clignotante)

Arrêt automatique après 15 min.
La fonction se désactive (LED rouge éteinte) si :
- On éteint le moteur (touche 

 ).

- On fait varier la vitesse (t/-).

Содержание Green Tech

Страница 1: ...AUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING gruppo i...

Страница 2: ...39 494 108 1029 751 506 IT MISURE FORO PER INCASSO EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL...

Страница 3: ...INCASSO EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT V...

Страница 4: ...INCASSO EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VO...

Страница 5: ...red 4 RU 1 2 3 4 PL Wymiary instalacji 1 nawiercenie szafki wisz cej 2 wsuni cie okapu 3 mocowanie do szafki wisz cej 4 NL Installatiematen 1 opening keukenkastje 2 plaatsing kap 3 bevestiging aan het...

Страница 6: ...7 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 5 tubo de aspiraci n 6 y conexi n el ctrica 7 RU 5 6 7 PL Instalacja zaworu zwrotnego 5 przewodu zasysaj cego 6 i pod czenia elektrycznego 7 NL Installati...

Страница 7: ...a z w glem aktywnym wyst puj cego w wyposa eniu seryjnym zdj panel 8 zdj metalowe filtry 9 zamontowa filtry z w glem aktywnym 10 NL Montage serieel actief koolstoffilter verwijder paneel 8 verwijder d...

Страница 8: ...de metalen filters 12 schroef de afdichtings schroeven 13 los deblokkeer de inbouwgroep 14 PT Procedimento de desinstala o remover o painel 11 re mover os filtros met licos 12 desaparafusar os parafus...

Страница 9: ...hetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore gene...

Страница 10: ...tte posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina viene indicata nelle istruz...

Страница 11: ...spegni mento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento QUALE VELOCIT SCEGLIERE I velocit mantiene l aria pulita con bassi consumi di energia elettrica II velocit condizioni normali di utilizzo III v...

Страница 12: ...are la cappa alla rete elettrica Procedere con l associazione tra cappa e radiocomando come descritto nel punto 2 MANUTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manu tenzione d...

Страница 13: ...calit vie ne anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEE ingombranti al negozio presso il quale si acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitam...

Страница 14: ...arding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The so...

Страница 15: ...equip ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in structions Generally when the hood is placed over gas cookers the distance must be at least 65 cm 25 6 However according...

Страница 16: ...ectricity consump tion 2nd speed normal conditions of use 3rd speed presence of strong odours and vapours 4th speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED T...

Страница 17: ...isplay Reconnect the hood to the electrical power supply Proceed with associating the hood and the radio control as described in point 2 MAINTENANCE Before cleaning or carrying out maintenance operati...

Страница 18: ...ther information regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DIS...

Страница 19: ...ube siehe S 2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mech...

Страница 20: ...den oder nackten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elektrischen Teile Be leuchtung Absauganlage ausgeschaltet sind wenn das Ger t nicht verwendet wird Das maximale Gesamtgewicht eventuell a...

Страница 21: ...entil Abweichungen f r Deutschland Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden darf der negative Druck im Rau...

Страница 22: ...haltet sind Die Taste LICHT freigeben jetzt ist der Empf nger aktiv Diese Methode kann auch f r die Deaktivierung des Empf ngers ausgef hrt werden NDERUNG DES CODES DER FERNBEDIENUNG Wenn nur eine Fer...

Страница 23: ...nsdauer bei norma lem Gebrauch ausgestattet Sollte der LED Spot ausgetauscht werden m ssen so ist wie in der Abbildung vorzugehen 12V 3 1 2 ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER Das Symbol der durchgestr...

Страница 24: ...e auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes euro p ennes sur l...

Страница 25: ...conform ment aux modalit s et avec les produits indiqu s dans le pr sent manuel un risque d incendie est possible Couper l interrupteur g n ral si l appareil n est pas utilis pendant de longues p riod...

Страница 26: ...r serv e uniquement un personnel qualifi La hotte peut tre install e selon diverses configurations Les phases de montage g n riques valent pour toutes les installa tions par contre l o il est sp cifi...

Страница 27: ...ECTRONIQUE appuyer sur la touche TIMER du tableau des commandes de la hotte pendant 2 secondes la LED rouge s allume appuyer sur n importe quelle touche de la radiocommande dans un d lai de 10 seconde...

Страница 28: ...n traitement sp cifique pour enlever et liminer en toute s curit toute substance n faste pour l environnement et extraire les mati res premi res pouvant tre recycl es L li mination correcte de ce prod...

Страница 29: ...onexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle que l...

Страница 30: ...atentamente el cap INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t cnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas den tro de la campana POSICIONAMIENTO La...

Страница 31: ...e la campana despu s de 15 minutos de funcionamiento QU VELOCIDAD SELECCIONAR I velocidad mantiene el aire limpio con bajos consumos de energ a el ctrica II velocidad condiciones normales de uso III v...

Страница 32: ...Corte el suministro de alimentaci n de la campana antes de reali zar el procedimiento Presione simult neamente los botones UP y DOWN del radiomando durante m s de 5 segundos el restablecimiento efecti...

Страница 33: ...ente que podr an ser causados por una eli minaci n inapropiada de los residuos Por favor p ngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor informaci n acerca del punto de eliminaci n...

Страница 34: ...34 2 13...

Страница 35: ...35 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 36: ...36 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 GRUPPO INCASSO Green Tech 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 GRUPPO INCASSO MURANO 1 3 24 1 3 1 24h...

Страница 37: ...37 2 3 4 3 2700K 5600K 15 5 433 92 2700K 5600K 15 Green Tech MURANO Green Tech 2 1 3 2A 2 10 2B 2 10 5 2...

Страница 38: ...38 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 39: ...ej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie zgodnie z przepisami dotycz cymi bezpiecze stwa w kraju u ytkowania po winna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w...

Страница 40: ...ywane przez d u szy czas wy czy g wny wy cznik W przypadku jednoczesnego korzystania z in nych urz dze kot y piece kominki itd zasila nych gazem lub innymi paliwami nale y za pewni odpowiedni wentylac...

Страница 41: ...co najmniej jedn minut przed rozpocz ciem gotowania aby przetransportowa dym i opary w kierunku powierzchni zasysania Po zako czeniu gotowania pozostawi okap do momentu gdy wszystkie opary i zapachy...

Страница 42: ...OTA Z OKAPEM Z ZESTAWEM PRZYCISK W ELEKTRONICZNYCH nacisn przycisk TIMER w zestawie przycisk w okapu przez 2 sekundy czerwona kontrolka LED zapala si w ci gu 10 sekund nacisn dowolny przycisk w piloci...

Страница 43: ...owa oddzielnie umo liwiaj c poddanie go odpowiednim operacjom w celu jego reutylizacji lub specjalnej obr bce w celu bezpiecznego usuni cia i unieszkodliwienia ewentualnych substancji szkodliwych dla...

Страница 44: ...p plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in ov...

Страница 45: ...ordt aan getast Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wanneer de kap samen met kookapparaten wordt gebruikt Voer geen reiniging uit wanneer er delen van de af zuigkap nog heet zijn Indien de...

Страница 46: ...ES dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel De afzuigkap kan op verschillende manieren gebruikt worden De algemene punten gelden voor elke installatie Volg echter de punten die overe...

Страница 47: ...ESTURING AAN DE KAP MET ELEKTRONISCH KNOPPENPANEEL druk gedurende 2 seconden op de toets TIMER van het knoppenpaneel van de kap de rode les gaat branden druk binnen 10 seconden op ongeacht welke toets...

Страница 48: ...u te verwijderen en grondstoffen eruit te halen die gerecycled kunnen worden Door dit product correct te verwijderen draagt u bij tot het vrijwaren van kostbare grondstoffen en helpt u om potentieel n...

Страница 49: ...normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede co...

Страница 50: ...ada do local no qual ocorre a aspira o do fumos segundo as normas vigentes INSTALA O parte reservada somente a pessoal qualificado Antes de instalar o exaustor ler atentamente o cap INSTRU ES DE SEGUR...

Страница 51: ...de funcionamento QUE VELOCIDADE ESCOLHER I velocidade mant m o ar limpo com baixos consumos de energia el trica II velocidade condi es normais de utiliza o III velocidade presen a de fortes odores e...

Страница 52: ...ar a coifa da alimenta o antes de efetuar o procedi mento Pressionar contemporaneamente as teclas UP e DOWN do comando remoto por mais de 5 segundos o restabelecimento confirmado por tr s breves inter...

Страница 53: ...evitar potenciais efeitos negativos para a sa de humana e para o ambiente que podem ser cau sados pela elimina o inadequada de detritos Solicitamos contactar as autoridades para obter ulteriores deta...

Страница 54: ...h tten anvendes Den skal ogs over holde de europ iske regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde...

Страница 55: ...nen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGER OG ADVARSLER l ses grundigt TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet p m rker der er anbragt inde i selve em h tten PLACERING Mi...

Страница 56: ...ers funktion HVILKEN HASTIGHED SKAL MAN V LGE Hastighed I Holder luften ren med et lavt energiforbrug Hastighed II Almindelige brugsbetingelser Hastighed III Tilstedev relse af kraftig lugt og r g Has...

Страница 57: ...d 5 sekunder Den udf rte gendannelse bekr ftes med tre korte blink p dis playet Tilslut igen emh tten til lysnettet Forts t med oprettelse af forbindelse mellem emh tte of fjernbetjening som beskrevet...

Страница 58: ...n rmeste indsamlingspunkt Der kan v re fastsat b der for ukorrekt bortskaffelse af denne type affald i den nationale lovgivning INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EU LANDE Den europ iske lovgivning ved...

Страница 59: ...skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade...

Страница 60: ...minst 65 cm 25 6 Men p grundval av tolkningen av standarden SS EN 60335 2 31 fr n 2002 07 11 i TC61 underklausul 7 12 1 m te 15 dagordnings punkt 10 11 kan minimiavst ndet mellan spish llen och den ne...

Страница 61: ...Motor ON OFF Vid uppstart r hastigheten den som sparats fr n den f reg ende avst ngningen Hastighets kning fr n 1 till 4 Hastighet 4 r endast aktiv i n gra minuter sen aktiveras hastighet 3 Hastighet...

Страница 62: ...amt trasor med grova ytor Konstant underh ll s kerst ller apparatens korrekta drift och en god effektivitet under l ng tid S rskild uppm rksamhet b r gnas t metallfettfiltren regelbunden reng ring av...

Страница 63: ...g INFORMATION OM KASSERING I DEN EUROPEISKA UNIONENS L NDER L mna alltid in uttj nta elektriska och elektroniska produkter till tervinnings station EU direktivet om WEEE utrustningar har genomf rts p...

Страница 64: ...vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop sy...

Страница 65: ...i kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta TC61 n 11 hein kuuta 2002 annetusta EN60335 2 31 s d ksest alalauseke 7 12 1 koko...

Страница 66: ...eus 4 on p ll vain joitakin minuutteja sen j lkeen aktivoi tuu nopeus 3 Nopeudet on ilmoitettu n p p imien led valojen avulla Nopeus 1 Nopeus 2 Nopeus 3 Nopeus 4 vilkkuva led valo Nopeuden hidastus 4...

Страница 67: ...to tai kytkem ll p katkaisija pois p lt l k yt pesuaineita jotka sis lt v t hankaavia happamia tai sy vytt vi aineita tai hankaavia liinoja S nn llinen huolto varmistaa tehokkuuden ja hyv n toiminnan...

Страница 68: ...llisten m r ysten laiminly nti voi johtaa rangaistuksiin TIETOA H VITT MISEST EUROOPAN UNIONIN ALUEELLA WEEE laitteita koskeva EU direktiivi on toteutettu eri tavalla jokaisessa EU maas sa mink vuoksi...

Страница 69: ...for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske ti...

Страница 70: ...ventilatorhetten er plassert p en gassplatetopp skal denne av standen v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnlag av en tolkning av EN60335 2 31 av 11 07 2002 fraTC61 pkt 7 12 1 m te 15 sak 10 11 k...

Страница 71: ...EKTRONISK BETJENINGSPANEL GRUPPO INCASSO Green Tech Motor ON OFF Ved start er hastigheten den som ble lagret ved forrige slukking kning av hastighet fra 1 til 4 Hastighet 4 er aktiv kun i noen minutte...

Страница 72: ...et eller ved bruke hovedbryteren Unng bruk av rengj ringsmidler som inneholder slipe syre holdige eller korrosive stoffer og kluter med grove overflater Kontinuerlig vedlikehold sikrer god drift og yt...

Страница 73: ...av denne typen avfall kan gis i henhold til nasjonal lovgivning INFORMASJON OM KASSERING I LAND INNENFOR EU EU direktivet forWEEE apparater er blitt gjennomf rt p ulikt vis i hvert land Hvis apparate...

Страница 74: ...74 NOTE NOTES...

Страница 75: ...75 NOTE NOTES...

Страница 76: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031021 Ed 02 2019 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: