background image

30

cionamiento de la campana y sobre las advertencias 
correspondientes. 
Después de instalar las campanas de acero inoxida-
ble es necesario limpiarlas para eliminar los residuos 
de cola del protector y las posibles manchas de grasa 
o y aceites que, de no eliminarse, pueden causar un 
deterioro irreparable en la superficie de la campana. 
Para esta operación, el fabricante recomienda usar las 
toallitas suministradas de serie, disponibles también 
a la venta. 
Exija piezas de recambio originales.

Advertencia de la Propuesta 65 del Estado de Ca-
lifornia (solo EE. UU.) 
ATENCIÓN 

Este producto contiene productos químicos que el 
estado de California reconoce como causantes de 
cáncer y defectos de nacimiento u otros daños repro-
ductivos. 
Para obtener más información, visite www.P65War-
nings.ca.gov

DESTINO DE USO

El aparato se puede usar única y exclusivamen-
te para la aspiración de humos generados por la 
cocción de alimentos en cocinas domésticas, no 
profesionales; cualquier otro uso es inapropiado, 
puede provocar daños a personas, cosas y anima-
les domésticos y exime al fabricante de toda res-
ponsabilidad.

Los niños cuya edad no sea inferior a los 8 años y las 
personas con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos 
necesarios, pueden usar el equipo siempre que estén 
bajo supervisión o hayan recibido las correspondien-
tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para 
la comprensión de los peligros relacionados con este.
Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no 
deben realizar sin vigilancia la limpieza y el manteni-
miento destinados al usuario.

ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza 
o de mantenimiento, desconecte el equipo 
desenchufándolo o usando el interruptor 

general.

No use la campana con las manos mojadas o los pies 
descalzos.
Controle siempre que todas las partes eléctricas, (lu-
ces, aspirador), estén apagadas cuando no se use el 
equipo. 
El peso máximo total de los posibles objetos coloca-
dos o colgados (cuando esté previsto) en la campana 
no debe superar los 3lb 5oz  (1.5 Kg).
Controle las freidoras mientras las está usando: El 

aceite recalentado podría inflamarse.
No encienda llamas libres debajo de la campana.
No cocine con llamas "libres" debajo de la campana.
No use nunca la campana sin los filtros metálicos an-
tigrasa; en este caso la grasa y la suciedad se deposi-
tarían en el equipo perjudicando su funcionamiento.
Las partes accesibles de la campana pueden estar ca-
lientes cuando se usan con equipos de cocción.
No realice operaciones de limpieza con las partes de 
la campana aún calientes.
Si no se realiza la limpieza según las modalidades y 
los productos indicados en este manual, esto puede 
conllevar un riesgo de incendio.
Desconecte el interruptor general, si no va a usar el 
equipo durante un periodo de tiempo prolongado.

En caso de utilizar simultáneamente otros 
equipos (calderas, estufas, hogares, etc.) 
alimentados con gas o con otros combusti-
bles, prevea una adecuada ventilación del 

ambiente donde se realiza la aspiración de hu-
mos, según las normas vigentes.

  INSTALACIÓN

   parte reservada al personal cualificado

Antes de instalar la campana, lea atentamente el cap. "INSTRUC-
CIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS".

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Los datos técnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas den-
tro de la campana.

POSICIONAMIENTO

La distancia mínima entre la parte más alta del aparato para la cocción y 
la parte más baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones 
de montaje. 

Si las instrucciones de la placa de cocción a gas especifican una distancia mayor, 
es necesario tomarla en cuenta.
No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosféricos (lluvia, 
viento, etc.).

CONEXIÓN ELÉCTRICA

(parte reservada solo a personal cualificado)

Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, des-
conecte el equipo de la corriente eléctrica.
Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos 

eléctricos montados dentro de la campana:
en caso contrario, póngase en contacto con el Centro de Asistencia más 
cercano.
Para la conexión eléctrica consulte con el personal cualificado.
La conexión debe realizarla conforme a las disposiciones de ley en vigor.

Antes de conectar la campana a la red eléctrica, controle que:
•  la tensión de red corresponda a la referida en los datos de la placa situada 

dentro de la campana;

•  la instalación eléctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga (véanse 

las características técnicas presentes dentro de la campana);

•  el enchufe y el cable de alimentación no entren en contacto con temperatu-

ras superiores a los 158°F (70 °C);

•  la instalación de alimentación disponga de una conexión de tierra eficaz y 

correcta según las normas vigentes;

•  la toma usada para la conexión sea fácilmente accesible una vez instalada la 

campana.

En caso de:
•  aparatos equipados con cable sin enchufe: el enchufe debe ser de tipo “nor-

malizado”. Los cables deben conectarse de la siguiente forma: amarillo-verde 

Содержание FNPLS36I5SS-R

Страница 1: ...Silence NRS Lumina Plane island isola FNLUM36I5SS FNPLS36I5SS R FNPLS48I5SS R MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET...

Страница 2: ...55 mm 23 5 8 600 mm max 22 5 8 575 mm 35 3 8 900 mm 23 585 mm 12 1 4 310 mm 15 1 4 387 mm 5 7 8 150 mm 25 3 4 655 mm max 48 3 8 1230 mm 4 4 8 115 mm 99 lb 45 kg Lumina NRS 36 Cod FNLUM36I5SS 120VAC 60...

Страница 3: ...2 6 8 70 mm 15 1 4 387mm 23 5 8 600 mm 12 1 4 310mm max 49 1244 mm 35 3 8 900 mm 21 5 8 550 mm 11 7 8 301 mm 4 1 2 115 mm 92 lb 42 kg Plane NRS 36 Cod FNPLS36I5SS R 120VAC 60Hz 280W...

Страница 4: ...4 2 6 8 70 mm 15 1 4 387mm 23 5 8 600 mm 12 1 4 310mm max 49 1244 mm 47 1 4 1200 mm 21 5 8 550 mm 11 7 8 301 mm 4 1 2 115 mm 97 lb 44 kg Plane NRS 48 Cod FNPLS48I5SS R 120VAC 60Hz 280W...

Страница 5: ...ly be used with false ceiling FR Sortie lat rale utilisable uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo IT Uscita laterale utilizzabile solo con controsoffitto 5 16...

Страница 6: ...g 3 installation FR Installation sur faux plafond 1 sur plafond 2 et plafond bas 3 ES Instalaci n en falso techo 1 en techo 2 y en techo bajo 3 IT Installazione su controsoffitto 1 a soffitto 2 e soff...

Страница 7: ...le also refer to the cooking appliance manufacturer s height clearance recommendations and adhere to national and local building and re codes which supersede any recommendations stipulated herein FR M...

Страница 8: ...y respete los c digos de construcci n y contra incendios nacionales y locales que sustituyen cualquier reco mendaci n estipulada en el presente documento IT Misure per l installazione L altezza di mo...

Страница 9: ...nnector 3 FR Op rations pr liminaires d brancher connecteur 2 d brancher connecteur Lumina 3 ES Operaciones preliminares desconectar el conector 2 desconectar el conector Lumina 3 IT Operazioni prelim...

Страница 10: ...minaires d montage chambre mo teur 4 fixation support inf rieur sur chambre mo teur 5 ES Operaciones preliminares desmontaje de la c mara del motor 4 montaje de la estructura inferior a la c mara del...

Страница 11: ...ve 6 and NRS pipe 7 installation FR Installation clapet anti retour 6 et tube NRS 7 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 6 y tubo NRS 7 IT Installazione valvola di non ritorno 6 e tubo NRS 7 3 4...

Страница 12: ...afond 8 Fixation support inf rieur et chambre moteur 9 ES Instalaci n en techo y falso techo Fijaci n estructura superior en techo 8 Fijaci n estructura inferior y c mara de motor 9 IT Installazione a...

Страница 13: ...fonds bas Fixation support inf rieur et chambre moteur au plafond 10 Installation tube NRS 11 ES Instalaci n del techos bajos Fijaci n estructura inferior y c ma ra de motor al techo 10 Instalaci n tu...

Страница 14: ...fond 12 faux pla fond 13 et plafond bas 14 ES Instalaci n chimenea en techo 12 en falso techo 13 en techo bajo 14 IT Installazione camino a soffitto 12 a controsoffitto 13 a soffitto basso 14 1 2 3 CE...

Страница 15: ...panneau inf rieur 15 Branchement lectrique Lu mina 16 Montage filtres et panneau 17 ES Fijaci n del estante 15 Conexi n el ctrica Lumina 16 Montaje de filtros y panel 17 IT Fissaggio mensola 15 Colleg...

Страница 16: ...7 8 250 mm A NRS 1 V3 x 3 2 2 1 1 EN Installing the carbon zeolite filter optional FR Installation du iltre charbon zeolite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional IT Installazion...

Страница 17: ...x 3 2 PLANE NRS OPTIONAL KACL 961 1 2 22 23 25 24 2 1 2 1 1 EN Installing the carbon zeolite filter optional FR Installation du iltre charbon zeolite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeoli...

Страница 18: ...ected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with local standards regarding rad...

Страница 19: ...structions and products indicated in this booklet Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time If other appliances that use gas or other fu els are being used at...

Страница 20: ...ITH INTERNAL RECIRCULATION FILTERING In this model the air passes through the charcoal lters to be puri ed and recycled in the environment Ensure that the active carbon lters are assembled into the ho...

Страница 21: ...of use 3rd speed presence of strong odours and vapours 4th speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal lters must be cleaned every 30 hours of o...

Страница 22: ...the brushed stainless steel hood the Manufacturer recommends using Magic Steel wipes Alternatively and for all the other types of surfaces it can be cleaned using a damp cloth slightly moistened with...

Страница 23: ...l of waste You are kindly asked to contact your local authorities for further information regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste...

Страница 24: ...pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l exposer des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un racco...

Страница 25: ...vec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours que toutes les parties lectriques lumi res aspirateur soient teintes lorsque l appa reil n est pas utilis Le poids maximum total d ventuels...

Страница 26: ...rd de sortie de la hotte doit tre raccord par un tuyau une sortie ext rieure Le tuyau de sortie doit avoir un diam tre gal ou sup rieur celui du raccord de la hotte une l g re inclinaison vers le bas...

Страница 27: ...sse maximum avec le sys t me SRS activ Vitesse 3 ou vitesse 2 Les vitesses sont signal es par les lampes LED pr sentes sur les touches Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3 Vitesse 4 LED clignotante avec le s...

Страница 28: ...g n rer il su t de l ins rer dans un four domestique normal une temp rature de 392 F 200 C pendant environ 1 heure Attendre que le ltre se soit refroidi avant de le remonter CLAIRAGE PLANE NRS La hot...

Страница 29: ...ca a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las nor...

Страница 30: ...l equipo perjudicando su funcionamiento Las partes accesibles de la campana pueden estar ca lientes cuando se usan con equipos de cocci n No realice operaciones de limpieza con las partes de la campan...

Страница 31: ...na Es necesario aislar la tuber a si pasa a trav s de ambientes fr os Para impedir retornos de aire desde el exterior hay una v lvula de no retorno en presencia de motores con 500 CFM o superiores CAM...

Страница 32: ...xima con SRS activado Velocidad 3 o velocidad 2 Los led presentes en los botones indican las velocidades Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 Velocidad 4 led intermitente con SRS desactivado Reducci n...

Страница 33: ...ra Esperar a que el ltro se haya enfriado antes de volver a montarlo ILUMINACI N PLANE NRS La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes caracteriza das por una elevada e ciencia un ba...

Страница 34: ...di sicurezza del Paese di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella rip...

Страница 35: ...ettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non e ettuare operazioni di pulizia quando parti del la cappa sono ancora...

Страница 36: ...e vibrazioni e di ridurre la capa cit aspirante della cappa E necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi Per impedire ritorni d aria dall esterno una valvola di non ritorno pr...

Страница 37: ...S abilitato Velocit 3 o velocit 2 Le velocit sono segnalate dai led presenti nei tasti Velocit 1 Velocit 2 Velocit 3 Velocit 4 led lampeggiante con SRS disabilitato Riduzione velocit da 4 a 1 Accensio...

Страница 38: ...responsabilit qualora non vengano rispettate tali istruzioni PULIZIA SUPERFICI INTERNE E vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore all interno della cappa con liquidi o solven...

Страница 39: ...e si acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di acquisto ritiro uno c...

Страница 40: ...Code 110033064 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: