FALMEC Flipper NRS FLIPP85NW Скачать руководство пользователя страница 46

46

RØGAFTRÆK

EMHÆTTE MED EKSTERN UDLEDNING (UDSUGENDE)

På denne version ledes røg og dampe fra køkkenet ud i det fri 
gennem et udledningsrør.
Til dette formål skal udgangen på emhætten være forbundet 
til et eksternt udtag via en rørføring.

Røret til udtaget skal opfylde følgende betingelser:

•  Diameteren skal som minimum svare til den på emhættens samlestykke.
•  Der skal være en svag hældning nedad (fald) i de vandrette sektioner for at 

forhindre kondens i at flyde tilbage til motoren.

•  Det mindst mulige antal krumninger.
•  Udtaget skal udføres med den mindst mulige længde, for at forhindre vibra-

tioner og forringelse af kapaciteten.

  Det er nødvendigt at isolere rørføringen, hvis den passerer kolde rum.
  For at forhindre luft udefra i at trænge ind, er der placeret en kontraventil når 

der er installeret motorer med en kapacitet på 800m3/t eller derover.

Afvigelse for Tyskland:
Når emhætten og apparater, der forsynes med anden energi end strøm, er i drift 
samtidig, må det negative tryk i lokalet ikke overstige 4 Pa (4 x 10-5 bar).

EMHÆTTE MED INTERN RECIRKULATION (FILTRERENDE)

I denne version, passerer luften gennem kulfiltre (i tilvalg) for at 
blive renset og recirkuleres derefter tilbage i køkkenet.

Kontroller, at filtrene med aktivt kul er monterede på emhætt-
en, i modsat fald monteres de, som angivet i monteringsvej-
ledningen.  

I denne version skal kontraventilen ikke monteres: Fjern den hvis den 
allerede er placeret på motorens luftudtag.

MONTERINGSVEJLEDNING

Afsnit forbeholdt kvalificeret personale

Emhætten kan installeres med forskellige konfigurationer.
De generelle installationstrin er gældende for alle anlæg; følg i 
stedet når det er anført den relevante fase vedrørende den øn-

skede installation.

FUNKTION

HVORNÅR SKAL EMHÆTTEN TÆNDES?

Tænd for emhætten mindst et minut før madlavningen påbegyndes, for at lede 
røg og damp i retning af udsugningsfladen.
Lad emhætten fungerer indtil alle dampe og lugte er suget fuldstændigt ud ef-
ter madlavning: Med funktionen Timer er det muligt at indstille en automatisk 
slukning af emhætten efter 15 minutters funktion.

HVILKEN HASTIGHED SKAL MAN VÆLGE?

Hastighed I:

 Holder luften ren med et lavt energiforbrug.

Hastighed II:

 Almindelige brugsbetingelser.

Hastighed III:

 Tilstedeværelse af kraftig lugt og røg.

Hastighed IV:

 Hurtig udluftning af lugt og damp.

HVORNÅR SKAL FILTRENE VASKES ELLER SKIFTES?

Metalfiltre skal rengøres efter hver 30 timers brug. 
For yderligere informationer ser kapitlet 

“VEDLIGEHOLDELSE”.

ELEKTRONISK KONTROLPANEL

Motor ON/OFF

Forøgelse af hastigheden 
fra 1 til 4

Hastighed 4 er kun aktiv i 
nogle få minutter, herefter 
aktiveres hastighedstrin 3.

Hastighederne er angivet med lys-
dioder på tasterne:

  Hastighed 1 

 Hastighed 2 

 Hastighed 3 

 Hastighed  4 

(blinkende led "+")

Reduktion af hastigheden 
fra 4 til 1

 

Tænd/sluk lys

TIMER

 (Rød blinkende led)

Autosluk efter 15 min.
Funktionen deaktiveres (rød led slukket) hvis:
- Der trykkes en anden gang på tasten TIMER (

).

- Der trykkes på tasten ON/OFF (

).

ALLARM FILTRE

 (Rød LED lyser fast med (

) slukket)

Vedligeholdelse af fedtfiltre efter omkring 30 timers brug.
Tryk (

) i 3 sekunder for at nulstille tælleren.

Hvis betjeningsboksen er fuldstændig inaktiv, afbrydes den 
elektriske forsyning midlertidigt (ca. 5 minutter), inden du 
kontakter den tekniske serviceafdeling. Efterfølgende aktiveres 

hovedafbryderen for at genoprette den normale funktion. Hvis dette ikke 
har nogen effekt, kontaktes den tekniske serviceafdeling.

Содержание Flipper NRS FLIPP85NW

Страница 1: ...N GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO...

Страница 2: ...2 850 356 700 362 6 114 107 510 288 292 301 349 526 115 150 40 kg 8 mm 6 mm...

Страница 3: ...3 1 5 0 m m 149 mm min 152 mm 1 1 4 m m 510 mm 752 mm ON Stand by...

Страница 4: ...para a instalacao 1 Fixacao do exaustor 2 DK Mal for installation 1 Fastgorelse af emhatten 2 SE Installationsatgarder 1 Fastning av kapan 2 FI Mitat asennusta varten 1 Liesituulettimen kiinnitys 2 NO...

Страница 5: ...NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS DK Fastg relse af NRS r r SE Fixering av NRS FI NRS putken kiinnitys NO Feste av...

Страница 6: ...la cheminee 6 7 ES Conexi n el ctrica 5 Montaje de la chimenea 6 7 RU 5 6 7 PL Po czenie elektryczne 5 Monta komina 6 7 NL Elektrische aansluiting 5 Montage schacht 6 7 PT Liga o el trica 5 Montagem...

Страница 7: ...tage 8 9 ES FILTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Montaje 8 9 RU 8 9 PL FILTRY Z W GLEM AKTYWNYM HP opcjonalne Monta 8 9 NL ACTIVE KOOLSTOFFILTERS HP optie Montage 8 9 PT FILTROS DE CARV O ATIVADO HP...

Страница 8: ...ta all interno della cappa La presa usata per il collega mento elettrico deve essere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario pre vedere un interruttore generale per...

Страница 9: ...on apparecchi di cottura Non e ettuare operazioni di pulizia quando parti del la cappa sono ancora calde Se la pulizia non condotta secondo le modalit e i prodotti indicati nel presente libretto possi...

Страница 10: ...ltri al carbone attivo HP siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzio ni di montaggio In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata ri muover...

Страница 11: ...rocedere come in gura 12V 3 1 2 SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Ri uto derivante dal le App...

Страница 12: ...with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate lo...

Страница 13: ...e boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilated in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before in...

Страница 14: ...h case follow the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes and vapours to...

Страница 15: ...ctivate by washing them in the dishwasher with a normal detergent at a maximum temperature of 65 C and passing them in the oven at 80 C for 20 minutes The maximum duration of the lter is 2 3 years wit...

Страница 16: ...n Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungsein ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage f r den Anschluss der Ab zugsha...

Страница 17: ...as Ger t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters vom Stromnetz tren nen Die Abzugshaube nicht mit nassen H nden oder nackten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elekt...

Страница 18: ...ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden darf der negative Druck im Raum 4 Pa nicht berschreiten 4 x 10 5 bar ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENUMLUFT FILTRI...

Страница 19: ...Sp lm aschine ohne Geschirr mit einem normalen Reinigungsmittel bei einer max Temperatur von 65 C gereinigt und in einem Ofen bei 80 C 20 Minuten lang getrocknet werden Die maximale Lebensdauer eines...

Страница 20: ...ent la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension...

Страница 21: ...l utilisation l huile sur chau e pourrait s en ammer Ne pas allumer de ammes nues sous la hotte Ne pas cuisiner avec une amme nue sous la hotte Ne jamais utiliser la hotte sans les ltres m talliques a...

Страница 22: ...RECIRCULATION INT RIEURE FILTRANTE Dans cette version l air passe travers les ltres au charbon actif pour tre puri et est recycl dans la pi ce Contr ler que les ltres au charbon actif soient mont s s...

Страница 23: ...a pi ce Les ltres au charbon actif HP sont r activ s en les lavant s par ment dans le lave vaisselle avec un d tergent normal une temp rature max de 65 C et en les passant au four 80 C pendant 20 minu...

Страница 24: ...ad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en...

Страница 25: ...el ctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga v anse las caracter sticas t cnicas presentes dentro de la campana el enchufe y el cable de alimentaci n no entren en contacto con temperatu ra...

Страница 26: ...as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvula de no retorno no debe estar montada des m ntela si est presente en el racor de salida del aire del motor INSTR...

Страница 27: ...con un detergente normal a una temperatura m xima de 65 C y dej ndolos en el horno a 80 C durante 20 minutos La duraci n m xima del ltro es de 2 3 a os con un m ximo de 10 lavados al a o ILUMINACI N...

Страница 28: ...28 2 13...

Страница 29: ...29 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 30: ...30 15 I II III IV 30 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 5 70 C III 800 3 4 4 x 10 5...

Страница 31: ...31 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 80 C 20 2 3 10 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 32: ...bezpiecze stwa w kraju u ytkowania powinna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi...

Страница 33: ...h t uszcz i brud w tym przy padku osadzi by si na urz dzeniu pogarszaj c stan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by nagrzane gdy s stosowane w po czeniu z urz dzeniami do gotowa nia Nie czy ci cz...

Страница 34: ...kcji monta u W tej wersji zaw r zwrotny nie powinien zosta zamontowany wy montowa go je li wyst puje na z czu wylotowym powietrza z silnika INSTRUKCJA MONTA U cz zastrze ona wy cznie dla personelu wyk...

Страница 35: ...taje z powrotem zwr cone do rodowiska W celu ponownej aktywacji ltr w z w glem aktywnym HP nale y je umy w zmywarce do naczy nie wk adaj c do niej innych przedmiot w zwyk ym de tergentem w temperaturz...

Страница 36: ...e aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID Deelektrischeinstallatiewaaropdekapwordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de vei...

Страница 37: ...en dient u de afzuigkap uit te schake len door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om te zetten De afzuigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voete...

Страница 38: ...g om terug stroming van de buitenlucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem mag de negatieve druk in de kamer niet meer...

Страница 39: ...etten op een temperatuur van 80 C De maximale levensduur van de lter is 2 3 jaar met maximaal 10 wasbeurten per jaar VERLICHTING De afzuigkap is voorzien van high e ciency led spots die weinig verbrui...

Страница 40: ...ndo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor veri car se a tens o de r...

Страница 41: ...r alimentos com chamas sob o exaustor Nunca utilizar o exaustor sem os ltros met licos antigordura pois neste caso a gordura e a sujidade depositam se no aparelho comprometendo o seu funcionamento As...

Страница 42: ...mbiente Controlar se os ltros de carv o ativado est o montados no exaustor e em caso contr rio instal los como indicado nas instru es de montagem Nesta vers o a v lvula de n o retorno n o deve ser mon...

Страница 43: ...do no ambiente Os ltros de carv o ativado HP reativam se lavando os sozinhos em m quinas de lavar lou a com um detergente normal a uma temperatura m xima de 65 C e passando os no forno a 80 C durante...

Страница 44: ...svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig for det installerede udstyr I mod sat fald skal der installe...

Страница 45: ...tilation i lokalet hvor r gudsugningen sker i henhold til de g ldende regler INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGER...

Страница 46: ...for alle anl g f lg i stedet n r det er anf rt den relevante fase vedr rende den n skede installation FUNKTION HVORN R SKAL EMH TTEN T NDES T nd for emh tten mindst et minut f r madlavningen p begynd...

Страница 47: ...ed at vaske dem i opvaskemaskinen uden andre genstande med en almindelig s be og ved en temperatur p maks 65 C hvorefter de kommes i ovnen ved 80 C i 20 minutter Den maksimale levetid for lteret er 2...

Страница 48: ...nstallerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade utrustningen Om detta inte r m jligt skall det nnas en huvud str mbrytare p en l ttillg nglig...

Страница 49: ...g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa kap S KERHETSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska dat...

Страница 50: ...N R SKALL DU SL P K PAN Sl p k pan minst en minut innan du b rjar att laga mat detta kommer att fr mja en luftstr m f r att leda r k och ngor mot utsugningsytan Vid avslutad matlagning skall du l ta k...

Страница 51: ...em enskilt i diskmaski nen med ett normalt diskmedel och vid en maxtemperatur p 65 C s tt d refter in dem ugnen p 80 C i 20 minuter Filtrets maximala livsl ngd r 2 3 r med upp till 10 tv ttar per r BE...

Страница 52: ...a ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen...

Страница 53: ...mivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huoleh di tarvittavasta tuuletuksesta tilassa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukai sesti ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henk...

Страница 54: ...sit koskevan asennuksen vaiheita TOIMINTA LIESITUULETTIMEN K YNNIST MINEN K ynnist liesituuletin v hint n minuutti ennen kypsent misen aloittamista sa vujen ja h yryjen johtamiseksi kohti imuripintaa...

Страница 55: ...ev ss ilmassa olevat hajut N in puhdi stettu ilma palautetaan ymp rist n HP aktiivihiilisuodattimet aktivoituvat pesem ll ne yksist n pesukoneessa normaalilla pesuaineella maks 65 C n l mp tilassa ja...

Страница 56: ...det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikko...

Страница 57: ...ss eller annet brensel s rge for en tilstrekkelig ventilasjon av lokalet der oppsugingen av r yk foreg r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell F r i...

Страница 58: ...De generelle monteringsfasene gjelder for alle installasjoner f lg imidlertid der det er spesifisert fasene som svarer til nsket in stallasjon FUNKSJON N R SKAL DU SL P VENTILATORHETTEN Sl p ventilato...

Страница 59: ...ivt kull reaktiveres ved vaske de alene i oppvaskmaskin med et vanlig vaskemiddel ved en temperatur p maks 65 C og deretter legge de i ovnen p 80 C i 20 minutter Maksimum varighet p lteret er 2 3 r me...

Страница 60: ...Code 110031043 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: