background image

29

ESP

A

Ñ

OL

CONEXIÓN ELÉCTRICA

(parte reservada solo a personal cualificado)

Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, des-

conecte el equipo de la corriente eléctrica.

Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos 

eléctricos montados dentro de la campana:

en caso contrario, póngase en contacto con el Centro de Asistencia más 

cercano.

Para la conexión eléctrica consulte con el personal cualificado.

La conexión debe realizarla conforme a las disposiciones de ley en vigor.

Antes de conectar la campana a la red eléctrica, controle que:
•  la tensión de red corresponda a la referida en los datos de la placa situada 

dentro de la campana;

•  la instalación eléctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga (véanse 

las características técnicas presentes dentro de la campana);

•  el enchufe y el cable de alimentación no entren en contacto con temperatu-

ras superiores a los 158 °F (70 °C);

•  la instalación de alimentación disponga de una conexión de tierra eficaz y 

correcta según las normas vigentes;

•  la toma usada para la conexión sea fácilmente accesible una vez instalada la 

campana.

En caso de:
•  aparatos equipados con cable sin enchufe: el enchufe debe ser de tipo “nor-

malizado”. Los cables deben conectarse de la siguiente forma: amarillo-verde 
para la puesta a tierra, azul para el neutro y el hilo marrón para la fase. El 
enchufe ha de conectarse a una adecuada toma de seguridad.

•  aparato fijo sin cable de alimentación ni enchufe, ni de otro dispositivo que 

asegure la desconexión de la red, con una distancia de apertura de los con-
tactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la catego-
ría de sobretensión III.

  Estos dispositivos de desconexión deben preverse en la red de alimentación 

en conformidad con las reglas de instalación.

El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido por el interruptor.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan las 
normas de seguridad.

DESCARGA DE HUMOS

CAMPANA DE EVACUACIÓN EXTERNA (EXTRACTORA)

En esta versión, los humos y vapores son canalizados hacia el 
ambiente exterior a través del tubo de descarga.
Para ello, el racor de salida de la campana debe conectarse. 
mediante un tubo, a una salida externa.

El tubo de salida debe tener:
•  un diámetro no inferior al del racor de la campana.
•  una ligera inclinación hacia abajo (caída) en los tramos horizontales para evi-

tar que la condensación fluya hacia el motor.

•  el número mínimo indispensable de codos.

•  la longitud mínima indispensable para evitar vibraciones y reducir la capaci-

dad aspirante de la campana.

  Es necesario aislar la tubería si pasa a través de ambientes fríos.
  Para impedir retornos de aire desde el exterior, hay una válvula de no-retorno 

en presencia de motores con 500 CMF o superiores.

CAMPANA DE RECIRCULACIÓN INTERNA (FILTRANTE)

En esta versión, el aire pasa a través de los filtros de carbón 
activo para ser purificado y reciclado en el ambiente. 

Controle que los filtros de carbón activo estén montados en 
la campana; si no es así, móntelos tal como se indica en las 
instrucciones de montaje. 

En esta versión, la válvula de no-retorno no debe estar montada; des-
móntela si está presente en el racor de salida del aire del motor.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

parte reservada al personal cualificado

La campana puede instalarse en diferentes configuraciones.

Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones, 

mientras que para la instalación específica deben seguirse las indi-

caciones precisas correspondientes.

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA SRS

El sistema SRS reduce la capacidad máxima de aire que se puede 

programar en la campana. 

Esto permite que la campana sea conforme a las normativas loca-

les de los edificios donde se coloca.

MAX SPEED LEVEL 3

1

Aplicar la etiqueta

Code

Serial n.

Max Speed
Selection 

3

Fig. 1: 

Configure como máximo 3 velocidades:

 

Pulse durante 5 segundos las teclas  

 + 

 

 

Todas las teclas parpadean. 

 

Dentro de 5 segundos, mantenga presionada la tecla 

  

 

durante 5 segundos.

 

Si todas las teclas se encienden de manera fija, la configuración 

 

se ha realizado correctamente.

Содержание FFPLN36I5FS-R

Страница 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET Plane island Design FFPLN36I5FS R...

Страница 2: ...1 2 318 mm 10 1 8 258 mm 10 1 8 258 mm max 48 7 8 1242 mm 4 3 4 121 mm 35 3 8 898 mm 21 5 8 550 mm 68 lb 31 kg Plane Island 36 Cod FFPLN36I5FS R 120VAC 60Hz 280W 5 16 8 mm 1 8 6 mm EN tool required F...

Страница 3: ...265 mm EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de c ble 5 0ft 1 5m IT lunghezza cavo 5 0ft 1 5m Side outlet which can only be used with false ceiling Sortie lat rale uti...

Страница 4: ...rer le rail sup rieur du rail inf rieur 1 Retrait des filtres 2 3 ES Operaciones preliminares separar la estructura superior de la estructura inferior 1 Extracci n de filtros 2 3 IT Operazioni prelimi...

Страница 5: ...onaux et locaux qui remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la...

Страница 6: ...e 6 FR Installation au plafond sans extension de chemin e et sans rail de ixation sup rieure 6 ES Instalaci n en el techo sin extensi n de chimenea y poste superior 6 IT Installazione a soffitto senza...

Страница 7: ...7 5 16 8mm x4 4 3 1 2 2 x8 1 H1 EN Trestle 7 and extension 8 assembly FR Montage support de fixation 7 et rallonge 8 ES Montaje estructura 7 y prolongaci n 8 IT Montaggio traliccio 7 e prolunga 8 7 8...

Страница 8: ...hout upper trestle and without extension 9 FR Installation sur plafond sans support de fixation sup rieur et sans rallonge 9 ES Instalaci n en techo sin estructura superior y sin prolongaci n 9 IT Ins...

Страница 9: ...R Montage clapet anti retour 10 tube d aspiration 11 assemblage conduit d vacuation 12 ES Montaje de v lvula de no retorno 10 tubo de aspiraci n 11 montaje de chimenea 12 IT Montaggio valvola di non r...

Страница 10: ...O F F I T T O 3 V3 x4 13 14 15 EN Ceiling configuration 13 False ceiling configuration 14 15 FR Installation sur plafond 13 Installation sur faux plafond 14 15 ES Configuraci n en techo 13 Configurac...

Страница 11: ...et fixation conduit d vacuation rallonge 17 ES Instalaci n c mara motor 16 conexi n el ctrica y fijaci n de chimenea prolongaci n 17 IT Installazione camera motore 16 collegamento elettrico e fissagg...

Страница 12: ...nstallation au plafond sans rallonge H ni treillis T 18 19 ES Instalaci n en techo sin extensi n H y enrejado T 18 19 IT Installazione su soffitto senza prolunga H e traliccio T 18 19 EN Mandatory saf...

Страница 13: ...neau 20 enlever les filtres m talliques 21 Montage du filtre en option 22 ES Procedimiento de desmontaje quite el panel 20 quite los filtros met licos 21 Montaje del filtro opcional 22 IT Procedura di...

Страница 14: ...it screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls of a different material assess other installation options keeping in mind the type of wa...

Страница 15: ...booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to another per son make sure that the booklet is also supplied so that the new user can...

Страница 16: ...installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical specifications are exhibited on the labels located inside the hood POSITIONING The mini...

Страница 17: ...must not be assembled remove it if it is on the air outlet fitting of the motor ASSEMBLY INSTRUCTIONS only intended for personnel qualified The hood can be installed in various configurations The gen...

Страница 18: ...ease filters frequent clean ing of the filters and their supports ensures that no flammable grease is accu mulated CLEANING OF EXTERNAL SURFACES You are advised to clean the external surfaces of the h...

Страница 19: ...local authorities for further information regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regul...

Страница 20: ...contacter le Revendeur Apr s son installation aucune r clamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l installation toujours utiliser des quipe ments de protection individuelle ex de...

Страница 21: ...ns des espaces clos entre des murs des pla fonds ou dans des greniers des vides sanitaires ou des garages AVERTISSEMENT AFIN DE R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS M TALLIQUE...

Страница 22: ...t appel s 4 Vous pouvez vous d fendre contre le feu en tournant le dos une sortie a D apr s le guide Kitchen Firesafety Tips pu bli par la NFPA Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entr...

Страница 23: ...normes de s curit ne sont pas respect es VACUATION DES FUM ES HOTTE VACUATION EXT RIEURE ASPIRANTE Dans cette version les fum es et les vapeurs sont envoy es vers l ext rieur travers un tuyau d vacua...

Страница 24: ...rr t automatique apr s 15 min La fonction se d sactive LED rouge teinte si Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER Si vous appuyez sur la touche ON OFF Si le bo tier de commande est totalement...

Страница 25: ...c est dire un D chet d rivant d quipements lectriques et lectroniques et par cons quent il ne doit pas tre jet dans la poubelle non s lective c est dire avec les d chets urbains mixtes mais il doit tr...

Страница 26: ...r defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de protecci n personal ej calzado de protecci n contra accidentes y adopte comportamientos prudentes y correctos El kit de fijaci n...

Страница 27: ...y extraer el aire adecuadamente aseg rese de canalizar el aire al exterior No ventile el aire de escape hacia otras zonas a trav s de paredes o techos o hacia ticos s tanos o garajes ATENCI N PARA RED...

Страница 28: ...espal das una salida a Basado en Kitchen Firesafety Tips publicado por NFPA Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento desconecte el equipo desenchuf ndolo o usando el interrupto...

Страница 29: ...normas de seguridad DESCARGA DE HUMOS CAMPANA DE EVACUACI N EXTERNA EXTRACTORA En esta versi n los humos y vapores son canalizados hacia el ambiente exterior a trav s del tubo de descarga Para ello e...

Страница 30: ...la tecla ON OFF ALARMA FILTROS Led rojo fijo off Mantenimiento de los filtros antigrasa tras unas 30 horas de uso Presione durante 3 segundos para poner a cero el contador Si el panel de mandos est t...

Страница 31: ...duo de Aparatos El ctricos y Electr nicos y por tanto no se puede eliminar en la ba sura indiferenciada o sea junto con los residuos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por separado siguiend...

Страница 32: ...pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa utilizzabile unicamente su pareti in muratura...

Страница 33: ...zioni di pulizia sullo stesso Il Costruttore declina ogni responsabilit per eventuali danni che possano direttamente o in direttamente essere causati a persone cose ed animali domestici conseguenti al...

Страница 34: ...depo siterebbero nell apparecchio compromettendone il funzionamento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non effettuare operazioni di puli...

Страница 35: ...isca nel motore il numero minimo indispensabile di curve la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre la capa cit aspirante della cappa E necessario isolare la tubazione se p...

Страница 36: ...iera completamente inattiva prima di contattare il servizio di Assistenza tecnica togliere temporaneamente circa 5 l alimentazione elettrica all elettrodomestico possibilmente agen do sull interruttor...

Страница 37: ...ra indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sottoposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento pe...

Страница 38: ...38 NOTE NOTES...

Страница 39: ...39 NOTE NOTES...

Страница 40: ...Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Codice Code Matricola Serial Number Code 110033060 Ed 01 2022...

Отзывы: