FALMEC EXPLOIT Скачать руководство пользователя страница 29

DEUT

SCH

29

WARTUNG

Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers oder Betätigung des Hauptschalters vom 
Stromnetz trennen.

 

Eine kontinuierliche Wartung gewährleistet langfristig einen guten Betrieb und eine gute Leistung. 

Besondere Aufmerksamkeit muss den Metallfettfiltern und den Aktivkohlefiltern geschenkt werden, denn eine häufige Reinigung der Filter und 
ihrer Halterungen gewährleistet, dass sich an der Abzugshaube kein Fett ablagert, das leicht entzündlich und somit gefährlich ist.

REINIGUNG AUSSEN

Es wird empfohlen, die Außenflächen der Haube 

mindestens alle 2 Wochen

 zu reinigen, um zu vermeiden, dass ölige und fettige Substanzen die 

Stahloberflächen angreifen. Bei Abzugshauben mit dem fingerabdruckfreien Edelstahl (Fasteel) darf die Reinigung ausschließlich mit Wasser, neutraler Seife und 
einem weichen Tuch erfolgen. Am Ende der Reinigung die Abzugshaube mit weichen Tüchern sorgfältig abwischen und abtrocknen.

Im Bereich der Bedientafel und der Beleuchtungsvorrichtungen nur wenig Wasser verwenden, um zu vermeiden, dass die elekt-
ronischen Bauteile feucht werden.
Es dürfen keine Tücher mit rauer Oberfläche oder Reinigungsmittel verwendet werden, die scheuernde, säurehältige oder korrosi-

ve Substanzen enthalten. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung kann es zu einer definitiven Beschädigung der Stahloberfläche kommen.

Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, falls diese Anweisungen nicht befolgt werden.

 

Für eine einfachere Reinigung der Randabsaugungsplatte kann diese komplett entfernt werden (siehe Anleitung 

 

O

 auf S. 

9

).

REINIGUNG DER INNENTEILE

Die Reinigung von elektrischen Teilen oder zum Motor gehörenden Teilen im Inneren der Abzugshaube mit Flüssigkeiten oder Lösungs-
mitteln ist verboten.

Keine Produkte verwenden, die scheuernde Substanzen enthalten.

Für die Durchführung dieser Eingriffe muss das Gerät immer vom Stromnetz getrennt werden.

METALLFETTFILTER 

Die Metallfettfilter dienen dazu, die suspendierten Fettpartikel zu filtern. Wenn sich diese Partikel auf den Filtern absetzen 
können diese eventuell während des Kochvorgangs verursachte Flammen speisen, unangenehme Gerüche bilden und 
den Luftzug beeinträchtigen, wodurch die Leistung der Abzugshaube reduziert wird. 
Deshalb wird empfohlen, die Metallfilter 

häufig

 zu reinigen (

zumindest

 

einmal pro Monat) 

indem sie ungefähr 1 Stunde 

lang in kochend heißem Wasser mit Geschirrspülmittel eingeweicht werden. Darauf achten, sie nicht zu biegen. Keine 
korrosiven, säurehältigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden. 
Die Metallfilter sorgfältig abspülen und vor der Montage abwarten, dass sie vollständig trocken sind.
Die Metallfilter können auch in der Spülmaschine gereinigt werden, aber es könnte zu einer Braunfärbung des Materials 
kommen. Um dies zu vermeiden, einen Spülgang mit niedriger Temperatur (max. 55 °C) wählen.

Um die Metallfettfilter entnehmen zu können, die Randabsaugungsplatte öffnen (siehe Anleitung 

 

O

 auf S. 

9

) und anschließend den Hebel betätigen 

(siehe Anleitung 

P

 auf S. 

9

). Zum Wiedereinsetzen den Vorgang in umgekehrter Reihenfolge ausführen.

DIE AKTIV-KOHLEFILTER

Die Aktivkohlefilter dienen dazu, die Gerüche in dem sie durchfließenden Luftstrom zurück zu halten. Die gereinigte Luft 
wird wieder in die Küche eingeleitet und durchströmt erneut die Aktivkohlefilter. 
Die Aktivkohlefilter 

können nicht gewaschen werden

 und müssen im Durchschnitt 

alle 3-4 Monate

 (je nachdem, wie 

oft die Abzugshaube verwendet wird) ausgetauscht werden.
Die Aktivkohlefilter müssen in Übereinstimmung mit den geltenden gesetzlichen Bestimmungen des Verwendungslan-
des entsorgt werden.

Für den Austausch der Aktivkohlefilter, die Randabsaugungsplatte öffnen (siehe Anleitung 

 

O

 auf S. 

9

), die Metallfettfilter 

entfernen (siehe Anleitung 

P

 auf S. 

9

) und die Anweisungen 

auf S. 

9

 befolgen.

ENTSORGUNG

Dieses Symbol auf den Produkten und/oder in den begleitenden Dokumenten bedeutet, dass die verwendeten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit 
dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Für eine sachgemäße Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung bitten wir Sie, diese Produkte zu den 
gekennzeichneten Sammelstellen zu bringen, wo sie kostenfrei abgegeben werden können. Alternativ dazu besteht in einigen Ländern die Möglichkeit, die Produk-
te bei Kauf eines gleichwertigen Artikels an den Händler vor Ort zurückzugeben. Die sachgemäße Entsorgung dieses Produktes trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen 
zu schützen und potentiell negative Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen und die Umwelt zu vermeiden, die hingegen durch eine unsachgemäße 
Entsorgung dieser Abfälle entstehen könnten. Für weiterführende Informationen bezüglich der gekennzeichneten Sammelstellen bitten wir Sie, die lokalen Behör-
den zu kontaktieren. Für eine unsachgemäße Entsorgung dieser Abfälle könnten in Übereinstimmung mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein.

INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG IN DEN STAATEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT

 Die Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft bezüglich der zum Elektroschrott gehörenden Geräte wurde in jedem Staat auf andere Weise  aufgenommen. Wenn 
man also derartige Geräte entsorgen will, empfehlen wir, die entsprechenden lokalen Behörden oder den Händler zu kontaktieren, um nach der korrekten Methode 
für die Entsorgung zu fragen.

INFORMATIONEN IN BEZUG AUF DIE ENTSORGUNG IN ANDEREN LÄNDERN AUSSERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION. 

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Wenn das Produkt in anderen Ländern entsorgt werden soll, so empfehlen wir, die Behörden oder den 
Händler vor Ort für Informationen bezüglich der korrekten Entsorgungsmethode zu kontaktieren.

Содержание EXPLOIT

Страница 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING exploit isola...

Страница 2: ...2 597 50 600 max 572 318 320 258 121 255 max 1222 10 444 898 600 8 mm EXPLOIT ISOLA 90 32 KG 800 m3 h...

Страница 3: ...wendbar Sortie lat rale utilisable uniquement avec faux plafond Salida lateral utilizable solo con falso techo Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych Sa da lateral utiliz vel apen...

Страница 4: ...4 A H1 50 mm 600 mm min 600 mm min H H1 H CEILING SOFFITTO CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO 1 H1 H CEILING SOFFITTO 1 1 50 mm 600 mm min 50 mm V2 x8 T T1 1 H1 B...

Страница 5: ...H NGT LOFT MONTE RING I TAK MED UTAN UNDERTAK ASENNUS KATTOON SIS KATOLLA TAI ILMAN INSTAL LASJON P TAK MED UTEN UNDERTAK INSTALLAZIONE SU SOFFITTO SENZA PROLUNGA H E TRALICCIO T INSTALLATION ON CEILI...

Страница 6: ...PLAFOND AVEC SANS FAUX PLAFOND INSTALACI N EN TECHO CON SIN CIELO RASO MONTA NASUFITOWY NA SUFICIE PODWIESZANYM LUB MUROWANYM INSTALA O NO TETO COM SEM REVESTIMENTO NO TETO INSTALLATION I LOFT MED UDE...

Страница 7: ...ITALIANO 7 H G 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 3 V6 x2 2A V5 x4 1 V5 x4 2B 1 4 T H G F 3 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T H L I...

Страница 8: ...NGE H ET TREILLIS T INSTALACI N EN TECHO SIN EXTENSI N H Y ENREJADO T MONTA NA SUFICIE BEZ PRZED U KI H I WYSI GNIKA T INSTALA O NO TETO SEM EXTENS O H E TRELI A T INSTALLATION I LOFT UDEN FORL NGER H...

Страница 9: ...9 1 2 3 4 5 MAGNETE MAGNET O 3 1 2 1 2 2 12V 1 2 3 P Q R...

Страница 10: ...erruttore generale SICUREZZA SCARICO FUMI Non collegare l apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti dalla combustione ad es caldaie caminetti ecc Prima dell installazione della cappa assicur...

Страница 11: ...dell apparecchio sono riportati su delle targhette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa d...

Страница 12: ...l carbone attivo per essere puri cata e viene riciclata nell ambiente cucina Controllare che i ltri al carbone attivo siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzio...

Страница 13: ...di versione ad evacuazione esterna aspirante possibile inserire la prolunga H con le asole verso il basso in modo da renderle non visibili qualora le quote di installazione lo permettano Fase G1pag 6...

Страница 14: ...essere comunque spenta dall utente in qualsiasi momento premendo il tasto la funzione verr automaticamente disattivata e si spegner la luce ROSSA Se viene variata la velocit con la funzione Timer atti...

Страница 15: ...ini Risciacquarli con cura e attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli Il lavaggio in lavastoviglie permesso ma potrebbe creare imbrunimenti al materiale dei ltri per ridurre questo inconve...

Страница 16: ...a tutte le parti che dovessero risultare difettose danneggiate e o viziate a causa di uso improprio dell appa recchio di negligenza o trascuratezza nell uso mancata osservanza delle istruzioni per il...

Страница 17: ...i Assistenza Tecnica autorizzato tenenendo a portata di mano i dati sotto indicati Matricola Serial Number vedere ultima pagina libretto o targhetta dei dati tecnici posta all interno della cappa ASSO...

Страница 18: ...repairs When installing the hood disconnect the equipment by removing the plug or switching off the main switch FUMES DISCHARGE SAFETY Do not connect the equipment to discharge pipes of fumes produced...

Страница 19: ...de the hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the equipment for cooking and the lowest part of the hood is indicated in Fig Aon page 4 Generally when the hood is placed on g...

Страница 20: ...is then recycled into the kitchen envi ronment Check that the active carbon lters are assembled onto the hood if not install them as indicated in the in structions Qon page 9 If the hood is set up wit...

Страница 21: ...insert extension H with the slots facing downwards so that they are not visible when the installation height allows it Phase G1page 6 only for installations on ceiling WITHOUT false ceiling Raise the...

Страница 22: ...unction active the hood can still be switched o by the user at any time by pressing the key the function will be automatically disabled and the RED light will turn o Should the speed be changed with t...

Страница 23: ...n a dishwasher is permitted however it may cause the lter material to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low temperature washes 55 C max Open the external suction pane...

Страница 24: ...Kundendienst f r die Reparatur kontaktieren W hrend der Installation der Abzugshaube muss das Ger t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters abge schaltet werden SICHERHEIT RA...

Страница 25: ...herheitsvorschriften und Hinweise auf S 24 aufmerksam gelesen werden TECHNISCHE MERKMALE Die technischen Daten des Ger ts sind auf den Schildern im Inneren der Abzugshaube angegeben POSITIONIERUNG Der...

Страница 26: ...ur ckgeleitet wird Kontrollieren dass die Aktivkohle lter in der Abzugshaube angebracht sind andernfalls m ssen sie ange bracht werden wie in der Anleitung Qauf S 9 angef hrt Bei der Filterausf hrung...

Страница 27: ...ierklebeband blockieren Bei der Ausf hrung mit Au enabluft Abluftversion kann dieVerl ngerung H wenn die Installationsh he es zul sst mit nach unten gerichteten sen eingef hrt werden so dass diese nic...

Страница 28: ...jederzeit vom Bediener durch Dr cken der Taste abgeschaltet werden Die Timer Funktion wird dadurch automatisch deaktiviert und das ROTE Licht erlischt Wenn die Geschwindigkeitsstufe bei aktivierter T...

Страница 29: ...e zu einer Braunf rbung des Materials kommen Um dies zu vermeiden einen Sp lgang mit niedriger Temperatur max 55 C w hlen Um die Metallfett lter entnehmen zu k nnen die Randabsaugungsplatte nen siehe...

Страница 30: ...pas raccorder l appareil aux conduits d vacuation des fum es produites par la combustion par ex chaudi res chemin es etc Avant l installation de la hotte s assurer que toutes les normes en vigueur sur...

Страница 31: ...SITIONNEMENT La distance minimum entre la partie la plus haute de l appareil de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indiqu e dans la fig A la page 4 En g n ral quand la hotte...

Страница 32: ...FILTRANTE Dans cette version l air passe travers les ltres de charbon actif pour tre puri et est recycl dans l environne ment cuisine Contr ler que les ltres au charbon actif soient mont s sur la hot...

Страница 33: ...ieure aspirante il est possible d ins rer la rallonge H avec les fentes vers le bas de fa on les rendre invi sibles si les hauteurs d installation le permettent Phase G1page 6 uniquement pour installa...

Страница 34: ...inte tout moment par l utilisateur en pressant la touche la fonc tion sera automatiquement d sactiv e et la lumi re ROUGE s teindra Si on change la vitesse avec la fonctionTimer active cette derni re...

Страница 35: ...en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des ltres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 55 C max Pour l extraction des ltres m talliques anti...

Страница 36: ...o quitando el enchufe o accionando el interruptor general SEGURIDAD DESCARGA DE HUMOS No conecte el equipo a conductos de descarga de humos producidos por combusti n calderas chimeneas etc Antes de in...

Страница 37: ...indican en las placas colocadas en el interior de la campana COLOCACI N La distancia m nima entre la parte m s alta del equipo para cocci n y la parte m s baja de la campana de cocina se indica en la...

Страница 38: ...de carb n activo para ser puri cado y reenviado hacia el ambiente de la cocina Controle que los ltros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos como se indica en las instrucci...

Страница 39: ...n externa extractora se puede introducir una chimenea telesc pica H con las ranuras hacia abajo para que no se puedan ver siempre que la altura de instalaci n lo permita Fase G1p g 6 solo para instal...

Страница 40: ...ualquier momento presionando el bot n la funci n se desactiva autom ticamente y se apaga la luz ROJA Si se cambia la velocidad con la funci n Temporizador activa esta se des activa autom ticamente El...

Страница 41: ...scurecer el material de los ltros para reducir este inconve niente l velos con bajas temperaturas 55 C m x Para quitar el ltro met lico antigrasa abra el panel de aspiraci n perimetral vea las instruc...

Страница 42: ...42 2 13 Il l 8...

Страница 43: ...43 1 5 42 A 4 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III...

Страница 44: ...44 800 3 D 5 Q 9 4 4 x 10 5 Q 9 D 5 Exploit A 4 1 1 B 4 1 8 V2 1 Cc 5 C1 5 C 5 1 1 1 1 8 V2 1 2 4 3 3 4 8 1 V1 4 1 2 2...

Страница 45: ...2 3 4 5 ERM 6 E 5 Q 9 ERM M D 5 F G1 H I L F G2 H I L H T M N F 6 H G H G1 6 H G 1 H G T 4 V3 2 G2 6 SP T 8 V4 1 H G 2 H G SP 4 V3 3 H 7 1 4 V5 1 2A 4 V5 2B I 7 G H 1 4 V3 H T 2A SP 2B 3 V3 F 4 L 7 1...

Страница 46: ...46 15 30 3 4 47 15 30 3 P 9 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 R 9...

Страница 47: ...47 15 Fasteel O 9 1 55 C O 9 P 9 3 4 O 9 P 9 Q 9 E C WEEE...

Страница 48: ...cznika g wnego BEZPIECZE STWO ODPROWADZANIA DYMU Nie przy cza urz dzenia do kana w spustowych dymu spalin powstaj cego przy spalaniu kot y kominki itp Przed instalacj okapu nale y si upewni e przestr...

Страница 49: ...ch umieszczonych wewn trz okapu UMIESZCZANIE W POZYCJI Minimalna odleg o mi dzy najwy sz cz ci urz dzenia do gotowania a najni sz cz ci okapu kuchennego zosta a wskazana na Rys Ana str 4 Og lnie gdy o...

Страница 50: ...ale y sprawdzi czy ltry na w giel aktywny umieszczone s na okapie w przeciwnym razie nale y je za o y zgodnie z instrukcjami Qna str 9 Je li okap jest przystosowany do wersji ltruj cej zaw r zwrotny n...

Страница 51: ...papierowej ta my klej cej W przypadku wersji z wylotem zewn trznym zasysaj cym mo na doda przed u enie H ze szczelinami ku do owi aby by y niewidoczne je li wymiary monta owe to umo liwiaj Faza G1str...

Страница 52: ...mo e by wy czony przez u ytkownika w ka dej chwili przez wci ni cie przycisku funkcja zostanie automatycznie wy czona i zga nie CZERWONE wiat o Gdy zmieni si pr dko przy aktywnej funkcji Timer zostan...

Страница 53: ...owitego wyschni cia Mycie w zmywarce do naczy jest dozwolone ale mo e doprowadzi do powstania zaczernie na materiale ltr w aby zmniejszy si tego problemu korzysta z program w o niskich temperaturach m...

Страница 54: ...tos de descarga de fumos produzidos pela combust o caldeiras lareiras etc Antes da instala o da coifa certi car se de que sejam respeitadas todas as normativas em vigor sobre a descarga do ar para o l...

Страница 55: ...dentro da coifa POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mais alta da aparelhagem para o cozimento e a parte mais baixa da coifa est indicada na fig A p g 4 Geralmente quando a coifa de cozinha...

Страница 56: ...ltros de carv o ativado para ser puri cado e reciclado no ambiente da co zinha Controlar se os ltros de carv o ativado est o montados na coifa e em caso contr rio aplic los como in dicado nas instru...

Страница 57: ...na aspirante poss vel inserir a extens o H com as aberturas para baixo para torn las vis vel se as quotas de instala o assim permitirem Fase G1p g 6 somente para instala es no teto SEM revestimento no...

Страница 58: ...ser desligada pelo usu rio a qualquer momento pressionando a tecla a fun o desativada automaticamente e apaga se a luzVERMELHA Se a velocidade for modi cada com a fun oTEMPORIZADOR ativa esta ltima se...

Страница 59: ...mont los novamente permitido lavar na m quina de lavar mas pode ocorrer manchas escuras no material dos ltros para reduzir este incon veniente utilizar lavagens com baixas temperaturas 55 C m x Para e...

Страница 60: ...ud eller trykke p hovedafbryderen under installation af emh tten SIKKERHED FOR R GKANALEN Forbind aldrig apparatet til udsugningskanaler med r g fra forbr nding f eks kedler pejse osv Kontroll r inden...

Страница 61: ...r anbragt i selve emh tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h jeste del af kogepladerne og den laveste del af emh tten er anf rt i fig Ap side 4 Almindeligvis skal denne afstand v re mindst 65 cm 2...

Страница 62: ...erefter tilbage i k kkenet Kontroll r at ltrene med aktivt kul er monterede p emh tten i modsat fald monteres de som angivet i vejledningens punkt Qp side 9 Hvis emh tten er forberedt i den ltrerende...

Страница 63: ...er det muligt at s tte forl ngeren H i med indsk ringerne vendende nedad s de ikke er synlige i de tilf lde hvor installationsh jden tillader dette Fase G1side 6 kun for installation p loft UDEN nedh...

Страница 64: ...lle omst ndigheder slukkes af brugeren n r funktionen Timer er sl et til ved tryk p tasten Funktionen deak tiveres automatisk og det R DE lys slukker Hvis hastigheden ndres n r funktionen Timer er sl...

Страница 65: ...t anvende vaskeprogrammer med en lav temperatur 55 C max Fedt ltrene af metal tages ud ved at bne udsugningspanelet se anvisningerne O p side 9 og herefter indvirke p h ndtaget se anvisningerne Pp sid...

Страница 66: ...ten eller genom att verka p huvudstr mbrytaren S KERHET R KKANAL Anslut inte apparaten till kanaler f r r k som bildas vid f rbr nning fr n pannor eldst der osv F re installationen av k pan skall du s...

Страница 67: ...matlagningsutrustningen och den l ga delen av k ksk pan anges i fig Ap sid 4 Vanligtvis n r en k ksk pa r monterad p en gasapparat m ste detta avst nd vara minst 65 cm 25 6 Men p grundval av tolkninge...

Страница 68: ...eras sedan tillbaka till k ket Kontrollera att de aktiva kol ltren r monterade p k pan om inte installera dem som beskrivs i anvisning arna Qp sid 9 Om k pan f rbereds i ltrerande version skall inte b...

Страница 69: ...m jligt att s tta in f rl ngningen H med sk rorna v nda ned t s att de inte syns n r installationsh jderna till ter det Fas G1sid 6 endast f r monteringar i tak UTAN undertak Lyft enheten H G tills d...

Страница 70: ...anv ndaren n rsomhelst genom att trycka p knappen funktionen inaktive ras automatiskt och det R DA ljuset sl cks Om hastigheten varieras med hj lp av aktiv Timerfunktion s kommer denna sistn mnda att...

Страница 71: ...du monterar dem igen Tv tt i diskmaskin r till ten men kan orsaka brunf rgning av ltren f r att minska detta problem skall du tv tta vid l ga temperaturer max 55 C F r uttaget av metallfett ltren skal...

Страница 72: ...ISUUS l yhdist laitetta palamisesta muodostuvien savujen poistoputkiin l mmityslaitteet takat jne Varmista ennen kuvun asennusta ett kaikkia voimassa olevia savujen ulkotiloihin poistoa koskevia m r y...

Страница 73: ...ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesikuvun alimman kohdan v lill on osoitettu kuvassa Asivulla 4 Yleisesti kun liesikupu sijoitetaan kaasulaitteen yl puolelle t m n et isyy...

Страница 74: ...an Tarkista ett aktiivihiilisuodattimet on asennettu kupuun jos n in ei ole asenna ne kuten neuvottu ohjeissa Qsivulla 9 Jos kupu on asennettu suodattavalla versiolla vastaventtiili ei saa olla asenne...

Страница 75: ...u jatkokappale H on mahdollista asentaa aukkojen avulla alasp in jotta ne eiv t j n kyviin jos vain asennuskorkeus sen sallii Vaihe G1sivu 6 vain asennuksissa kattoon ILMAN sis kattoa Nosta kokonaisuu...

Страница 76: ...alla n pp int toiminto kytket n automaat tisesti pois p lt ja PUNAINEN valo sammuu Jos nopeutta muutetaan ajastimen ollessa toiminnassa t m kytket n automaattisesti pois p lt Kiinte n PUNAISEN valon s...

Страница 77: ...esukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaalille t m n v ltt miseksi k yt pesua matalassa l mp tilassa maks 55 C Metallisen rasvanpoistosuodattimen irrottamiseksi av...

Страница 78: ...Ikke koble apparatet til avtrekkskanaler for r yk produsert av forbrenning dampkjeler kaminer osv F r installasjon av ventilatorhetten forvisse seg om at alle gjeldende forskrifter om luftutslipp p ut...

Страница 79: ...apparatet for matlaging og den nederste delen av ventilatorhetten er indikert i fig p side4 Vanligvis n r kj kkenhetten er plassert p et apparat drevet p gass skal denne distansen v re p minst 65 cm...

Страница 80: ...resirkulert i kj kkenmilj et Kontrollere at ltrene med aktivt karbon er monterte p ventilatorhetten i motsatt fall sett disse p som angitt i instruksjonene Qp side 9 Dersom ventilatorhetten forberede...

Страница 81: ...versjon med eksternt avtrekk sugeversjon er det mulig sette inn skj teelement H med hullene vendt nedover slik at disse gj res usynlige dersom installasjonsm lene muliggj r dette Fase G1side 6 kun fo...

Страница 82: ...kende R DT Med aktiv timer funksjon kan brukeren sl av ventilatorhetten til enhver tid ved trykke p knapp funksjonen vil automatisk sl seg av og det R DE lyset slukkes Dersom hastigheten varieres med...

Страница 83: ...helt t rre f r de monteres Vasking i oppvaskmaskinen er mulig men kan danne bruning av ltermaterialet for redusere dette problemet bruk vask p lave temperaturer 55 C maks For uttak av metallfett lter...

Страница 84: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031031 ED 00 2015 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: