FALMEC Eros FPERO36U5SS-R Скачать руководство пользователя страница 18

18

MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, 

desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor 

general.

No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas, áci-

das o corrosivas ni paños con superficies rugosas.

Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un óptimo 
rendimiento a lo largo del tiempo.
Preste especial atención a los filtros

 

metálicos antigrasa

: la limpieza frecuente 

de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen gra-
sas inflamables.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS

Se recomienda limpiar las superficies externas de la campana

 

al menos cada 15 

días

, para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas puedan dañarlas. Para 

limpiar la campana, fabricada en acero inoxidable cepillado, el fabricante reco-
mienda el uso de las toallitas "Magic Steel".
Como alternativa,

 

y para todos los otros tipos de superficies

, la limpieza de la 

campana se realiza con un paño húmedo ligeramente embebido en detergente 
líquido neutro o alcohol desnaturalizado.
Termine la limpieza enjuagando bien y secando con paños suaves. 

No utilice demasiada agua cerca del panel de mandos y de los 

dispositivos de iluminación, para evitar que la humedad alcance 

partes electrónicas.

La limpieza de los paneles de vidrio debe efectuarse únicamente con detergen-
tes específicos no corrosivos o abrasivos y con un paño suave.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan 
dichas instrucciones.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS

Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes del motor si-

tuadas dentro de la campana con líquidos o solventes.

Para las partes metálicas internas, consulte el apartado anterior.

FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA

Se aconseja lavar

 

frecuentemente

 

los filtros metálicos (

al menos cada mes

dejándolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente para 
platos, evitando doblarlos.
No use detergentes corrosivos, ácidos o alcalinos.
Enjuáguelos con cuidado y espere a que estén secos para volver a montarlos.
Es posible lavar los filtros en el lavavajillas, pero este tipo de lavado podría os-
curecer el material de los filtros; para reducir este inconveniente, utilice bajas 
temperaturas (131°F / 55°C máx.)..
Para extraer y montar los filtros metálicos, consulte las instrucciones de montaje.

FILTROS DE CARBÓN ACTIVO

Estos filtros retienen los olores presentes en el aire que los atraviesa. El aire depu-
rado vuelve a recircular por el ambiente.
Los filtros de carbón activo deben ser sustituidos cada 3-4 meses en condiciones 
de uso normal.
Para sustituir los filtro de carbón activo, consulte las instrucciones de montaje.

ILUMINACIÓN

La campana cuenta con iluminación mediante bombillas de ledes caracteriza-
das por una elevada eficiencia, un bajo consumo y una vida útil prolongada, en 
condiciones de uso normales.
Si es necesario sustituir la bombilla, siga los pasos ilustrados en la figura.

12V

3

1

2

 ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL

El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo 
indica que

 

el producto es un RAEE

, es decir, un “Residuo de Aparatos 

Eléctricos y Electrónicos” y, por tanto,

 

no se puede eliminar en la ba-

sura indiferenciada

 

(o sea, junto con los “residuos urbanos mixtos”), sino que se 

tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes 
para su reciclaje, o someterse a un tratamiento específico para eliminar de forma 
segura las sustancias dañinas para el medio ambiente y extraer las materias pri-
mas que se pueden reciclar. La eliminación correcta de este producto contribu-
ye a salvar importantes recursos y evitar potenciales efectos negativos para la 
salud humana y para el medio ambiente, que podrían ser causados por una eli-
minación inapropiada de los residuos.
Por favor, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor 
información acerca del punto de eliminación más cercano. Se podrían aplicar 
sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, según la legislación 
nacional.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES DE LA 

UNIÓN EUROPEA

La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver-
sa en cada país, por tanto, si quiere eliminar este equipo, le sugerimos ponerse 
en contacto con las autoridades locales o el revendedor para obtener informa-
ción sobre el método de eliminación correcto.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES QUE NO 

PERTENECEN A LA UNIÓN EUROPEA

El símbolo del contenedor tachado es válido solo en la Unión Europea: si quiere 
eliminar este equipo en otros países, le sugerimos que se ponga en contacto 
con las autoridades locales o el revendedor para obtener información sobre el 
método de eliminación correcto.

¡ATENCIÓN!

El fabricante se reserva el derecho a realizar cualquier cambio a los equipos en 
cualquier momento y sin previo aviso. La impresión, traducción y reproducción 
de este manual, incluso parcial, se deben realizar con la autorización del fabri-
cante. 
La información técnica, las representaciones gráficas y las indicaciones presentes 
en este manual son indicativas y no se pueden divulgar.
El idioma original del manual es el italiano, y el fabricante se exime de toda res-
ponsabilidad por posibles daños de transcripción o traducción.

Содержание Eros FPERO36U5SS-R

Страница 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET falmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V I TA LY EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Eros FPERO30U5SS...

Страница 2: ...8 60mm 12 305mm EROS UNDERCABINET 30 FPERO30U5SS 120V 60HZ 280W 52lb 24 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c b...

Страница 3: ...laci n La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la campana en este rango para opti...

Страница 4: ...4 A B C 1 2 2 Y 8 207mm A 4 5 16 8 mm V1 x2 2 A 3 Y 8 207mm 1 A 24 35 610 mm 890 mm RECOMMENDED FOR OPTIMAL PERFORMANCE...

Страница 5: ...piration 3 position les filtres m talliques 4 ES Montaje del tubo de aspiraci n 3 posici n los filtros met licos 4 IT Montaggio tubo d aspirazione 3 posizionamento filtri metallici 4 EN Mandatory safe...

Страница 6: ...rbon actif standard reti rer les filtres m talliques 5 monter les filtres au charbon actif 6 ES Montaje del filtro de carb n activo de serie quite los filtros met licos 5 monte los fil tros de carb n...

Страница 7: ...cal seal danger Do not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in acco...

Страница 8: ...open unattended flames under the hood Do not prepare food over an open flame under the hood Never use the hood without the metal anti grease filters in this case grease and dirt will deposit in the eq...

Страница 9: ...ired installation OPERATION WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes and vapours towards the suction surface After cooking leave the hood...

Страница 10: ...w consumption LED spot lights with an extremely long life span under normal use conditions Should the LED spotlight need to be replaced proceed as shown in the figure 12V 3 1 2 DISPOSAL AFTER END OF U...

Страница 11: ...ique et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tr...

Страница 12: ...ffectu s par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance MISES EN GARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretie...

Страница 13: ...nte de la hotte Il est n cessaire d isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf f s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est ins tall en pr sence de...

Страница 14: ...L air pur est ainsi renvoy dans la pi ce Les filtres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des filtres au...

Страница 15: ...la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes...

Страница 16: ...MPIEZA Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento desconecte el equipo desenchuf ndolo o usando el interruptor gene ral No use la campana con las manos mojadas o los pies descalzo...

Страница 17: ...re desde el exterior hay una v lvula de no retorno en presencia de motores con 500 CFM o superiores CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los filtros de c...

Страница 18: ...er sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombi...

Страница 19: ...me di sicu rezza del Paese di utilizzo deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull antidistur bo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella...

Страница 20: ...rasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di...

Страница 21: ...ri muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualificato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie configurazi...

Страница 22: ...SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Rifiuto derivante dal le Apparecchiature Elettriche ed Elet...

Страница 23: ...23 NOTE NOTES...

Страница 24: ...Cod 110033036 ED 01 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: