background image

28

COLLEGAMENTO ELETTRICO

(parte riservata solo a personale qualificato)

Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla cappa scolle-

gare l’apparecchio dalla rete elettrica.

Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili elettrici 

all’interno della cappa:

in caso contrario contattare il Centro Assistenza più vicino.

Per l’allacciamento elettrico rivolgersi a personale qualificato.

Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposi-

zioni di legge in vigore.

Prima di collegare la cappa alla rete elettrica, controllare che:
•  la tensione di rete corrisponda a quella riportata sui dati di targa po-

sti all’interno della cappa;

•  l’impianto elettrico sia a norma e possa sopportare il carico (vedi ca-

ratteristiche tecniche posizionate all’interno della cappa);

•  la spina e il cavo, di alimentazione, non devono entrare in contatto 

con temperature superiori a 158° F (70 °C);

•  l’impianto di alimentazione sia munito di efficace e corretto collega-

mento di terra secondo le norme vigenti;

•  la presa usata per il collegamento sia facilmente raggiungibile una 

volta installata la cappa.

In caso di :
•  apparecchi dotati di cavo senza spina: la spina da utilizzare deve es-

sere di tipo “normalizzato”. Il fili devono essere collegati come segue: 
giallo-verde  per la messa a terra, blu per il neutro e il filo marrone 
per la fase. La spina deve essere collegata ad un'adeguata presa di 
sicurezza.

•  apparecchio fisso non  provvisto di cavo di alimentazione e di spina, 

o di altro dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con 
una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione 
completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.

  Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di 

alimentazione conformemente alle regole di installazione.

Il cavo di terra verde non deve essere interrotto dall’interruttore.
Il Costruttore declina ogni responsabilità nel caso le norme di sicurezza 
non vengano rispettate.

SCARICO FUMI

CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA (ASPIRANTE)

In questa versione, fumi e vapori vengono convogliati 
verso l'esterno attraverso il tubo di scarico.
A tal fine, il raccordo d'uscita della cappa, deve essere 
collegato tramite un tubo, ad un'uscita esterna.
Il tubo d'uscita deve avere:

•  un diametro non inferiore a quello di raccordo della cappa.
•  una leggera inclinazione verso il basso (caduta) nei tratti orizzontali 

per evitare che la condensa refluisca nel motore.

•  il numero minimo indispensabile di curve.
•  la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre 

la capacità aspirante della cappa.

  E' necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi.
  Per impedire ritorni d'aria dall'esterno, una valvola di non ritorno è 

presente in presenza di motori con 500CFM o superiori.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

parte riservata solo a personale qualificato

La cappa ha la possibilità di essere installata in varie confi-

gurazioni.

Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le in-

stallazioni; seguire invece dove specificato le fasi corrispondenti 

all’installazione desiderata.

 FUNZIONAMENTO

QUANDO ACCENDERE LA CAPPA?

Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per 
convogliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione.

QUALE VELOCITÀ SCEGLIERE?

I velocità:

 mantiene l’aria pulita con bassi consumi di energia elettrica.

II velocità: 

condizioni normali di utilizzo.

III velocità:

 presenza di forti odori e vapori.

IV velocità:

 rapidi smaltimenti di odori e vapori.

QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI?

I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo. 
Per ulteriori dettagli vedere cap 

“MANUTENZIONE”

.

UTILIZZO DELLE MANOPOLE

OFF

1

2

3

4

OFF

1

2

3

4

OFF

INTERRUTTORE DELLA LUCE 

  

0

La luce della cappa è spenta

1

La luce della cappa è accesa

MOTOR SWITCH

 

0

Il motore della cappa è spento

1

Il motore della cappa è impostato a 1 velocità

2

Il motore della cappa è impostato a 2 velocità

3

Il motore della cappa è impostato a 3 velocità

4

Il motore della cappa è impostato a 4 velocità

SOLO PER CAPPE CON 2 MOTORI

Ci sono due manopole motore nelle cappe provviste di due motori: 
ogni manopola è associata ad un singolo motore.

 MANUTENZIONE

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di 

manutenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spi-

na o agendo sull’interruttore generale.

Non si devono utilizzare detergenti contenenti sostanze abrasive, 

acide o corrosive e panni con superfici ruvide.

Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e ren-
dimento nel tempo.
Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri 

metallici antigrasso

: la puli-

zia frequente dei filtri e dei loro supporti garantisce che non si accumu-
lino grassi infiammabili.

PULIZIA SUPERFICI ESTERNE

Si raccomanda di pulire le superfici esterne della cappa 

almeno ogni 

15 giorni

 per evitare che le sostanze oleose o grasse possano intaccar-

le. Per la pulizia della cappa, realizzata in acciaio inox spazzolato, il Co-
struttore consiglia l'utilizzo delle salviette "Magic Steel" che si possono 
anche ordinare on-line sul sito www.e-falmec.com.
In alternativa 

e per tutti gli altri tipi di superfici

, la pulizia va eseguita 

Содержание Danilo FIDAN28B9SS-3

Страница 1: ...Danilo INSERT FIDAN28B6SS 3 FIDAN28B9SS 3 INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET Design ...

Страница 2: ...1 8 283 mm 10 254 mm 10 5 16 262 mm 14 1 16 357 mm 3 8 9 5 mm 26 1 8 664 mm 14 1 4 362 mm EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO IT MISURE FORO PER INCASSO 28 6 lb 13 kg DANILO 28 1 MOTOR Cod FIDAN28B6SS 3 120Vac 60Hz 430W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de câble 5 0ft 1 5m ES longueur de câble 5 0ft 1 5m IT lunghezz...

Страница 3: ... mm 14 7 8 378 mm 10 7 8 276 5 mm Ø150 m m 28 3 8 720 mm 13 16 20 mm 26 1 8 664 mm 14 1 4 362 mm EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO IT MISURE FORO PER INCASSO 39 7 lb 18 kg DANILO 28 2 MOTOR Cod FIDAN28B9SS 3 120Vac 60Hz 540W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de câble 5 0ft 1 5m ES longueur de câble 5 0ft 1 5m IT l...

Страница 4: ...4 mm 9 229 mm 5 3 8 137 mm 6 3 8 162 mm EN Duct transition kit only for 2 motor version FR Kit de transition de conduit seulement pour modèle 2 moteurs ES Kit de transición del conducto solamente para la versión de 2 motores IT Kit di convogliamento solo per versione 2 motori ...

Страница 5: ... la superficie de cocción hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento Se recomienda no exceder 36 910mm para la dimensión A ya que las campanas montadas por encima de ésta pueden ser difíciles de alcanzar para los usuarios de altura media y el rendimiento y la eficiencia se de gradarán Las ca...

Страница 6: ... 4 FR Perçage meuble 2 retirer les filtres de la hotte 3 retirer le cadre du corps de la hotte 4 ES Orificio armario de pared 2 retire los fil tros de la campana 3 retire el bastidor del cuerpo de la campana 4 IT Foratura pensile 2 togliere i filtri 3 e cornice 4 2 2 1 2 1 1 1 2 3 4 ...

Страница 7: ...R 2 MOTORS EN Insert and secure hood into cabinet cutout 5 6 FR Enfiler et fixer solidement la hotte dans la découpe du meuble 5 6 ES Inserte y fije la campana en la marca del armario de pared 5 6 IT Inserimento cappa nel pensile 5 6 ...

Страница 8: ...e frame to hood body 7 insert filters 8 FR Fixer solidement le cadre sur le corps de la hotte 7 enfiler les filtres 8 ES Fije el bastidor al cuerpo de la campana 7 inserte los filtros 8 IT Fissare cornice 7 rimettere filtri 8 ...

Страница 9: ... 9 suction pipe 10 and electrical connection 11 FR Installation clapet de non retour 9 tuyau d aspiration 10 et branchement électrique 11 ES Instalación de la válvula de no retorno 9 tubo de aspiración 10 y conexión eléctrica 11 IT Installazione valvola di non ritorno 9 tubo di aspirazione 10 e collegamento elettrico 11 ...

Страница 10: ...ve equipment e g Safety shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls of a different material assess other installation options keeping in mind the type of wall surface and the weight of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of f...

Страница 11: ...fore using the or cleaning the equipment The Manufacturer declines all responsibility for any damage caused directly or indirectly to per sons things and pets as a consequence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred ...

Страница 12: ... grease filters in this case grease and dirt will deposit in the equipment and compromise its operation Accessible parts of the hood can be hot when used at the same time as the cooking appliances Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot There can be a risk of fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this bookl...

Страница 13: ...consumption 2nd speed normal conditions of use 3rd speed presence of strong odours and vapours 4th speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation For further details refer to the MAINTENANCE section USE OF KNOB OFF 1 2 3 4 OFF 1 2 3 4 OFF LIGHT SWITCH 0 The hood light is off 1 The hood light is ...

Страница 14: ...nces that may be harmful to the environment and remove the raw materials that can be recycled Proper disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid potential negative effects on personal health and the environment which may be caused by inappropriate disposal of waste You are kindly asked to contact your local authorities for further infor mation regarding the design...

Страница 15: ...llage d origine et contacter le Reven deur Après son installation aucune réclamation ne sera acceptée pour des défauts esthétiques Pendant l installation toujours utiliser des équipe ments de protection individuelle ex des chaussures de sécurité et adopter un comportement prudent et correct Le kit de fixation vis et chevilles fourni avec la hotte est utilisable uniquement sur des murs en maçonne r...

Страница 16: ...cuation de l air à l exté rieur de la pièce sont respectées Afin de réduire le risque d incendie et d évacuer correctement l air assurez vous de faire circuler l air à l extérieur Ne pas faire entrer l air évacué dans des espaces clos entre des murs des pla fonds ou dans des greniers des vides sanitaires ou des garages AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES COND...

Страница 17: ...s éteindre le brûleur SOYEZ PRU DENT POUR ÉVITER LES BRÛLURES Si les flammes ne s éteignent pas immédiatement ÉVACUER ET APPELER LES POMPIERS b NE JAMAIS SAISIR UNE POÊLE ENFLAMMÉE Vous pourriez vous brûler c NE PAS UTILISER D EAU y compris des torchons ou des serviettes mouillés une violente explo sion de vapeur en résulterait d Utiliser un extincteur UNIQUEMENT si 1 Vous savez que vous avez un e...

Страница 18: ... déconnexion doivent être prévus dans le réseau d alimentation conformément aux règles d installation Le câble de terre vert ne doit pas être interrompu par l interrupteur Le Fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées ÉVACUATION DES FUMÉES HOTTE À ÉVACUATION EXTÉRIEURE ASPIRANTE Dans cette version les fumées et les vapeurs sont en voyées vers l extérieu...

Страница 19: ...cs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis Pour l extraction et l introduction des filtres métalliques anti graisse voir les instructions de montage ÉCLAIRAGE La hotte est équipée d un éclairage par des spots LED à haute efficacité basse consommation et durée très élevée en conditions d utilisation normale S il faut remplacer le spot procéder comme sur la figure 12V 3 1 2 ÉLIM...

Страница 20: ...al y póngase en contacto con el revendedor Una vez instalada no se aceptará ninguna recla mación por defectos estéticos Durante la instalación utilice siempre equipos de protección personal ej calzado de protección contra accidentes y adopte comportamientos prudentes y correctos El kit de fijación tornillos tacos y abrazaderas que se entrega con la campana se puede usar solo en pare des de mampost...

Страница 21: ...e los humos producidos por la com bustión por ejemplo calderas chimeneas etc Antes de instalar la campana asegúrese de que se res peten todas las normativas vigentes sobre la descar ga del aire en el exterior del local Para reducir el riesgo de incendio y extraer el aire adecuadamente asegúrese de canalizar el aire al exterior No ventile el aire de escape hacia otras zonas a través de paredes o te...

Страница 22: ...A DO PARA EVITAR QUEMADURAS Si no se apagan las llamas inmediatamente EVACÚE LA ZONA Y LLAME A LOS BOMBEROS b NUNCA AGARRE UNA SARTÉN EN LLAMAS Podría quemarse c NO UTILICE AGUA ni paños de cocina ni toallas mojadas se produciría una violenta explosión de vapor d Utilice un extintor SOLO si 1 Tiene uno de Clase ABC y sabé cómo utilizarlo 2 El fuego es pequeño y está contenido en la zona donde se p...

Страница 23: ...everse en la red de ali mentación en conformidad con las reglas de instalación El cable de tierra verde no debe ser interrumpido por el interruptor El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se in cumplan las normas de seguridad DESCARGA DE HUMOS CAMPANA DE EVACUACIÓN EXTERNA EXTRACTORA En esta versión los humos y vapores son canalizados hacia el ambiente exterior a través del t...

Страница 24: ...ara extraer y montar los filtros metálicos consulte las instrucciones de montaje ILUMINACIÓN La campana cuenta con iluminación mediante bombillas de ledes ca racterizadas por una elevada eficiencia un bajo consumo y una vida útil prolongada en condiciones de uso normales Si es necesario sustituir la bombilla siga los pasos ilustrados en la figura 12V 3 1 2 ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL El s...

Страница 25: ...stallazione utilizzare sempre mezzi di pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa è utilizzabile unicamente su pareti in muratura in caso di installazione su pareti di materiale diverso valutare altri sistemi di fissaggio tenendo conto della resisten za del muro e del peso della cappa in...

Страница 26: ...IZZATORE Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri Vi preghiamo dunque di leggere attentamente questo libretto in tutte le sue parti prima di utiliz zare l apparecchio o di effettuare operazioni di pulizia sullo stesso Il Costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o in direttamente essere causati a persone cose e...

Страница 27: ...erso un uscita a Basato su Kitchen Fires afety Tips pubblicato da NFPA Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo sull in terruttore generale Non utilizzare la cappa con le mani bagnate o piedi scalzi Quando l apparecchio non viene usato controllare sempre che tutte le parti elettriche luci aspiratore siano spente Il...

Страница 28: ...e la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre la capacità aspirante della cappa E necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi Per impedire ritorni d aria dall esterno una valvola di non ritorno è presente in presenza di motori con 500CFM o superiori ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualificato La cappa ha la possibilità di ...

Страница 29: ...n RAEE cioè un Rifiu to derivante dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cioè insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separata mente così da essere sottoposto ad apposite operazioni per il suo riuti lizzo oppure a uno specifico trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze danno...

Страница 30: ...30 NOTE NOTES ...

Страница 31: ...31 NOTE NOTES ...

Страница 32: ...Code 110033104 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com ...

Отзывы: