background image

Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die 
Vollständigkeit. Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie 
bitte den Teilewunsch und den Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, 
[email protected]. Sollten Sie einmal weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, 
bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können. 
 
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also 
checking whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. 
Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: 
Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Should you require 
further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available. 
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous. 
 
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d’emploi, et contrôlez 
que le lot de pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une 
pièce manquerait, veuillez envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, 
Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Au cas où vous auriez besoin un jour 
d’autres pièces détachées, nous vous enverrons volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement. 
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues. 
 
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de 
volledigheid. In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuurhet 
verzoek om het gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, 
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde 
gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op. 
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven. 

D

F

GB

NL

Für die Montage benötigen Sie Plastik-Klebstoff. 
 
Wir empfehlen: 
 
FALLER-Klebstoff EXPERT (Art. Nr. 170492) 
Sekundenkleber 
FALLER-Spezial-Seitenschneider (Art. Nr. 170688) 
FALLER-Bastelmesser (Art. Nr. 170687) 
 
 
For mounting you need plastic cement. 
 
Our recommendation: 
 
FALLER cement EXPERT (Art. No. 170492) 
Instant modelling cement 
FALLER special side cutter (Art. No. 170688) 
FALLER modeller’s knife (Art. No. 170687) 
 
 
Pour le montage, utiliser de la colle plastique. 
 
Nous vous recommandons les produits suivants: 
 
Colle FALLER EXPERT (Art. Nr. 170492) 
Colle rapide 
Pince coupante diagonale spéciale FALLER (Art. Nr. 170688) 
Couteau de bricolage FALLER (Art. Nr. 170687) 
 
 
Voor de montage heeft u plasticlijm nodig. 
 
Wij adviseren: 
FALLER-plasticlijm EXPERT (Art. Nr. 170492) 
Secondenlijm 
FALLER-speciaal zijkniptang (Art. Nr. 170688) 
FALLER-knutselmes (Art. Nr. 170687)

Sa. Nr. 130 900 1

Art. Nr. 130900

TUNNELBOHRMASCHINE »GRIPPER-TBM«

»GRIPPER TBM« TUNNEL BORING MACHINE 
TUNNELIER »GRIPPER-TBM« 
TUNNELBOORMACHINE »GRIPPER-TBM«

Inhalt

            Spritzlinge 

Contents

        Sprues 

Contenu

         Moulages 

Inhoud

           Gietstukken

1 AB

1 x

1 CD

1 x

1 D

1 x

3 AB

1 x

4 A

1 x

6 AB

6 x

7 BC

8 x

7 C

4 x

7 D

7 x

2 A

2 x

2 B

2 x

6 B

4 x

7 A

2 x

8 A

3

x

9 A

3

9 AB

3 x

10 A

2 x

11 A

2 x

11 AB 1

11ABD 3 x

x

11ABCD

12 AC

12 C

13 ABC

50 C

1 x

4 x

7 x

4

1 x

x

x

Art. Nr. 170688 
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER

Art. Nr.        170490 | 170492 | 170494 
FALLER SUPER-EXPERT  | EXPERT | LASERCUT

Art. Nr. 170687 
FALLER-BASTELMESSER

Содержание GRIPPER TBM TUNNEL BORING MACHINE

Страница 1: ...de production il se peut que des pi ces d tach es soient super ues Maak uzelf v r het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid In geval van...

Страница 2: ...ed parts bag 1 T 1 Contenu Grappes sachet 1 T 1 Inhoud Spuitgietstuk zakje 1 T 1 6 AB 6 x 6 B 4 x Inhalt Spritzlinge T te 5 T 5 Contents Moulded parts bag 5 T 5 Contenu Grappes sachet 5 T 5 Inhoud Spu...

Страница 3: ...achet 6 Inhoud zakje 6 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Inhalt T te 6 Contents bag 6 Contenu sachet 6 Inhoud zakje 6 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Klebestellen g...

Страница 4: ...N O P K N O 13 1 13 1 13 1 13 1 1 4 1 5 Nur an dieser Stelle kleben Only apply glue to this point Coller exclusivement cet emplacement Alleen op deze plaats lijmen 4 x 2 x 13 30 13 28 13 29 N O 2 5 2...

Страница 5: ...5 Q R S T U M P Q Q R S T 2 x 2 x 13 4 13 4 2 18 2 18 2 6 2 20 2 19 S 13 26 13 31 13 31 13 31 13 31 2 19 2 10 2 10 1 9 13 26...

Страница 6: ...6 V W X Y Z U V W X Y 2 3 2 3 2 8 1 6 2 16 1 10 13 27 13 27 13 27 13 27 2 17 2 17 2 17 1 11 2 16 2 8...

Страница 7: ...2 14 10 4 2 13 2 13 13 15 10 6 11 14 13 14 a b c d e f a a b c d d e 2 x 2 x Klebestellen gut abtrocknen lassen Allow glue joints to dry well Laisser bien s cher les points de collage Alle gelijmde pu...

Страница 8: ...8 g h i j k l m f g h i j k l 13 21 7 22 13 20 13 16 13 17 13 18 7 22 13 16 13 17 9 13 9 2 9 24 9 10 13 21 10 5 13 20 9 8 13 25 13 24 9 2 13 19 2 x...

Страница 9: ...9 m n o p q r n o p q k 2 x 8 8 8 10 9 15 9 14 8 15 9 15 9 14 13 25 13 24 9 2 9 2 8 15 9 10 9 13 10 5 8 9 8 10 9 11 8 8 n...

Страница 10: ...10 Z r s t u s t 8 10 8 9 9 11 8 8 13 23 13 22 13 21...

Страница 11: ...11 L u v w x y z v w x y 13 9 13 22 13 11 13 8 13 5 13 7 2 5 mm 13 5 1 7 13 10 Kabelverlegung Installation of cables Installation des cables Montage van de kabel...

Страница 12: ...12 z A B C D E A 2 x B C D 13 22 13 21 1 8 13 13 13 12 13 12 13 6 13 6 13 7 10 3 3 1 65 mm 11 15 9 9 65 mm...

Страница 13: ...13 E F G H F G 9 24 37 5 mm 9 mm 8 15 9 14 9 13 8 9 9 13 11 16 2 15...

Страница 14: ...14 I J K H I J D 8 12 10 3 11 15 9 9 52 mm 26 5 mm 26 5 mm 2 15 1 14 9 mm 11 17 9 13 9 13 8 9 11 16...

Страница 15: ...15 K D L M L Mit Sekundenkleber fixieren Secure with instant modelling cement Fixez avec de la colle rapide Zet vast met secondenlijm...

Страница 16: ...12 6 13 6 3 6 2 6 3 6 2 6 3 6 2 7 28 7 28 7 28 7 28 7 28 7 28 7 28 6 12 6 13 6 12 6 13 A B C D 8 x 2 x Klebestellen gut abtrocknen lassen Allow glue joints to dry well Laisser bien s cher les points d...

Страница 17: ...E 17 F B 2 x C C C C D E E 90 90 B ndig kleben Glue flush Colle ras Lijm doorspoelen B ndig kleben Glue flush Colle ras Lijm doorspoelen...

Страница 18: ...J 11 1 11 1 11 2 11 mm 11 mm 9 mm 9 mm 11 2 8 12 8 12 11 2 11 3 11 1 11 3 11 2 11 10 6 6 10 2 11 10 J 7 25 7 25 52 mm 67 mm 7 25 7 25 A 2 x 2 x siehe Seite 35 Pos d see page 35 pos d voir page 35 pos...

Страница 19: ...19 L M N O P Q R K L M N P 2 x 2 x 7 27 7 22 7 22 13 8 7 30 13 9 7 8 N M 7 27 7 8 11 7 12 3 12 4 7 6 7 7 12 14 12 14 11 7 11 4 11 7 11 8 2 x 2 x 7 x...

Страница 20: ...20 S T U V W O Q R R S T U R Q R R R R 11 13 11 13 11 13 11 13...

Страница 21: ...21 X Y Z V W X Y Z 15 mm 11 15 11 17 11 17 8 1 8 3 8 3 11 19 a 11 7 11 7 11 4 11 8 11 8 b a...

Страница 22: ...c d f g 11 25 11 27 11 24 13 8 7 14 9 2 16 mm 6 15 4 69 4 23 7 14 7 26 7 29 7 26 4 19 4 23 4 23 4 16 4 27 4 20 8 4 4 23 6 15 6 15 4 5 4 7 4 23 4 69 siehe Seite 35 Pos j see page 35 pos j voir page 35...

Страница 23: ...23 e h i j k l m n o p q n p 9 3 9 3 6 16 6 16 11 20 11 22 11 20 11 25 11 24 11 21 n n n 4 x...

Страница 24: ...24 m o q r s t u v w r s t v u Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 11 33 11 28 11 30 11 31 Deco 1 11 28 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 11 32...

Страница 25: ...25 w x y x 11 23 11 5 11 5 11 5 11 26 4 9 11 5 11 5 4 71 4 70 11 5 11 5 11 5 11 6...

Страница 26: ...26 y z z A B C D E F G B C D E F 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 26 5 mm 6 6 3 3 11 19 11 19 11 14 8 13 13 14 13 32 13 24 13 25 13 24 13 25 9 15 9 15 11 17 8 9 11 17 7 24 7 24 4 10 z 26 5 mm 8 8 8 8 9 1 9 1...

Страница 27: ...27 A G H I H I J 2 x 2 x 9 1 8 11 11 16 9 1 9 7 9 1 8 16 2 11 I 7 2...

Страница 28: ...28 K L M N O P K M O 7 3 7 4 7 4 7 1 7 1 7 2 13 19 13 21 13 17 13 20 13 18 13 21 13 17 13 20 7 3...

Страница 29: ...29 J L N Q R P Q 7 5...

Страница 30: ...e joints to dry well Laisser bien s cher les points de collage Alle gelijmde punten goed laten drogen 6 3 6 3 6 3 6 2 6 2 6 3 Klebestellen gut abtrocknen lassen Allow glue joints to dry well Laisser b...

Страница 31: ...31 D E F G H C D E F 11 1 11 3 11 1 11 3 11 2 7 29 7 29 7 29 7 16 7 26 7 26 7 16 7 26 7 26 7 17 7 17 7 17 7 17 7 29 11 2 11 2 11 1 11 1 11 mm 11 mm 9 mm 9 mm...

Страница 32: ...x 2 x 7 19 13 13 7 18 7 22 7 20 13 12 13 12 7 15 7 15 3 x 1 14 7 21 7 21 I 7 18 Klebestellen gut abtrocknen lassen Allow glue joints to dry well Laisser bien s cher les points de collage Alle gelijmd...

Страница 33: ...33 O P Q R M N O P Q 11 30 11 30 11 29 11 28 11 28 11 29 11 7 x x 11 8 11 9 11 9 11 8...

Страница 34: ...34 S T U V W R S S S S T U V 4 x 7 9 7 8 50 12 50 14 Deco 3 50 13 50 9 50 11 11 8 11 8...

Страница 35: ...35 a b d e f g h i j k l a b c d e f g h i j 2 x 2 x 2 x 3 1 173 5 mm 8 4 8 1 8 1 8 4 8 3 3 2 173 5 mm 65 mm e c 6 6 l I...

Страница 36: ...36 W m n k l m 7 11 7 11 7 11 7 14 7 14 7 14 7 14...

Страница 37: ...37 o p n o 11 4 11 4 9 2 11 6 9 3 9 11 11 5 11 5 9 2 9 3...

Страница 38: ...38 q r p q 11 6 9 8 9 9 9 3 9 11 9 1 9 9 11 6 11 5...

Страница 39: ...A B C D E F G H I J K L A A B C D D E E F G H I I J 4 x 2 x 2 x 2 x 4 x 2 x 2 x 12 14 12 2 39 12 1 7 6 7 7 C F 12 4 12 3 12 5 12 5 12 14 12 28 12 16 12 15 E E B r 8 11...

Страница 40: ...40 M N K L M R Klebestellen gut abtrocknen lassen Allow glue joints to dry well Laisser bien s cher les points de collage Alle gelijmde punten goed laten drogen...

Страница 41: ...Kabelverlegung Installation of cables Installation des cables Montage van de kabel Kabel Cables Cables Kabel Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik sec...

Страница 42: ...elling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm O O 60 mm 35 mm Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm O Kabelverlegung Install...

Страница 43: ...R Q O 50 mm 35 mm Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm O Kabelverlegung Installation of cables Installation des cables Montage van de kab...

Страница 44: ...g Der Anschluss erfolgt an max 5 V Gleichspannung The connection is made to max 5 V DC L alimentation lectrique est de 5 V CC Aansluiten op max 5 V gelijkspanning Erg nzungs Set Nachl ufer f r Gripper...

Отзывы: