2
WICHTIG
Enscheiden Sie sich vor dem Zusammenbau für eine der 3 Varianten.
1. Schiefer- bzw. Verputzhäuser:
Anleitung Pos. A - Y bzw. a - m.
2. Fachwerkhäuser:
Beachten Sie Pos. Z und n.
3. Hintergrundhaus:
Beachten Sie Pos. o.
Die Gardinenmaske muss entlang der perforierten Linie getrennt
und mit der dazugehörigen Rückwand verschlossen werden.
IMPORTANT
Before assembly decide on one of the 3 variations.
1. Shingle/Plastered houses:
see instruction position A - Y or a - m.
2. Half-timbered houses:
see postion Z and n.
3. Background houses:
see postions o.
Teh blackout masking papers must be separated at the perforation
to which the encloses back panel must be attached.
IMPORTANT
Se décider avant le montage pour l’une des trois varintes.
1. Ardoise/Crépi :
instructions figurés A - Y et a - m.
2. Maisons à colombages :
se reporter aux figures Z et n.
3. Maisons en décor de fond :
se rreporter à la figure o.
Le rideau doit être détaché suivant la ligne pointillée et la maison
fermée avec le dos correspondant.
BELANGRIJK
Kies vóór het bouwen één van de 3 varianten.
1. Huizen met leisteen resp. gepleisterd:
handleiding pos. A - Y resp. a - m.
2. Vakwerkhuizen:
let op pos. Z en n.
3. Achtergrondhuis:
let op pos. o.
Het grondijnerpapier moet langs de gepfgforeerde lijnen worden
afgesneden en met het bijpassende achterwand worden afgesloten.
A
B
9/25
7/20
7/20
9/23
7/32
7/31
7/18
7/21
7/19
7/30
7/17
1/2
1/1
8/1
6/9
9/42
9/44
9/45 9/43
9/24