Faller 140420 Скачать руководство пользователя страница 36

CV

Erklärung

Voreinst.

Wertebereich

7

Software-Version

5

-

8

Herstellercode

85

-

47

Adresse HighByte

0

1-255

48

Adresse LowByte     Adresse = CV114*256 + CV115

1

1-255

49

Konfiguration:

0

1-255

Bit 7

0=DCC

1=Mot

50

Startgeschwindigkeit

15

1-255

51

Max. Geschwindigkeit

100

1-255

54

Stopgeschwindigkeit

18

1-255

55

Anzahl der Fahrten

2

1-255

95

Wartezeit bei geschlossenem Schalter

0

0-255

In der CV49 ist das Datenformat für den Digitalbetrieb und die digitale Betriebsart gespeichert.

zur CV49:

DCC: 

Betriebsarten:

mit Automatik

CV49=0

ohne Automatik

CV49=1

Motorola: Betriebsarten:

mit Automatik

CV49=128

ohne Automatik

CV49=129

Hinweis zu CV49:

Verwenden Sie keine anderen Werte! Wurde die CV49 auf 128 oder 129 programmiert,

so reagiert die Steuerung ab sofort nur noch auf das Motorola Datenformat und

kann nur per Tastenprogrammierung wieder zurück in den DCC Modus versetzt werden.

Hinweis allgemein:

Alle CV's sind nur mit einer DCC Digitalzentrale am Programmiergleisausgang programmierbar.

Hinweis zu CV8:

Wird in CV8 ein beliebiger Wert programmiert, so werden alle CV's wieder auf ihre Werkseinstellung

zurückgestellt.

Funktion:

Digitalbetrieb:

------------------

Digitalmodus 1: (CV49-Bit0=0)

Der Start kann über die Magnetartikeladresse mit dem Status »grün« ausgeführt werden.

Alle Abläufe entsprechen dem Start per Starttaste.

Soundausgänge:

Der Soundausgang 1 wird für 0,5 s aktiviert, sobald die Schaukel gestartet wird.

Der Soundausgang 2 kann per CV60, 61, 62 aktiviert werden.

Die CVs enthalten die Anzahl an max. Auslenkungen vom Start aus gezählt.

Enthält die CV den Wert 0 wird der Soundausgang nicht aktiviert.

Tasterprogrammierung:

------------------------------

Der Programmiertaster kann nur im Ruhezustand

(Schaukel unten, Reedsensor geschlossen) benutzt werden!

1.) Taster drücken -> die LED blinkt 3 x

2.) Jetzt an einer Motorola Zentrale eine Weiche betätigen die LED blinkt 3 x und

die Adresse wurde übernommen. Die Steuerung steht auf Motorola Datenformat.

Falls eine DCC Zentrale benutzt wird:

3.) Taster erneut drücken -> die LED blinkt 3 x

4.) Jetzt an einer DCC Zentrale eine Weiche betätigen die LED blinkt 3x und die Adresse

wurde übernommen. Die Steuerung steht auf DCC Datenformat.

Falls keine Eingabe stattfinden soll:

5.) Taster erneut drücken -> die LED blinkt 3 x. Die Steuerung befindet sich wieder im Arbeitsmodus.

Wichtig:

----------

Wurde die Steuerung per Tastenprogrammierung auf Motorola gesetzt,

kann sie nicht über eine DCC Programmiergleis programmiert und gelesen werden.

Soll die Steuerung vom Motorola Datenformat wieder auf das DCC Datenformat

zurückgesetzt werden, so muss die Steuerung zunächst per Tastenprogrammierung

in den DCC Modus gebracht werden.

Schutz der Motorendstufe und der Stoppausgänge:

----------------------------------------------------------------

LED blinkt schnell -> Kurzschluss Motorausgang

Endstufe schaltet ab und nach einigen Sekunden mach der Prozessor einen Reset.

Содержание 140420

Страница 1: ...het bouwpakket ontbreekt gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr FALLER GmbH kundendienst faller de Kreuzstra e 9 D 78148 G tenbach U ontvangt dan...

Страница 2: ...ts sur les composants p ex l aide des limes de papier de verre de mod lisme R f 170689 Belangrijk Voor het in elkaar lijmen eerst eventuele bramen en gietboom resten van de bouwdelen verwijderen bijv...

Страница 3: ...3 2 x 1 1 2 C D E Inhalt T te Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje D 1 D 2 D 2 D...

Страница 4: ...4 Deco 89 Deco 88 Deco 90 Deco 15 Deco 16 Deco 14 Deco 21 Deco 22 H G I J H I G F E F 2 10 4 20 G 4 13 4 11 2 x...

Страница 5: ...4 12 4 9 4 5 4 9 4 2 M N O M N L L K J K Bemalungshinweis rot Painting instruction red Instruction de coloration rouge Schilderadviezen rood Deco 20 Deco 19 4 7 Deco 18 Deco 23 Deco 24 25 26 Deco 17 4...

Страница 6: ...inder or a soft cloth Allow to dry thoroughly Sur une assiette plate pr parer une solution compos e d eau et de 2 gouttes d un produit pour la vaisselle D tacher le papier protecteur et mouiller de ce...

Страница 7: ...7 4 32 T S 18 x Deco 36 R S R Q 6 x...

Страница 8: ...8 4 30 4 30 O V U U T...

Страница 9: ...9 2 15 4 23 2 12 4 23 Y X W V W X...

Страница 10: ...4 25 2 13 3 11 3 15 4 22 4 21 4 22 4 21 10 b c d e f g h i b e f g h Deco 27 Deco 38 3 9 Deco 28 3 10 Deco 29 3 13 Deco 31 a a d...

Страница 11: ...rent pour fen tres D couper le feuillet transparent pour fen tres inclus d apr s l illustration Coller proprement avec un peu de colle sur la face arri re du cadre des fen tres Vensterfolie De meegele...

Страница 12: ...r s t u o p r s s t Deco 92 Deco 91 Deco 93 2 x Fensterfolie 13 5 x 14 5 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 13 5 x 15 5 mm Fensterfolie 13 5 x 15 5 mm Window foil Feuillet transparent V...

Страница 13: ...13 3 21 2 14 4 28 4 24 4 31 q u v w x y v w x A B C D A 6 x Deco 36 Deco 37 Deco 35 Deco 33 Deco 37 3 16 3 20 5 32 3 5 5 35 3 24 3 24 5 34 3 4 6 24 3 3 6 22 2 x 2 x 2 x...

Страница 14: ...14 5 48 5 47 y E F G H B C B C D E F G G 2 x Y c 5 46 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Inhalt T te Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje...

Страница 15: ...15 5 1 5 2 4 27 4 26 4 27 4 26 I J K I J...

Страница 16: ...16 6 15 6 16 6 12 6 17 6 14 K L M N O L M M N 7 x 7 x...

Страница 17: ...Q Deco 81 Deco 86 Deco 84 Deco 85 Deco 87 Deco 82 Deco 83 Sekundenkleber FALLER EXPERT rapid 170500 verwenden Use instant modelling cement FALLER EXPERT rapid 170500 Utilisez la colle rapide FALLER EX...

Страница 18: ...18 5 37 6 13 6 20 6 21 5 36 6 13 6 18 5 26 5 21 6 19 S T U V W S S T U 2 x Inhalt T te Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje...

Страница 19: ...19 6 6 X Y Z V W X Y Z R a b a 6 5 3 26 3 26 5 39 5 39 5 38 5 38 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm...

Страница 20: ...20 c d b c Deco 54 Deco 56 Deco 53 Deco 63 Deco 55 Deco 62 Deco 57 Deco 60 Deco 61 Deco 59 Deco 58...

Страница 21: ...15 e f g h i j k l m n o p q e f g h i j l m n o p Deco 71 Deco 75 Deco 52 Deco 45 Deco 40 Deco 42 Deco 41 Deco 43 46 Deco 44 Deco 47 Deco 48 49 Deco 50 Deco 51 Deco 80 Deco 69 Deco 77 Deco 66 76 Dec...

Страница 22: ...24 5 23 5 27 5 20 5 28 5 18 5 22 4 29 4 29 4 29 5 19 5 25 d k q r s t u v w r s t u v Deco 39 Deco 95 Deco 94 Art Nr 153050 liegt nicht bei Art Nr 153051 not included Art Nr 153052 non jointe niet bi...

Страница 23: ...ehen die Welle mu sich noch drehen lassen Fully screw in but do not tighten firmly the shaft must still be able to rotate Visser compl tement mais ne pas bloquer on doit encore pouvoir faire tourner l...

Страница 24: ...eber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm 5 45 6 1 3...

Страница 25: ...nt modelling cement FALLER EXPERT rapid 170500 Utilisez la colle rapide FALLER EXPERT rapid 170500 Gebruik secondenlijm FALLER EXPERT rapid 170500 Nur an dieser Stelle kleben Only apply glue to this p...

Страница 26: ...26 K L M nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...

Страница 27: ...id 170500 verwenden Use instant modelling cement FALLER EXPERT rapid 170500 Utilisez la colle rapide FALLER EXPERT rapid 170500 Gebruik secondenlijm FALLER EXPERT rapid 170500 Sekundenkleber verwenden...

Страница 28: ...28 5 44 5 43 5 43 4 17 3 27 3 1 3 27 P Q R S T Q R R S 2 x 2 x Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm...

Страница 29: ...2 29 U T Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik seco...

Страница 30: ...iquez les trous Gaten doorst ken 6 23 4 15 5 30 Deco 5 4 19 4 35 4 34 4 19 4 33 U a b c d e f g h i a b c d g Kabelverlegung Installation of cables Installation des cables Montage van de kabel h nicht...

Страница 31: ...31 5 31 5 mm 4 18 2 2 2 3 5 33 5 mm Deco 34 Deco 3 Deco 4 l m n e k l m n o 2 x k j f j j i nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...

Страница 32: ...ination of the shaft Caution If the screws are tightened too firmly the shaft might get blocked Avant le raccordement la commande faire tourner la balan oire la main et contr ler que la coque du batea...

Страница 33: ...ieb Single operation Fonctionnement unique Afzonderlijke bediening Taster Schalter Button Switch Touche Interrupteur Drukknop Schakelaar Dauerbetrieb Continuous oparation Fonctionnement permanent Cont...

Страница 34: ...Anschluss Start und GND sind mit einer Litze verbunden Start position Connect all components to the electronic circuit see Wiring diagram Connect the electronic circuit to 16 V AC The ship will automa...

Страница 35: ...du programme Tous les l ments se trouvent de nouveau en position initiale Fonctionnement unique On relie Start et GND au moyen d une touche ou d un interrupteur Fonctionnement permanent On relie Star...

Страница 36: ...t per Starttaste Soundausg nge Der Soundausgang 1 wird f r 0 5 s aktiviert sobald die Schaukel gestartet wird Der Soundausgang 2 kann per CV60 61 62 aktiviert werden Die CVs enthalten die Anzahl an ma...

Страница 37: ...nd output 1 is activated for 0 5 s as soon as the swing is made to start Sound output 2 can be activated using CV60 CV61 or CV62 The CVs hold the number of swinging motions of maximum amplitude counte...

Страница 38: ...s bruitage La sortie bruitage 1 est activ e pendant 0 5 s d s qu on fait d marrer la balan oire On peut activer la sortie bruitage 2 l aide de CV60 CV61 ou CV62 Les CV contiennent le nombre d oscillat...

Страница 39: ...gelijk aan de start via de startdrukknop Sound uitgangen De sounduitgang 1 wordt voor 0 5 s geactiveerd zodra de schommel wordt gestart De sounduitgang 2 kan via CV60 61 62 worden geactiveerd De CV s...

Страница 40: ...t get blocked On doing so take the position of the swing into consideration Letter r Apr s l essai de fonctionnement Les quatre vis permettent aussi d ajuster l arbre de fa on qu il tourne facilement...

Отзывы: