background image

2

Inhalt

Spritzlinge Schachtel I

Content

Moulded parts Box I

Contenu

Grappes Boite I

Inhoud

Spuitgietstuk doos I

1 A T+V

1 x

1 A R+U

1 x

1 AC S+U+H

4 x

1 BC G+X

2 x

1 BC G+Y

2 x

1 BC H+Z

3 x

1 A T+U

2 x

6 ABCD

1 x

6 ACD

1 x

6 C

2 x

11 ABC H+X

2 x

11 ABC H+Y

1 x

11 AB H+Y

1 x

11 A H

2 x

Inhalt

Spritzlinge Schachtel II

Content

Moulded parts Box II

Contenu

Grappes Boite II

Inhoud

Spuitgietstuk doos II

4 BD V

2 x

4 BD W

6 x

4 AD Y

4 x

4 ACD X

4 x

5

4 x

8 ABCD

4 x

8 BD

2 x

11 A H

8 x

Auf allen Anfangsseiten sind die Spritzlinge aufgeführt, die man für die folgenden Bauabschnitte benötigt.
Alle angefangenen Spritzlinge nach Gebrauch unbedingt wieder zurück in die dazugehörige Schachtel legen, um die nötige Übersicht beizubehalten.
On all first pages you will find a list of the moulded parts that are required for the sections of construction that follow.
Every moulded part you have started to use  should imperatively be put back in the corresponding box, after use, to maintain the general view that is needed.
Sur chaque première page figure la liste des grappes dont on a besoin pour les tranches de travaux qui suivent.
Il faut absolument remettre dans la boite correspondante, après utilisation, toutes les grappes entamées afin de conserver la vue d’ensemble nécessaire.
Op elke beginpagina staan de spuitgietstukken afgebeeld die voor de volgende bouwfasen nodig zijn.
Elk deels bewerkt spuitgietstuk na gebruik absoluut weer terug doen in de bijbehorende doos om het noodzakelijke overzicht te kunnen behouden.

Inhalt

Spritzlinge Schachtel III

Content

Moulded parts Box III

Contenu

Grappes Boite III

Inhoud

Spuitgietstuk doos III

2 ABCD

5 x

2 AC

2 x

2 A

1 x

7 A X+Y

1 x

7 BCD

1 x

7 A X+Y

1 x

7 BC

1 x

11 AB H+V

1 x

11 AB H+W

1 x

12 ABCD

2 x

12 A X

2 x

12 A Y

2 x

13 ABCD

1 x

13 C

1 x

9 ABC

1 x

9 AC

1 x

9 C

2 x

4 AD Y

2 x

4 B U

2 x

Inhalt

Spritzlinge Schachtel IV

Content

Moulded parts Box IV

Contenu

Grappes Boite IV

Inhoud

Spuitgietstuk doos IV

10 AB

8 x

3 ABC

4 x

3 A

4 x

8

1 x

10 E

1 x

10 B

1 x

Tüte:
Anlenkdraht

1 x

Servo

1 x

Schrauben

3 x

Servohebel

1 x

Fensterfolie
Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben.

Window foil
Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames.

Feuillet transparent pour fenêtres
Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration. Coller proprement avec un peu de colle sur la face arrière du cadre des fenêtres.

Vensterfolie
De meegeleverde vensterfolie conform de afbeeldingen uitknippen of uitsnijden en voorzichtig met een beetje lijm op de achterzijde van het raam plakken.

Kirche, Seite 3 - 14
Church, pages 3 - 14
Église, pages 3 - 14
Kerk, pagina 3 - 14

Sommerrefektorium/Kapelle, Seite 15 - 17
Summer refectory/Chapel, pages 15 - 17
Réfectoire d’été/Chapelle, pages 15 - 17
Zomerrefectorium/Kapel, pagina 15 - 17

Refektorium/Westflügel, Seite 18 - 22
Refectory/West wing, pages 18 - 22
Réfectoire/Aile ouest, pages 18 -22
Refectorium/Westvleugel, pagina 18 - 22

Parlatorium/Ostflügel, Seite 23 - 26
Parlour/East wing, pages 23 - 26
Parloir/Aile est, pages 23 - 26
Parlatorium/Oostvleugel, pagina 23 - 26

Kreuzgang, Seite 27 - 28
Cloister, pages 27 - 28
Cloître, pages 27 - 28
Kruisgang, pagina 27 - 28

Содержание 130816

Страница 1: ...paalde bouwdozen onderdelen overhoudt D F GB NL 170688 Spezial Seitenschneider zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen Spitze 48 abgewinkelt Nur für Polystyrol geeignet Special side cutter for cutting off ultra fine moulded parts without burrs Tip angel 48 Only suitable for polystyrene Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection Pointe cou...

Страница 2: ...oulded parts Box III Contenu Grappes Boite III Inhoud Spuitgietstuk doos III 2 ABCD 5 x 2 AC 2 x 2 A 1 x 7 A X Y 1 x 7 BCD 1 x 7 A X Y 1 x 7 BC 1 x 11 AB H V 1 x 11 AB H W 1 x 12 ABCD 2 x 12 A X 2 x 12 A Y 2 x 13 ABCD 1 x 13 C 1 x 9 ABC 1 x 9 AC 1 x 9 C 2 x 4 AD Y 2 x 4 B U 2 x Inhalt Spritzlinge Schachtel IV Content Moulded parts Box IV Contenu Grappes Boite IV Inhoud Spuitgietstuk doos IV 10 AB ...

Страница 3: ...1 9 Z 1 1 T 2 17 2 17 2 15 2 15 2 15 2 15 1 2 T 8 11 8 13 4 16 1 3 V 8 9 Schachtel I Spritzlinge Nr 1 Schachtel II Sprues no 4 8 Schachtel III Moulages nr 2 Gietstukken nr Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie B C D E A B C D Kirche Church Église Kerk ...

Страница 4: ...uillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie F G H I F G H I J K L Art Nr 180660 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd M N K 4 16 L M Glänzende Seite außen Glossy face outside Côté brillant vers l extérieur Glanzende zijde buiten Schachtel I Spritzlinge Nr 1 Schachtel II Sprue...

Страница 5: ...low glue joints to dry well Laisser bien sécher les points de collage Alle gelijmde punten goed laten drogen 9 19 9 19 9 18 9 18 9 18 9 18 R Papiermaske Papermask Masque Masker Papiermaske Papermask Masque Masker M5A M5B Papiermaske Papermask Masque Masker M7 Papiermaske Papermask Masque Masker M7 ...

Страница 6: ... W 6 11 9 20 9 20 11 11 11 10 1 10 6 8 11 10 11 10 11 11 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Papiermaske Papermask Masque Masker M8 Schachtel I Spritzlinge Nr 1 6 11 Schachtel II Sprues no 4 8 Schachtel III Moulages nr 9 Gietstukken nr ...

Страница 7: ...sk Masque Masker M2 A Papiermaske Papermask Masque Masker M2 B Art Nr 180660 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd 2 x 2 x Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 4 16 1 13 1 10 1 10 6 1 6 2 6 2 8 12 6 3 Z Z ...

Страница 8: ... 11 2 11 5 11 5 11 4 11 4 11 4 11 4 11 1 H 11 1 H 11 1 H 11 6 X e f g h e f g 2 x 11 6 Y 2 x 11 8 2 x i j k i j Schachtel I Spritzlinge Nr 1 6 11 Schachtel III Sprues no 12 Schachtel IV Moulages nr 3 Gietstukken nr ...

Страница 9: ... nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen o p q n o m Colorierungsvorschlag grau Colouring proposal grey Proposition de coloration gris Kleurenvoorstel grijs Colorierungsvorschlag grau Colouring proposal grey Proposition de coloration gris Kleurenvoorstel grijs Colorierungsvorschlag grau Colouring proposal grey Proposition de coloration gris Kleurenvoorstel grijs Colorierungsvorschlag gr...

Страница 10: ...10 m q 1 6 1 7 3 26 3 25 3 29 3 28 41 5 mm 3 24 3 23 3 25 3 26 r s t m p 1 4 1 5 r s Schachtel I Spritzlinge Nr 1 Schachtel III Sprues no 13 Schachtel IV Moulages nr 3 Gietstukken nr ...

Страница 11: ...1 v w x t u v w x y z y y Colorierungsvorschlag grau Colouring proposal grey Proposition de coloration gris Kleurenvoorstel grijs Colorierungsvorschlag grau Colouring proposal grey Proposition de coloration gris Kleurenvoorstel grijs Colorierungsvorschlag grau Colouring proposal grey Proposition de coloration gris Kleurenvoorstel grijs 46 mm ...

Страница 12: ...heel of the Micro Servo may not be moved by hand not even when screwing the servo lever on Thread the servo lever on the wire before plugging On ne doit pas faire tourner à la main la roue dentée du servomoteur miniature même quand on visse le levier du servomoteur Avant d emboiter faire passer le levier du servomoteur dans le fil Het tandwiel van de microservo mag ook tijdens het vastschroeven va...

Страница 13: ...13 11 7 81 mm 11 3 11 3 8 10 z F G H I J K L G G G G G H I I I J J K K L M 8 x 2 x 8 x 4 x 10 7 10 6 10 9 10 10 10 13 10 9 10 8 10 16 10 15 H 4 x 10 13 10 17 10 18 10 17 55 mm 55 mm L 35 mm 35 mm ...

Страница 14: ...t file Church bells in directory Church bell Specialists tips for the setting of the servo can be found on our website www faller de at article 130816 Bebenhausen Monastery Avant son montage sur le servomoteur il faut couper le levier pour qu il présente la longueur comme sur le dessin Lors du montage du levier on doit déjà avoir mis le servomoteur dans sa position centrale au moyen de la commande...

Страница 15: ... A 1 11 H 2 15 4 16 2 15 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Sommerrefektorium Kapelle Summer refectory Chapel Réfectoire d été Chapelle Zomerrefectorium Kapel Schachtel I Spritzlinge Nr 1 Schachtel II Sprues no 4 Schachtel III Moulages nr 2 Gietstukken nr ...

Страница 16: ... jointe niet bijgevoegd 4 16 11 3 1 4 1 5 K 70 mm 13 13 107 mm 3 mm nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Colorierungsvorschlag grau Colouring proposal grey Proposition de coloration gris Kleurenvoorstel grijs Colorierungsvorschlag grau Colouring proposal grey Proposition de coloration gris Kleurenvoorstel grijs Schachtel I Spritzlinge Nr 1 11 Schachtel II Sprues no 4 Schachtel III Mo...

Страница 17: ... T P Q R S 10 32 10 20 10 20 10 20 10 20 10 31 10 26 10 26 10 26 10 26 10 26 10 26 10 26 10 26 10 27 10 27 10 27 10 27 10 27 10 27 10 27 10 27 10 21 9 16 10 28 10 21 10 24 O 10 24 10 22 10 23 10 25 10 25 10 22 10 30 10 23 ...

Страница 18: ... 2 mm 12 5 x 17 2 mm 12 5 x 17 2 mm 8 12 8 3 8 1 8 2 8 x 17 2 mm 9 x 11 3 mm 9 5 x 17 mm 8 x 9 5 mm 6 5 x 15 8 mm Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie 11 5 x 24 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 4 21 4 4 W Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie 8 x 9 5 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Refektorium Wes...

Страница 19: ...6 5 10 4 1 Y 8 3 8 1 8 2 5 12 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie 9 x 11 3 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie 9 5 x 17 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 8 x 9 5 mm Art Nr 180660 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd Art Nr 180660 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd ...

Страница 20: ... 1 H 11 5 11 5 5 18 5 18 5 22 11 5 11 5 Papiermaske Papermask Masque Masker M3 Papiermaske Papermask Masque Masker M3 Schachtel II Spritzlinge Nr 4 5 8 11 Schachtel III Sprues no 3 7 9 12 13 Schachtel IV Moulages nr 8 Gietstukken nr 11 3 11 3 4 18 4 17 ...

Страница 21: ...4 11 8 1 Deco 3 4 15 4 14 4 14 Y 8 3 8 2 12 7 R 9 5 9 7 5 14 5 14 5 22 9 4 9 8 9 2 4 13 4 13 4 13 2 1 4 14 4 14 4 13 4 15 4 9 4 12 4 8 4 10 4 7 4 11 3 x 2 x 2 x Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 8 1 Deco 2 8 4 8 2 12 8 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie ...

Страница 22: ...22 Q T a V W X Z b a 11 3 7 mm 11 3 4 17 4 18 W W X 7 mm Schachtel II Spritzlinge Nr 4 8 11 Schachtel III Sprues no 9 Moulages nr Gietstukken nr ...

Страница 23: ...folie 4 1 X Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 8 13 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 8 17 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 4 4 W Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 2 x 9 18 9 18 9 18 9 18 4 1 X 4 1 X 4 1 X Art Nr 180660 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd Art Nr 180660 liegt nich...

Страница 24: ... 1 H 11 1 H H I J K G H I J 98 mm 4 21 Papiermaske Papermask Masque Masker M1 Papiermaske Papermask Masque Masker M1 Schachtel I Spritzlinge Nr 6 Schachtel II Sprues no 4 8 11 Schachtel III Moulages nr 7 12 Schachtel IV Gietstukken nr 8 ...

Страница 25: ... Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet trans Vensterfolie Deco 6 6 5 6 6 Deco 7 Deco 6 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 8 14 7 2 X Deco 5 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 8 14 7 2 Y Deco 5 7 1 8 14 8 14 8 15 Deco 4 Deco 5 Deco 5 4 2 40 mm 40 mm S ...

Страница 26: ...T 4 6 4 5 92 5 mm 4 6 4 5 3 32 4 6 12 5 12 6 11 5 12 4 L 7 mm U V W X Schachtel II Spritzlinge Nr 4 Schachtel III Sprues no 11 12 Schachtel IV Moulages nr 3 Gietstukken nr braun brown brun bruin braun brown brun bruin ...

Страница 27: ...6 14 3 14 4 2 6 2 6 2 6 2 6 2 1 2 12 2 1 2 4 2 3 2 3 2 3 B C D A A 2 12 2 12 2 12 2 12 A B C C E F G Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm D E F 14 x 2 14 22 mm 22 mm 2 3 2 x Schachtel III Spritzlinge Nr 2 Sprues no 14 Moulages nr Gietstukken nr ...

Страница 28: ...ansparent Vensterfolie 8 17 8 17 8 17 8 22 8 22 8 22 8 22 7 5 R 7 5 L 7 4 7 3 Kirche Church Église Kerk N Y Parlatorium Ostflügel Parlour East wing Parloir Aile est Parlatorium Oostvleugel Kreuzgang Cloister Cloître Kruisgang Schachtel II Spritzlinge Nr 8 Schachtel III Sprues no 2 7 Moulages nr 14 Gietstukken nr ...

Страница 29: ...transparent Vensterfolie 8 16 8 16 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 8 16 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 8 16 7 9 7 8 7 10 7 10 7 7 7 7 Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm Lasercut Kleber verwenden U...

Страница 30: ...llet transparent Vensterfolie 5 21 5 3 5 2 5 9 5 15 4 1 Y 5 20 5 21 T U V W X T U V W 8 7 8 3 8 2 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 8 7 8 3 8 2 5 18 8 10 4 20 Schachtel II Spritzlinge Nr 4 5 8 Schachtel III Sprues no 4 9 Moulages nr Gietstukken nr 9 x 11 3 mm 9 5 x 17 mm 6 5 x 15 8 mm 9 x 11 3 mm 9 5 x 17 mm 6 5 x 15 8 mm ...

Страница 31: ...efectorium Kapel T 4 4 U Y Papiermaske Papermask Masque Masker M6 A Papiermaske Papermask Masque Masker M6 B Papiermaske Papermask Masque Masker M6 C 9 19 9 19 Art Nr 180660 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd Art Nr 180653 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd ...

Страница 32: ...4 8 4 10 11 6 V 11 6 W 13 9 4 7 4 11 11 11 11 5 11 9 12 2 Refektorium Westflügel Refectory West wing Réfectoire Aile ouest Refectorium Westvleugel b Schachtel I Spritzlinge Nr 11 Schachtel II Sprues no 4 11 Schachtel III Moulages nr 11 12 13 Gietstukken nr ...

Страница 33: ...33 g 11 3 4 5 13 5 13 1 13 7 12 1 Y 13 4 13 3 12 2 12 2 11 3 12 1 Z 13 6 13 4 13 8 13 2 h i j f g i j k 85 mm 85 mm g 22 mm 22 mm 99 5 mm d braun brown brun bruin ...

Страница 34: ...3 1 3 6 99 5 mm 4 3 30 5 mm 7 1 8 14 8 14 8 15 Deco 4 Deco 5 Deco 5 Colorierungsvorschlag grau Colouring proposal grey Proposition de coloration gris Kleurenvoorstel grijs Schachtel I Spritzlinge Nr 11 Schachtel II Sprues no 4 8 Schachtel III Moulages nr 7 10 12 Schachtel IV Gietstukken nr 3 10 braun brown brun bruin ...

Страница 35: ...ie 8 14 7 2 X Deco 5 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 8 14 12 5 11 9 7 2 Y Deco 5 4 2 4 2 3 25 10 40 10 36 10 37 10 41 10 38 10 35 10 35 10 43 10 43 10 42 10 39 10 42 12 4 12 6 4 5 89 5 mm 7 mm 7 5 mm 12 1 X 12 2 12 1 Y braun brown brun bruin p 1 12 2 w w 89 5 mm 7 mm ...

Страница 36: ...36 B A C B ...

Страница 37: ...anken niet bijgevoegd Art Nr 181449 Hecken liegt nicht bei Hedges not included Haies non jointe Heggen niet bijgevoegd Zur Gestaltung des Modells empfehlen wir folgende Artikel liegen nicht bei For the decoration of the model we recommend the following items not included Pour l aménagement du modèle nous recommandons les articles suivants non fournis Voor vormgeving van het model adviseren wij vol...

Страница 38: ...38 H G Art Nr 130400 130406 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd Art Nr 130400 130406 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd ...

Страница 39: ...39 I H Art Nr 130400 130406 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd Art Nr 130400 130406 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd ...

Страница 40: ...40 J ...

Страница 41: ...irchenglocke die Datei Kirchenglocken aus Übernehmen Sie die Einstellungen wie in der Anleitung des Soundmoduls beschrieben Specialists tips Art Nr 130816 Bebenhausen Monastery 1 Setting servo control 180725 using a digital control unit To obtain realistic decreasing oscillations of the bell we recommend programming the servo control by means of a digital control unit To this end connect the compo...

Страница 42: ...tionnez dans le répertoire Cloche d église le fichier Cloches d église par l intermédiaire du SoundDirector dans la fonction Entrées Contacts Adoptez les réglages effectués comme c est décrit dans la notice d emploi du module de bruitage Tips van experts Klooster Bebenhausen 1 Instelling van servoregeling 180725 via een digitale centrale Om een realistisch uitzwaaien van de klok te verkrijgen rade...

Страница 43: ...Insert the servo in Output 1 The sound is assigned to Contact 1 Exemple de raccordement Enficher le servomoteur à la Sortie 1 On affecte le son au Contact 1 Aansluitvoorbeeld Servo aan uitgang 1 verbinden Geluid aan contact 1 toegewezen 16 V AC Lautsprecher links Loudspeaker left Haut parleur gauche Luidspreker links Lautsprecher rechts Loudspeaker right Haut parleur droit Luidspreker rechts ...

Отзывы: