Faller 130809 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Inhalt

Spritzlinge Tüte 1

T 1

Contents

Moulded parts bag 1

T 1

Contenu

Grappes sachet 1

T 1

Inhoud

Spuitgietstuk zakje 1

T 1

5 C

1

1 x

5 C

2

1 x

5 C

3

1 x

5 C

4

1 x

5 C

5

1 x

5 C

6

1 x

5 C

7

1 x

Inhalt

Spritzlinge Tüte 2

T 2

Contents

Moulded parts bag 2

T 2

Contenu

Grappes sachet 2

T 2

Inhoud

Spuitgietstuk zakje 2

T 2

1 ABCDE

3 x

1 ABDE

2 x

1 ABE

GY

1 x

1 ACE

GH

1 x

1 ACE

XH

1 x

1 AE

GY

1 x

2 A

2 x

Inhalt

Spritzlinge Tüte 5

T 5

Contents

Moulded parts bag 5

T 5

Contenu

Grappes sachet 5

T 5

Inhoud

Spuitgietstuk zakje 5

T 5

4 BD

1 x

4 D

1 x

5 A

6 x

5 C

1 x

6 A

1 x

6 C

1 x

Inhalt

Spritzlinge Tüte 3

T 3

Contents

Moulded parts bag 3

T 3

Contenu

Grappes sachet 3

T 3

Inhoud

Spuitgietstuk zakje 3

T 3

2 B

3 x

2 C

1 x

3 A

4 x

3 B

2 x

3 C

4 x

Inhalt

Spritzlinge Tüte 4

T 4

Contents

Moulded parts bag 4

T 4

Contenu

Grappes sachet 4

T 4

Inhoud

Spuitgietstuk zakje 4

T 4

1 AE

GY

1 x

4 AB

2 x

9 A

1 x

Fensterfolie
Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben.

Window foil
Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames.

Feuillet transparent pour fenêtres
Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration. Coller proprement avec un peu de colle sur la face arrière du cadre des fenêtres.

Vensterfolie
De meegeleverde vensterfolie conform de afbeeldingen uitknippen of uitsnijden en voorzichtig met een beetje lijm op de achterzijde van het raam plakken.

Inhalt

Karton

Contents

Carton

Contenu

Carton

Inhoud

Karton

1 x

1 ABE

LVS

2 x

2

1 x

2 A

1 x

2 B

4 x

3 A

3 x

3 B

2 x

3 AB

1 x

7

1 x

8

1 x

9 A

2 x

15

1 x

Inhalt

Spritzlinge Tüte 2+3

T 2+3

Contents

Moulded parts bag 2+3

T 2+3

Contenu

Grappes sachet 2+3

T 2+3

Inhoud

Spuitgietstuk zakje 2+3

T 2+3

Inhalt

Spritzlinge Tüte 4

T 4

Contents

Moulded parts bag 4

T 4

Contenu

Grappes sachet 4

T 4

Inhoud

Spuitgietstuk zakje 4

T 4

Inhalt

Spritzlinge Tüte 1+5

T 1+5

Contents

Moulded parts bag 1+5

T 1+5

Contenu

Grappes sachet 1+5

T 1+5

Inhoud

Spuitgietstuk zakje 1+5

T 1+5

Inhalt

Karton

Contents

Carton

Contenu

Carton

Inhoud

Karton

Wichtig:

Beginnen Sie mit dem Bau des Nebengebäudes aus Tüte 2+3. Nach dem Zusammenbau jeden Gebäudes müssen die Spritzlinge

mit den Restteilen zu den losen Spritzlingen mit den Teilen für das Hauptgebäude in die Hauptverpackung gelegt werden.

Important:

Start with building the annexe contained in bags 2 and 3. After assembling that building the shots with the remaining parts must be placed in

the main packaging together with the bulk shots with parts intended for the main building.

Important:

Commencez par construire le bâtiment annexe se trouvant dans les sachets 2 et 3. Après avoir assemblé ce bâtiment, il faut ranger les grappes

avec les pièces restantes dans l’emballage principal contenant les grappes en vrac et les pièces destinées au bâtiment principal.

Belangrijk:

begin bij het bouwen van het bijgebouw met zakje 2+3. Na het in elkaar zetten van elk gebouw moeten de gietstukken

met de resterende delen bij de losse gietstukken met de delen voor het hoofdgebouw in de hoofdverpakking worden gedaan.

Nebengebäude
Annexe
Annexe
Bijgebouw

Garage
Garage
Garage
Garage

Hauptgebäude
Main building
Bâtiment principal
Hoofdgebouw

Eingangsgebäude
Entrance building
Bâtiment d’entrée
Ingangsgebouw

Содержание 130809

Страница 1: ...ting off ultra fine moulded parts without burrs Only suitable for polystyrene Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection Convient uniquement au polystyrène Speciale zijkniptang voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen Alleen geschikt voor polystyrol Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER Artikel sind nicht im ...

Страница 2: ...nts Carton Contenu Carton Inhoud Karton 1 1 x 1 ABE LVS 2 x 2 1 x 2 A 1 x 2 B 4 x 3 A 3 x 3 B 2 x 3 AB 1 x 7 1 x 8 1 x 9 A 2 x 15 1 x Inhalt Spritzlinge Tüte 2 3 T 2 3 Contents Moulded parts bag 2 3 T 2 3 Contenu Grappes sachet 2 3 T 2 3 Inhoud Spuitgietstuk zakje 2 3 T 2 3 Inhalt Spritzlinge Tüte 4 T 4 Contents Moulded parts bag 4 T 4 Contenu Grappes sachet 4 T 4 Inhoud Spuitgietstuk zakje 4 T 4 ...

Страница 3: ...ndow foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 3 4 3 5 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie A B B C D E C D D 2 x 4 x 2 x Nebengebäude Annexe Annexe Bijgebouw weiss white blanc wit weiss white blanc wit weiss white blanc wit weiss white blanc wit weiss white blanc wit weiss white blanc wit 2 1 3 5 3 8 3 8 weiss white bla...

Страница 4: ...evoegd Papiermaske Papermask Masque Masker A E F H G F I G G 1 14 C D Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 3 3 3 2 1 4 G D 1 4 G 1 4 G 1 2 X 1 15 1 16 1 14 weiss white blanc wit weiss white blanc wit weiss white blanc wit weiss white blanc wit 3 9 3 9 3 9 1 13 1 13 3 7 3 1 A 3 3 3 2 2 x M1 H ...

Страница 5: ... x 1 12 1 7 S 3 9 1 13 1 17 1 17 1 7 H 1 1 X 1 2 X 3 9 3 9 3 7 3 7 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie braun brown brun bruin braun brown brun bruin braun brown brun bruin braun brown brun bruin braun brown brun bruin 1 12 1 7 3 8 1 4 M 1 17 1 17 1 7 S 1 13 1 3 M 1 6 L 1 16 3 6 3 8 3 5 3 9 1 5 V L L ...

Страница 6: ...6 N O P Q R O N Q P 2 x 2 x 3 26 3 16 3 17 3 16 3 15 Q 3 14 3 14 O 3 17 3 18 ...

Страница 7: ...de in die Hauptverpackung legen Place the shots with the remaining parts in the main packaging together with the bulk shots with parts intended for the main building Rangez les grappes avec les pièces restantes dans l emballage principal contenant les grappes en vrac et les pièces destinées au bâtiment principal De gietstukken met de resterende delen bij de losse gietstukken met de delen voor het ...

Страница 8: ...nsterspritzlinge 4B nach dem Einbau der Tore in Tüte 5 legen After mounting the gates place window shots 4B in bag 5 Après montage des portails ranger les grappes à fenêtres 4B dans le sachet 5 De raamgietstukken 4B na het inbouwen van de poorten in zakje 5 doen Inhalt Karton Contents Carton Contenu Carton Inhoud Karton Inhalt Karton Contents Carton Contenu Carton Inhoud Karton Inhalt Tüte 4 Conte...

Страница 9: ...leuchtung liegt nicht bei Illumination not included Eclairage non jointe Verlichting niet bijgevoegd Die Spritzlinge mit den Restteilen zu den losen Spritzlingen mit den Teilen für das Hauptgebäude in die Hauptverpackung legen Place the shots with the remaining parts in the main packaging together with the bulk shots with parts intended for the main building Rangez les grappes avec les pièces rest...

Страница 10: ...on Contents Carton Contenu Carton Inhoud Karton Inhalt Karton Contents Carton Contenu Carton Inhoud Karton 6 x 6 x 2 x weiss white blanc wit k 1 14 k Inhalt Karton Contents Carton Contenu Carton Inhoud Karton weiss white blanc wit weiss white blanc wit l l Inhalt Karton Contents Carton Contenu Carton Inhoud Karton 7 2 Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik L...

Страница 11: ... 6 Inhalt Karton Contents Carton Contenu Carton Inhoud Karton 7 4 7 4 6 43 6 8 6 6 6 33 6 37 6 38 6 7 6 5 6 36 3 x Inhalt Karton Contents Carton Contenu Carton Inhoud Karton 8 2 6 1 m Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm ...

Страница 12: ...fix niet bijgevoegd Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje Inhalt Karton Contents Carton Contenu Carton Inhoud Karton Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm ...

Страница 13: ...adviezen zwart Die Spritzlinge mit den Restteilen zu den losen Spritzlingen mit den Teilen für das Hauptgebäude in die Hauptverpackung legen Place the shots with the remaining parts in the main packaging together with the bulk shots with parts intended for the main building Rangez les grappes avec les pièces restantes dans l emballage principal contenant les grappes en vrac et les pièces destinées...

Страница 14: ...sparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 2 2 A B 1 15 1 6 L 1 15 2 4 weiss white blanc wit 1 4 G 1 3 M weiss white blanc wit ...

Страница 15: ...1 3 1 3 2 3 3 A A E F G H I 2 x 3 x 3 x 15 G H I Papiermaske Papermask Masque Masker M4 J K Art Nr 180661 Beleuchtung liegt nicht bei Illumination not included Eclairage non jointe Verlichting niet bijgevoegd I J ...

Страница 16: ...hite blanc wit 1 2 X 1 1 X 1 1 X 1 1 X weiss white blanc wit weiss white blanc wit 1 3 M weiss white blanc wit weiss white blanc wit 1 17 1 14 1 14 1 17 3 8 3 8 3 9 3 9 3 9 3 7 1 2 X weiss white blanc wit 2 6 1 14 1 14 1 1 X weiss white blanc wit 2 6 3 7 3 7 3 7 3 7 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie ...

Страница 17: ...uin 1 17 1 15 1 15 1 1 X braun brown brun bruin 1 17 3 7 1 7 S 1 7 3 7 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 1 7 H 1 4 M 3 8 3 6 3 5 1 4 G braun brown brun bruin 1 17 1 15 1 15 1 3 M braun brown brun bruin 1 17 3 8 1 7 H 1 7 H Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie ...

Страница 18: ... U W X 2 x 2 x 1 18 1 8 1 18 S braun brown brun bruin 1 6 L braun brown brun bruin 9 1 a b b a b 9 6 9 5 123 mm 65 mm 3 mm U a Art Nr 180661 Beleuchtung liegt nicht bei Illumination not included Eclairage non jointe Verlichting niet bijgevoegd 2 13 2 12 2 14 2 15 V b ...

Страница 19: ...19 2 8 2 18 9 3 9 4 6 40 2 9 2 9 2 10 2 7 2 18 2 7 2 19 4 x 3 x Y a b c d e f a b b b b c d e f g W Deco 1 V a ...

Страница 20: ...érieure n est pas possible Attentie beslis of u de lift met de aandrijfeenheid art 180692 wilt uitrusten Naderhand inbouwen is niet mogelijk h i j k m n h i i j m 3 3 117 mm 3 2 3 1 8 1 15 6 15 3 15 5 15 4 15 2 3 1 i 46 mm 5 5 mm 5 5 mm 5 5 mm 46 mm 46 mm 44 mm 44 mm Inhalt Tüte 6 Contents bag 6 Contenu sachet 6 Inhoud zakje 6 Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut ...

Страница 21: ...ser Stelle kleben Only apply glue to this point Coller exclusivement cet emplacement Alleen op deze plaats lijmen 2 15 2 15 2 16 1 1 15 13 2 1 1 4 2 13 2 13 1 3 2 9 15 9 2 28 15 11 15 10 1 5 1 5 1 5 1 5 2 14 2 14 1 2 2 13 2 13 Nur wenig Kleber verwenden Use only a little glue Utilisez seulement un peu de colle Gebruik slechts een beetje lijm Inhalt Tüte 6 Contents bag 6 Contenu sachet 6 Inhoud zak...

Страница 22: ...e que l ascenseur ait atteint la hauteur souhaitée Bij het inbouwen zonder motor moet de positie van de lift handmatig worden ingesteld Draai daartoe aan de draadstang totdat de lift de gewenste hoogte heeft bereikt y 2 20 2 4 2 21 2 3 A B C D A B C D E F G E F H G Fensterfolie Window foil Feuillet trans Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet trans Vensterfolie Art Nr 180653 Beleuchtung li...

Страница 23: ... régler la position de l ascenseur à la main Pour cela faire tourner la tige filetée jusqu à ce que l ascenseur ait atteint la hauteur souhaitée Bij het inbouwen zonder motor moet de positie van de lift handmatig worden ingesteld Draai daartoe aan de draadstang totdat de lift de gewenste hoogte heeft bereikt Nur eindrücken nicht kleben Press in only do not glue Ne pas enfoncer ne pas coller Alleen...

Страница 24: ...z Z j Variante 24 g k N O P Q O P nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen ...

Отзывы: