background image

 

 

 

 

 

EN 

 

1
5

 

15 

CHARACTERISTICS

 

Dimensions 

 

Min.

450mm

Min.

450mm

Содержание RMG1HD90SG/-EU

Страница 1: ...RMG1HD90SG EU Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es...

Страница 2: ...INSTALLATION 17 USE 20 MAINTENANCE 21 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 24 CARACTERISTIQUES 25 INSTALLATION 27 UTILISATION 30 ENTRETIEN 31 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 34 CHARAKTERISTI...

Страница 3: ...3 3 NDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS 54 CARACTER STICAS 55 INSTALACI N 57 USO 60 MANTENIMIENTO 61 NDICE CONSELHOS E SUGEST ES 64 CARACTER STICAS 65 INSTALA O 67 UTILIZA O 70 MANUTEN O 71 ES PT...

Страница 4: ...fiamme libere a forte intensit sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le fri...

Страница 5: ...IT 5 5 CARATTERISTICHE Ingombro Min 450mm Min 450mm...

Страница 6: ...1 Flangia di Riduzione 150 120 mm 10 1 Anello di Maggiorazione 120 125 mm 14 1 2 Prolunga Raccordo Uscita Aria 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif Q t Componenti di Installazione 7 2 1 2 Staffe Fissaggio C...

Страница 7: ...a X mm sotto la prima staffa X altezza Camino Supe riore in dotazione allineando il suo centro intagli sulla linea Verticale di riferimento Segnare i centri dei Fori della Staffa Segnare come indicato...

Страница 8: ...ita del Corpo Cappa e l anello di maggiora zione 10 120 125 sulla Flangia Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non in dotazione Togliere eventuali Filtri Antiodore...

Страница 9: ...Allargare leggermente le due falde laterali agganciarle dietro le Staffe 7 2 1 e richiuderle fino a battuta Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12c 2 9 x 9 5 in dotazione Assicurarsi che l usc...

Страница 10: ...ato di 30 Adatto per completare l eliminazione di odori residui Attivabile solo a motore acceso ad una Velocit diversa da 24H e Intensiva si disattiva premendo il tasto o spegnendo il mo tore Visualiz...

Страница 11: ...ri Pulizia dei Comfort Panel Aprire il Comfort Panel tirandolo Sganciare il pannello dal corpo cappa facendo scorrere l apposita leva del perno di fissaggio Il comfort panel non va assolutamente lavat...

Страница 12: ...riore del gruppo e tirando contemporane amente verso il basso Lavare i Filtri evitando di piegarli e lasciarli asciuga re prima di rimontarli Un eventuale cambiamento del colore della superficie del f...

Страница 13: ...nsione del simbolo C Allarme saturazione Filtro C A ATTIVATO Spegnimento del simbolo C Allarme saturazione Filtro C A DISATTIVATO SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Reset del segnale di a...

Страница 14: ...es other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure th...

Страница 15: ...EN 1 5 15 CHARACTERISTICS Dimensions Min 450mm Min 450mm...

Страница 16: ...cer Flange 150 120 mm 10 1 Adapting ring 120 125 mm 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets 7 3...

Страница 17: ...wall as shown at X mm below the first bracket X height of the upper chimney section supplied aligning the centre notch with the vertical line Mark the wall at the centres of the holes in the bracket...

Страница 18: ...e 9 on the hood body air outlet and the adapting ring 120 125 10 on the reducer flange Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not sup plied Remove any activated charcoal filters 9 125 1...

Страница 19: ...the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets by using the 4 screws 12c 2 9 x 9 5 supplied Make sure t...

Страница 20: ...essing this key it is possible to set the delayed shutdown of the motor and the lighting to 30 min utes This function is suitable for a complete elimi nation of residual cooking odours Functioning onl...

Страница 21: ...the Comfort Panel to open it Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the fix ing pin lever The comfort panel must never be washed in a dishwasher Clean the outside by using a damp cloth...

Страница 22: ...ackwards and pulling them down contemporane ously Wash the filters Pay attention not to bend them Make sure that filters are completely dry before put ting them into their seat a possible modification...

Страница 23: ...uration alarm C symbol lit charcoal filter saturation alarm ACTIVATED C symbol unlit charcoal filter saturation alarm DEACTIVATED SUBSTITUTION OF THE CHARCOAL FILTER Alarm reset Switch off the motor a...

Страница 24: ...la hotte Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fond des mar...

Страница 25: ...FR 2 5 25 CARACTERISTIQUES Encombrement Min 450mm Min 450mm...

Страница 26: ...f rieure 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 10 1 Anneau de raccord 120 125 mm 14 1 2 Rallonge Raccord Sortie Air 15 1 Raccord Sortie Air R f Q t Composants pour l installation 7 2 1 2 Brides Fixation...

Страница 27: ...qu la bride 7 2 1 X mm sous la premi re bride X hauteur chemin e sup rieure fournie en alignant son centre d coupes sur la ligne verticale de rep re Marquer les centres des trous rainur s de la bride...

Страница 28: ...ur la sortie du corps de hotte et l anneau d agrandissement 10 de 120 125 mm sur la bride Fixer le tuyau l aide du collet serre tuyaux Le mat riel n cessaire n est pas fourni avec l appareil Retirer l...

Страница 29: ...l g rement les deux bords lat riaux et les accrocher derri res les brides 7 2 1 refermer jusqu la but e Fixer lat ralement aux brides l aide des 4 vis 12c fournies S assurer que la sortie des rallong...

Страница 30: ...mpl tement toute odeur r si duelle S active quand le moteur allum une vitesse diff rente de 24H et Intensive appuyer sur la touche ou teindre le moteur pour d sactiver cette fonction Le symbole d une...

Страница 31: ...ier D crocher le panneau du corps de la hotte en faisant coulisser le levier du goujon de fixation sp cialement pr vu En aucun cas le confort panel ne doit tre lav au lave vaisselle Le nettoyer l ext...

Страница 32: ...s filtres un un en les poussant vers l arri re du groupe tout en les tirant vers le bas Laver les filtres en vitant de les plier et les faire s cher avant de les remonter Tout changement de couleur su...

Страница 33: ...allume alarme de saturation du filtre au C A ACTIV E Le symbole C s teint alarme de saturation du filtre au C A D SACTIV E REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI ODEUR AU CHARBON ACTIF R tablissement du signal...

Страница 34: ...geschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht ber ragt Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsichtigt werde...

Страница 35: ...DE 3 5 35 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf Min 450mm Min 450mm...

Страница 36: ...Reduzierflansch 150 120 mm 10 1 Anschlussflansch 125 mm 14 1 2 Verl ngerung Luftaustritt Anschlussst ck 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck Pos St Montagekomponenten 7 2 1 2 Befestigungsb gel oberer Kam...

Страница 37: ...nd legen wobei ein Abstand X mm vom oberen B gel einzuhal ten ist X H he des jeweiligen oberen Kaminteils den Mittelpunkt Einschnitte auf die vertikale Bezugslinie ausrichten Die Mitte der B gell cher...

Страница 38: ...lansch 9 am Aus gang des Haubenk rpers und den Vergr erungsring 10 120 125 mm am Flansch einstecken Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erfor derliche Material wird nicht mitgelie...

Страница 39: ...chen Schenkel leicht auseinanderbiegen hinter den B geln 7 2 1 einh ngen und bis zum Anschlag wieder schlie en Bei den B geln 7 2 1 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c fixieren berpr fen ob d...

Страница 40: ...das automatische Abschalten nach 30 Minuten Zum Beseitigen von verbliebenen K chend nsten geeignet L sst sich nur bei eingeschaltetem Motor und nicht bei Intensiv stufe oder 24 Stunden Funktion aktivi...

Страница 41: ...ehen ffnen Die Platte vom Haubenk rper aushaken indem der Hebel des Befestigungsstiftes verschoben wird Die Comfort Panel darf keinesfalls im Geschirrsp ler gewa schen werden Au en mit einem feuchten...

Страница 42: ...te der Gruppe geschoben und gleichzeitig nach unten gezogen werden Die Filter waschen darauf achten sie nicht zu ver biegen und vor der Remontage trocknen lassen Eine eventuell im Lauf der Zeit auftre...

Страница 43: ...TIVIERT Bei Erl schen von Symbol C ist die Aktivkohlefilter S ttigungsanzeige DEAKTIVIERT ERSETZEN DES AKTIVKOHLE GERUCHSFILTERS R ckstellen der S ttigungsanzeige Die Beleuchtung und den Gebl semotor...

Страница 44: ...hoog brandende branders onbedekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik de overver...

Страница 45: ...NL 4 5 45 EIGENSCHAPPEN Buitenafmetingen Min 450mm Min 450mm...

Страница 46: ...ductieflens 150 120 mm 10 1 Flens 120 mm 14 1 2 Verlengstuk Verbindingsstuk Luchtuitlaat 15 1 Verbindingsstuk Luchtuitlaat Ref Installatieonderdelen 7 2 1 2 Bevestigingsbeugels Bovenstuk van de Schouw...

Страница 47: ...nder de eerste beugel X hoogte bijgeleverde bovenstuk van de schouw en lijn het midden ervan inkepingen uit op de verticale referentielijn Teken de middelpunten van de gaten in de beugel af Teken zoal...

Страница 48: ...e behuizing van de kap schuiven en de vergro tingsring 10 120 125 mm op de flens Maak de buis vast met geschikte slangbeugelstrips Het beno digde materiaal is niet bijgeleverd Verwijder eventuale acti...

Страница 49: ...gszins openen ze vasthaken achter de beugels 7 2 1 en ze weer zo ver mogelijk sluiten Aan de zijkant aan de beugel bevestigen met de 4 bijgeleverde schroeven 12c Verzeker u ervan dat de uitlaat van de...

Страница 50: ...jderen Om deze functie te kunnen acti veren mag de afzuigmotor niet aanstaan op de intensieve snelheid of de snelheid 24H Door op de toets te drukken of de motor uit te schakelen wordt de functie gede...

Страница 51: ...onfort Panel open Haak het paneel los van de wasemkap door de hefboom van de bevestigingspen te verschuiven Het confort panel mag absoluut niet in de vaatwasmachine Maak het paneel aan de buitenkant s...

Страница 52: ...t van de groep te duwen en ze gelijktijdig naar beneden te trekken Was de filters zonder ze te vouwen en laat ze drogen alvorens ze weer terug te plaatsen Na verloop van tijd is het mogelijk dat de op...

Страница 53: ...ndt Alarm verzadiging filter met actieve koolstof GEACTIVEERD Het symbool C brandt niet Alarm verzadiging filter met actieve koolstof NIET GEAC TIVEERD VERVANGING GEURFILTER MET ACTIEVE KOOLSTOF Reset...

Страница 54: ...inadecuada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana est funcionan do Regular siempre las llamas de manera que stas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas...

Страница 55: ...ES 5 5 55 CARACTER STICAS Dimensiones Min 450mm Min 450mm...

Страница 56: ...uk 9 1 Reductieflens 150 120 mm 14 1 2 Verlengstuk Verbindingsstuk Luchtuitlaat 15 1 Verbindingsstuk Luchtuitlaat Ref Installatieonderdelen 7 2 1 2 Bevestigingsbeugels Bovenstuk van de Schouw 7 3 1 Dr...

Страница 57: ...o de la primera brida X altura chimenea superior en dotaci n alineando su centro muescas con la l nea vertical de referencia Marcar los centros de los orificios de la brida Marcar como se indica un pu...

Страница 58: ...car la arandela de reducci n 9 en la salida del cuerpo de la campana y el anillo de aumento 10 120 125 en la arandela Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas Este material no se proporciona en dotaci...

Страница 59: ...mente las dos faldas laterales engancharlas detr s de las bridas 7 2 1 cerrarlas hasta el tope Fijar a los lados de las bridas con los 4 tornillos 12c 2 9 x 9 5 en dotaci n Asegurarse que la salida de...

Страница 60: ...ardado de 30 Apto para completar la eliminaci n de olores residuales Activable solo si el motor est en cendido a una Velocidad diferente a la de 24H e Intensiva se desactiva apretando la tecla o apaga...

Страница 61: ...fort Panel Abrir el Confort Panel tirando de l Desenganchar el panel del cuerpo de la campana deslizando la leva del perno de sujeci n El confort panel no se puede lavar en el lavavajillas Limpiarlo e...

Страница 62: ...la parte posterior del grupo y tirando al mismo tiempo hacia abajo Lavar los Filtros evitando doblarlos y dejarlos secar antes de volver a colocarlos Un eventual cambio del color de la superficie del...

Страница 63: ...iltros C A Encendido del s mbolo C Alarma saturaci n Filtro C A ACTIVADO Apagado del s mbolo C Alarma saturaci n Filtro C A DESACTIVADO SUSTITUCI N FILTRO ANTIOLOR AL CARB N ACTIVADO Reset de la se al...

Страница 64: ...parelho de maneira impr pria As chamas de forte intensidade n o devem ficar descobertas enquanto o exaus tor estiver a funcionar Regule sempre as chamas de maneira que n o sobressaiam do fundo das pan...

Страница 65: ...PT 6 5 65 CARACTER STICAS Dimens es Min 450mm Min 450mm...

Страница 66: ...n Inferior 9 1 Flange de redu o 150 120 mm 10 1 Flange 120 125 mm 14 1 2 Extens o de conex o da sa da de ar 15 1 Conex o da sa da de ar R f Qtd Componentes de instala o 7 2 1 2 Suportes de fixa o da c...

Страница 67: ...e X altura da chamin su perior fornecida de s rie alinhando o seu centro entalhes sobre a linha de refer ncia vertical Marque os centros dos furos do suporte Marque com indicado um ponto de refer ncia...

Страница 68: ...9 na sa da do corpo do exaustor e o anel 120 125 10 na flange Fixe o tubo com bra adeiras de aperto adequadas O material necess rio n o fornecido com o aparelho Tire os filtros anti odor de carv o act...

Страница 69: ...chamin superior e pen dure os por tr s dos suportes 7 2 1 certificando se de que fi cam correctamente assentes Fixe os lados nos suportes utilizando os 4 parafusos 12c 2 9 x 9 5 fornecidos Certifique...

Страница 70: ...so autom tico de desactiva o retardada de 30 Indicado para completar a eli mina o de cheiros residuais S activ vel se o motor estiver a funcionar com uma velocidade diferente de 24H e Intensa Desactiv...

Страница 71: ...puxando o Abra o grupo de ilumina o puxando o pelo entalhe pr prio Desprenda o do corpo do exaustor deslizando como perno de fixa o pr prio O painel confort n o pode de modo nenhum ser lavado na m qu...

Страница 72: ...s um de cada vez empurrando os para a parte traseira do grupo ao mesmo tempo que os puxa para baixo Lave os filtros evitando dobr los e deixe os secar antes de os reinstalar A eventual altera o de cor...

Страница 73: ...to do s mbolo C Alarme de satura o do Filtro de C A ACTIVADO Apagamento do s mbolo C Alarme de satura o do Filtro de C A DESACTIVADO SUBSTITUI O DO FILTRO ANTI CHEIROS DE CARV O ACTIVO Como apagar o s...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...436004313_ver2 AGA RANGEMASTER GROUP PLC Falcon is a business name of AGA RANGEMASTER GROUP PLC...

Отзывы: