background image

180°

120°

180°

120°

1

3/4

44 mm

1

1/8

29 mm

9

1/16

230 mm

3/4

19 mm

25 mm

8

1/2

216 mm

12

1/16

306 mm

2

7/8

73 mm

5

7/8

149 mm

1

2

3

4

Optional Delay Action

=

=

=

=

1

cL

3.

SC 60 SERIES

NON HOLD OPEN  - Pull Side

4.

5.

Adjustment Instructions

Instructions de réglage

Instrucciones de ajuste

2.

1.

Determine door width, adjust spring power

to match chart.

RIGHT HAND DOOR ILLUSTRATED. Same dimensions apply for Left Hand Door measured from hinge side.

PORTE MAIN DROITE ILLUSTRÉE. Les mêmes dimensions sappliquent pour une porte Main Gauche

mesurées à partir du côté de la charnière.

MONTAJE DE PUERTA A LA DERECHA COMO ILUSTRADO. Las mismas dimensiones se aplican para un

montaje de puerta a la izquierda medidas a partir del lado del gozne.

Mesurez la largeur de la porte. Réglez le ressort

selon les indications du tableau.

Determina la anchura de la puerta. Ajuste la

potencia del resorte según lo indicado en el gráfico.

Install closer onto door and rod & shoe onto frame.

Installez le ferme-porte sur la porte, la tige et la console

sur le cadre.

Monte el cerrador en la puerta, la varilla y la zapata

en el cuadro.

Latching Power Adjustment

Réglage de lenclenchement

Ajuste de la fuerza de traba

EXTRA LATCH POWER

ENCLENCHEMENT EXTRA PUISSANT

FUERZA DE TRABA EXTRA

NORMAL LATCH POWER

ENCLENCHEMENT NORMAL

TRABA NORMAL

*BC faces

from the hinge edge.

away

*BC fait face au bord opposé de la charnière.

*BC da cara al borde opuesto al del gozne.

Attach pinion cap

Fixez le couvercle du pignon

Sujete la tapa del piñón

Door and Frame Preparation  A. Choose degree of door opening  B. Drill per screw chart. (See front page)

Préparation de la porte et du cadre  A.Sélectionnez le degré douverture désiré

B.Percez selon les indications du tableau (voir la page frontispice)

Preparación de la puerta y del cuadro A.Elija el grado de apertura de la puerta

B.Barrene según el gráfico (Vea la página de la cubierta)

L

S

2

3

L

S

1

BC

*

90°

Attach main arm and insert rod into arm tube.

Fixez le bras principal et insérez la tige dans le tube du bras.

Sujeta el brazo principal e inserte la varilla en el tubo del brazo.

LH

RH

4

POWER ADJUSTMENT

REGLER LA PUISSANCE

AJUSTE DE POTENCIA

SC61 (1-5)

BC

32"

- 815mm

42"

- 1050mm

48"

- 1220mm

36"

- 915mm

-

+

+ 12

+ 8

0

+ 4

+ 16

Содержание Ferme-Porte SC60 series

Страница 1: ...istencia de apertura SC61 1 5 Adj INSTALLATION INSTRUCTION Non Hold Open Models FERME PORTE SÉRIE SC 60 INSTRUCTIONS D INSTALLATION Modèles sans retenue CERRADOR DE PUERTA SERIE SC 60 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Modelos sin retención L Latch Speed Valve Vitesse de verrouillage Velocidad del seguro DA Delay Action Valve Optional Soupape de retardement Optionnelle Válvula de retardación Opcional Op...

Страница 2: ... et la console sur le cadre Monte el cerrador en la puerta la varilla y la zapata en el cuadro Latching Power Adjustment Réglage de lenclenchement Ajuste de la fuerza de traba EXTRA LATCH POWER ENCLENCHEMENT EXTRA PUISSANT FUERZA DE TRABA EXTRA NORMAL LATCH POWER ENCLENCHEMENT NORMAL TRABA NORMAL BC faces from the hinge edge away BC fait face au bord opposé de la charnière BC da cara al borde opue...

Страница 3: ...and Frame Preparation A Choose degree of door opening B Drill per screw chart See front page Préparation de la porte et du cadre A Sélectionnez le degré douverture désiré B Percez selon les indications du tableau voir la page frontispice Preparación de la puerta y del cuadro A Elija el grado de apertura de la puerta B Barrene según el gráfico Vea la página de la cubierta Install closer onto frame ...

Страница 4: ...en el gráfico BC faces the hinge edge toward BC fait face au bord de la charnière BC da cara al borde del gozne Attach pinion cap Fixez le couvercle du pignon Sujete la tapa del piñón C L Install arm shoe onto frame Installez la console sur le cadre Monte la zapata en el cuadro Door and Frame Preparation A Choose degree of door opening B Drill per screw chart See front page Préparation de la porte...

Отзывы: