background image

PT

4

46

CONSELHOS E SUGESTÕES 

  Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos.  

  É por isso, possível que se encontrem descritas várias características de equi-

pamento que não dizem respeito ao seu aparelho. 

INSTALAÇÃO

•  O fabricante declina toda e qualquer 

responsabilidade pelos danos decorrentes 

de uma instalação não correcta ou feita não em conformidade com as normas da 

boa técnica. 

•  A distância mínima de segurança entre a placa de cozedura e o exaustor deve 

ser de 650 mm (alguns modelos podem ser instalados a uma altura inferior, nú-

meros referem-se a pegada e instalação). 

•  Verifique se a tensão da rede coincide com a indicada na placa de característi-

cas aplicada no interior do exaustor. 

•  Para  os  aparelhos  de  Classe  Ia,  certifique-se  de  que  a  instalação  doméstica 

garanta uma descarga correcta à terra. 

•  Ligue o exaustor à saída do ar aspirado utilizando um tubo de diâmetro igual ou 

superior a 120 mm. O percurso do tubo deve ser o mais breve possível. 

•  Não ligue o exaustor a tubos de descarga de fumaça produzida porcombustão 

(caldeiras, lareiras, etc...). 

•  Caso no mesmo local sejam utilizados quer o exaustor, quer aparelhos não acci-

onados pela corrente eléctrica (por exemplo, aparelhos alimentados a gás), será 

preciso providenciar um

a ventilação suficiente do aposento. Se a cozinha não 

possuir uma abertura que comunique com o exterior, providencie a sua realiza-

ção para garantir a entrada de ar limpo. 

USO

•  O exaustor foi projectado para ser util

izado exclusivamente em ambientes do-

mésticos, sendo a sua finalidade a de reduzir os odores de cozedura. Não utilize 

o aparelho de maneira imprópria. 

•   As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas  enquanto o exaus-

tor estiver a funcionar. 

•  Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam do fundo das pane-

las. 

•  Mantenha  as  frigideiras  sob  controlo  durante  o  uso:  o  óleo  excessivamente 

aquecido pode inflamar-se. 

•  No prepare alimentos flamejados sob o exaustor. Perigo de incêndio! 

•  Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) diminuídas 

psíquica, sensorial ou mentalmente nem por indivíduos sem experiência e co-

nhecimento, salvo se vigiados ou instruídos para utilização do aparelho por pes-

soas responsáveis pela respectiva segurança. 

•  As crianças devem ser vigiadas no sentido de assegurar que não brinquem com 

o aparelho.  

MANUTENÇÃO

•  Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, desligue o exaustor tiran-

do a ficha da tomada de corrente ou desligando o interruptor geral. 

•  Faça  uma  manutenção  atenta  e  rápida  dos  filtros,  respeitando  os  intervalos 

aconselhados (risco de incêndio). 

•  Para limpar as superfícies do exaustor, é suficiente utilizar um pano húmido e 

detergente líquido neutro. 

O símbolo 

 no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado 

como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a 

reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste 

produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a 

saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do 

produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, con-

tacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência 

ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. 

650 mm min.

Содержание FALHDS110BC

Страница 1: ...FALHDS110SC FALHDS110BC Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es K ytt ohje...

Страница 2: ...CONSEILS ET SUGGESTIONS 18 CARACTERISTIQUES 19 INSTALLATION 20 UTILISATION 23 ENTRETIEN 24 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 25 CHARAKTERISTIKEN 26 MONTAGE 27 BEDIENUNG 30 WARTUNG 31 INHOU...

Страница 3: ...3 3 NDICE CONSELHOS E SUGEST ES 46 CARACTER STICAS 47 INSTALA O 48 UTILIZA O 51 MANUTEN O 52 SIS LT OHJEET JA SUOSITUKSET 53 MITAT JA OSAT 54 ASENNUS 55 K YTT 58 HUOLTO 59 PT FI...

Страница 4: ...e libere a forte intensit sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le friggitr...

Страница 5: ...a Direzionata DX Uscita Aria 8b 1 Griglia Direzionata SX Uscita Aria 9 1 Flangia di Riduzione 150 120 mm 14 1 Prolunga Uscita Aria Corpo Cappa formata da 2 Semi gusci 14 1 2 Prolunga Raccordo Uscita A...

Страница 6: ...a Appoggiare come indicato la Staffa 7 2 1 a X mm sotto la prima staffa X altezza Camino Superiore in dotazione allineando il suo centro intagli sulla linea Verticale di riferimento Segnare i centri d...

Страница 7: ...gia di ri duzione 9 sull Uscita del Corpo Cappa Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non in dotazione Togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo 9 120 1...

Страница 8: ...14 14 1 15 8a 8b CONNESSIONE ELETTRICA Collegare la Cappa all Alimentazione di Rete interponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm Rimuovere i Filtri antigrasso vedi pa...

Страница 9: ...Premuto brevemente Accende il Motore alla Terza velocit Lampeggiante Premuto per 2 Secondi Attiva la Quarta velocit temporizzata a 10 minuti al termine dei quali ritorna alla velocit precedentemente...

Страница 10: ...TUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Non lavabile e non rigenerabile va sostituito almeno ogni 4 mesi o pi frequentemente per un uso particolarmente intenso Togliere i Filtri antigrasso metallic...

Страница 11: ...r than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it d...

Страница 12: ...Air Outlet Grill 8b 1 Left Air Outlet Grill 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 14 1 Hood Body Air Outlet Extension Piece consisting of two Half Shells 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet...

Страница 13: ...the bracket Place bracket 7 2 1 on the wall as shown at X mm below the first bracket X height of the upper chimney section supplied aligning the centre notch with the vertical line Mark the wall at th...

Страница 14: ...r exhaust connection insert the re ducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not sup plied Remove possible charcoal filters 9 120 150 Lateral air exh...

Страница 15: ...14 1 15 8a 8b ELECTRICAL CONNECTION Connect the hood to the mains through a two pole switch hav ing a contact gap of at least 3 mm Remove the grease filters see paragraph Maintenance being sure that t...

Страница 16: ...Fixed When pressed briefly turns the Motor on at Speed three Flashing Pressed for 2 Seconds Activates Speed four with a timer set to 10 minutes after which it returns to the speed that was set previo...

Страница 17: ...ACTIVATED CHARCOAL FILTER The filter is not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation or more frequently for particularly heavy usage Remove th...

Страница 18: ...e Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fond des marmites Co...

Страница 19: ...rille en Direction Droite Sortie Air 8b 1 Grille en Direction Gauche Sortie Air 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 14 1 Rallonge Sortie Air Corps Hotte form e de 2 Semi Coques 14 1 1 Rallonge Raccord...

Страница 20: ...de la bride Poser comme indiqu la bride 7 2 1 X mm sous la premi re bride X hauteur chemin e sup rieure fournie en alignant son centre d coupes sur la ligne verticale de rep re Marquer les centres de...

Страница 21: ...de r duction 9 sur la sortie du corps de la hotte Fixer le tube par des colliers appropri s Le mat riau n ces saire n est pas fourni Retirer les ventuels filtres anti odeur au charbon actif 9 120 150...

Страница 22: ...8a 8b BRANCHEMENT ELECTRIQUE Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm Enlever les filtres graisse voir Entretien et s assu...

Страница 23: ...ri vement d marre le moteur en troisi me vitesse Clignotant Appuy e pendant 2 secondes D marre la quatri me vitesse avec une temporisation de 10 mi nutes apr s lesquelles le moteur retourne la vitesse...

Страница 24: ...ON ACTIF Ni lavable ni r g n rable le remplacer au moins tous les 4 mois d emploi ou plus fr quemment en cas d emploi particu li rement intense Retirer les filtres anti graisse m talliques Retirer le...

Страница 25: ...lteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht ber ragt Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden berh...

Страница 26: ...stritt rechts 8b 1 Luftleitgitter Luftaustritt links 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 14 1 Verl ngerungsst ck f Luftaustritt Hauben k rper bestehend aus 2 Rohrh lften 14 1 2 Verl ngerung Luftaustritt An...

Страница 27: ...en Den zweiten B gel 7 2 1 an die Wand legen wobei ein Abstand X mm vom oberen B gel einzuhalten ist X H he des jeweiligen oberen Kaminteils den Mittelpunkt Einschnitte auf die vertikale Bezugslinie a...

Страница 28: ...tt anbringen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen 9 120 150 Montage mit seitlichem Lu...

Страница 29: ...an das Stromnetz muss ein zweipoli ger Schalter mit einem ffnungsweg von mindestens 3 mm zwischengeschaltet werden Entfernen Sie die Fettfilter s Abschnitt Wartung und versi chern Sie sich da die Kabe...

Страница 30: ...T3 Betriebsgeschwindigkeit Bleibend Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsgeschwindigkeit ein Blinkend Bei 2 Sekunden langem Dr cken Aktiviert die auf 10 Minuten geregelte vierte Betriebsgeschwi...

Страница 31: ...ER AKTIVKOHLE FILTER Dieser Filter kann weder gewaschen noch wiederverwendet werden und ist alle 4 Betriebsmonate bzw bei starkem Einsatz auch h ufiger auszutauschen Die Metallfettfilter entfernen Den...

Страница 32: ...andende branders onbedekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik de oververhitte o...

Страница 33: ...Luchtuitlaat 8b 1 Richtingsrooster Links Luchtuitlaat 9 1 Reductieflens 150 120 mm 14 1 Verlengstuk Luchtuitlaat Wasemkap bestaande uit twee helften 14 1 2 Verlengstuk Verbindingsstuk Luchtuitlaat 15...

Страница 34: ...aats zoals aangegeven de beugel 7 2 1 op X mm onder de eerste beugel X hoogte bij geleverde bovenstuk van de schouw en lijn het midden ervan inkepingen uit op de verti cale referentielijn Teken de mid...

Страница 35: ...uitlaat van de wasemkap worden aangebracht Zet de leiding vast met geschikt leidingklemmen Het benodig de materiaal wordt niet bij de wasemkap geleverd Verwijder de eventuele geurfilters met actieve k...

Страница 36: ...et actieve koolstof ge nstal leerd is 14 14 1 15 8a 8b ELEKTRISCHE AANSLUITING Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een opening tussen de contacten van te...

Страница 37: ...or bij een korte druk op de toets op de derde snelheid in Knipperend Als deze toets 2 seconden wordt ingedrukt wordt de vierde snelheid gedurende 10 minuten ingeschakeld waarna weer op de eerder inges...

Страница 38: ...iet gewassen en niet geregenereerd worden en moet minstens eens in de 4 maanden worden vervangen of bij bijzonder intensief gebruik zelfs nog vaker Verwijder de metalen vetfilters Verwijder het verzad...

Страница 39: ...ada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana est funcionando Regular siempre las llamas de manera que stas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas Control...

Страница 40: ...Direccionada DER Salida Aire 8b 1 Rejilla Direccionada IZQ Salida Aire 9 1 Brida de Reducci n 150 120 mm 14 1 Extensi n Salida Aire Cuerpo Campana formada por 2 Semicascos 14 1 2 Extensi n Racor Sali...

Страница 41: ...a la brida 7 2 1 a X mm debajo de la primera brida X altura chime nea superior en dotaci n alineando su centro muescas con la l nea vertical de referencia Marcar los centros de los orificios de la bri...

Страница 42: ...con el tubo de 120 mm introducir la brida de reducci n 9 en la salida del cuerpo de la campana Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas Este material no se proporciona en dotaci n Quitar los filtros an...

Страница 43: ...iolor de carb n activo 14 14 1 15 8a 8b CONEXI N EL CTRICA Conectar la campana a la red de alimentaci n el ctrica insta lando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como m nimo Q...

Страница 44: ...Presionada brevemente enciende el motor a la tercera velocidad Intermitente Presionada por 2 segundos Activa la cuarta velocidad temporizada a 10 minutos al final de los cuales vuelve a la velocidad...

Страница 45: ...VO No se puede lavar ni regenerar se debe cambiar cada 4 meses aproximadamente o m s a menudo si su uso es muy intenso Quitar el filtro antigrasa met lico Quitar el filtro antiolor de carb n activo sa...

Страница 46: ...o de maneira impr pria As chamas de forte intensidade n o devem ficar descobertas enquanto o exaus tor estiver a funcionar Regule sempre as chamas de maneira que n o sobressaiam do fundo das pane las...

Страница 47: ...ade direccionada de sa da de ar Dir 8b 1 Grade direccionada de sa da de ar Esq 9 1 Flange de redu o 150 120 mm 14 1 Extens o da sa da de ar do corpo do exaustor formada por dois meios tubos 14 1 2 Ext...

Страница 48: ...e 7 2 1 como indicado X mm abaixo do primeiro suporte X altura da cha min superior fornecida de s rie alinhando o seu centro entalhes sobre a linha de refer n cia vertical Marque os centros dos furos...

Страница 49: ...flange de redu o 9 na sa da do corpo do exaustor Fixe o tubo com bra adeiras de aperto adequadas O material necess rio n o fornecido com o aparelho Tire os filtros anti odor de carv o activo se prese...

Страница 50: ...ue o extractor alimenta o utilizando um interruptor de dois p los com uma folga de contacto de pelo menos 3 mm Retire os filtros contra gordura ver par grafo da Manuten o certificando se de que o cone...

Страница 51: ...ade Fixo Premida breves instantes liga o motor com velocidade III Intermitente Premida durante 2 segundos Activa a velocidade IV durante 10 minutos No fim deste per odo de tempo o sistema retoma a vel...

Страница 52: ...CARV O ACTIVADO O filtro n o lav vel e n o pode ser regenerado e dever ser substitu do aproximadamente de 4 em 4 meses ou mais fre quentemente em casos de grande utiliza o Retire os filtros met licos...

Страница 53: ...tt liekki kohdistuu vain astian pohjaan eik sen reu noille Syvi paistinpannuja on paiston aikana koko ajan pidett v silm ll sill yli kuumentunut ljy voi leimahtaa tuleen Lapset tai henkil t joita ei o...

Страница 54: ...an ulostuloritil oikealle 8b 1 Ilman ulostuloritil vasemmalle 9 1 Sovituslaippa 150 120 mm 14 1 Kahdesta puolikkaasta muodostuva ilman ulostulon jatke 14 1 2 Ilman ulostuloliitoksen jatke 15 1 Ilman u...

Страница 55: ...tuen reikien keskipisteet Aseta tuki 7 2 1 X mm n et isyydelle ensimm isen tuen alle X toimitetun ylemm n hor min korkeus siten ett sen keskikohta lovet on pystysuoran viiteviivan kohdalla Merkitse t...

Страница 56: ...n asenna supistus putki 9 koneiston poistoilma aukon p lle Asenna ilmanpoistoputki riitt v ll m r ll putkenkiinnittimi eiv t sis lly toimitukseen Poista mahdolliset aktiivihiilisuodattimet 9 120 150 I...

Страница 57: ...suodatin on paikallaan 14 14 1 15 8a 8b S HK LIIT NT Liit liesituuletin s hk verkkoon turvakytkimen kautta jonka kontaktien v li on ainakin 3 mm Poista rasvasuodattimet katso kappaletta Huolto ja varm...

Страница 58: ...lla T3 Nopeus Kiinte Lyhyt painallus k ynnist moottorin kolmannella nopeudella Vilkkuva Kun painiketta painetaan 2 sekunnin ajan Aktivoi nelj nnen nopeuden joka toimii 10 minuuttia Ajastetun ajan p ty...

Страница 59: ...ersio AKTIIVIHIILISUODATTIMEN VAIHTO Aktiivihiilisuodatinta ei voi pest Se vaihdetaan nelj n kuu kauden v liajoin tai useimmin mik li tuulettimen k ytt on erityisen runsasta Poista metalliset rasvasuo...

Страница 60: ...436004987_ver3 AGA RANGEMASTER GROUP PLC Falcon is a business name of AGA RANGEMASTER GROUP PLC...

Отзывы: