background image

Modern Falcon k

åpor 

 

Revision: 02/02/2009 

 

11 

DEL 5. ANV

ÄNDNINGSANVISNINGAR

 

St

äng av strömmen med strömbrytaren.

 

P

å fläktkåpan finns 6 knappar som tänds när de trycks in. Deras funktion finns sammanfattad i 

nedanst

ående tabell.

 

Fl

äktkåpans styrenhet stänger automatiskt av enheten om inga åtgärder har vidtagits under 

fyra timmar.

 

Efter 30 timmars sammanlagd anv

ändning markeras FETTFILTER MÄTTAT genom att alla 

sex indikeringslamporna blinkar. 

Återställ genom att trycka på knappen FLÄKT AV 

(f

ördröjning).

 

DEL 6. UNDERH

ÅLL

 

Regelbundet underh

åll krävs för att säkerställa goda prestanda och lång livslängd.

 

Reng

ör fläktkåpans rostfria stålytor med ett därför avsett rengöringsmedel. Använd inte 

repande reng

öringsmaterial eller medel.

 

Reng

ör fettfilter i diskmaskin eller genom handdiskning i varmt vatten och diskmedel. Rengör 

filtren minst varannan m

ånad, oftare om fläkten används mycket.

 

Ta bort fettfiltren genom att dra den kromade filtersp

ärrspaken bort från kåpans nederdel. Då 

lossar kl

ämmorna och filtret kan försiktigt lyftas bort från kåpan. Var försiktig så att du inte 

repar k

åpan.

 

Du beh

åller fläktkåpans perfekta utseende och minimerar brandrisken genom att säkerställa 

att fettavlagingarna p

å fläktens ytor hålls borta genom regelbunden rengöring.

 

 

DEL 7. SPECIFIKATIONER

 

 

Vikt: 

 

Fl

äktens luftflöde, nominellt:

 

 

1,000 m

3

/hr

 

Bullerniv

å:

 

 

56dBA

 

Matningssp

änning:

 

 

220-240V~ 50Hz

 

Halogenlampsp

änning:

 

 

12V

 

Fl

äkteffekt:

 

 

1 @ 300W

 

Halogenlampeffekt:

 

 

2 x 20W

 

Total effekt:

 

 

340W

 

Rekommenderad s

äkring för elmatning:

 

 

3A

 

Fl

äktens muffdiameter:

 

 

150mm

 

CT900

 

26Kg

 

CT1092

 

29Kg

 

knapp

 

Funktion

 

 

BELYSNING P

Å/AV

 

0 1

 

FL

ÄKT PÅ HASTIGHET 1 (min),

 

FL

ÄKT AV (omedelbart stopp).

 

 

2

 

FL

ÄKT PÅ HASTIGHET 2

 

3

 

FL

ÄKT PÅ HASTIGHET 3

 

4

 

FL

ÄKT PÅ HASTIGHET 4 (max)

 

 

FL

ÄKT AV stopp efter tio minuters fördröjning för utvädring 

av kvarvarande os. Indikeringslampan blinkar under denna 
tid.

 

FIGUR 1  

K

ÅPANS MÅTT

 

Och 

F

ÄSTHÅLENS PLACERING

 

 

Metod 1

 

1.  Dra en v

ågrät linje (linje A) där kåpans undre kant ska placeras. Om ett stänkskydd 

redan har monterats duger dess 

överkant.

 

2.  Dra en lodr

ät linje vid spisens och kåpans 

 

centrum (linje B). 

3.  Markera placeringen f

ör centrum av minst fyra fästhål enligt ovan.

 

4.  Om det bakre utloppsh

ålet ska användas, markera och gör ett hål som passar en 150 

mm kanal, enligt anvisningar i installationshandboken. 

5.  F

äst kåpan i de markerade lägena med fästelement som passar väggkonstruktionen. 

F

ästhålen syns när filtren tas bort enligt anvisningarna i installationshandboken.

 

Metod 2

 

1. 

Ta bort filtren enligt anvisningar i installationshandboken s

å att du kommer åt fästhålen 

i k

åpans baksida.

 

2. 

Om det bakre utloppsh

ålet ska användas, markera och gör ett hål som passar en 150 

mm kanal, enligt anvisningar i installationshandboken. 

3. 

H

åll upp kåpan på väggen i önskat läge och gör märken på väggen genom fästhålen 

i k

åpans baksida. 

Tv

å personer erfordras för detta.

 

4. 

F

äst kåpan i de markerade lägena med fästelement som passar väggkonstruktionen.

 

 

Содержание CT900

Страница 1: ...alcon Cooker Hoods Contemporain Hottes Falcon Moderne Falcon Dunstabzugshauben Eigentijds Falcon Afzuigkappen Modern Falcon Kåpor DEUTSCHE 6 Montage Gebrauchs Wartungsanleitung SVENSK 10 Installations danvändnings och underhållsanvisningar Clarence Street Royal leamington Spa Warwickshire CV31 2AD England Tel 44 0 1926 457400 Fax 44 0 1926 450526 E mail Consumers falconappliances co uk www falcona...

Страница 2: ... accessed through the openings in the baseplate See Figure 1 4 2 Blower Exhaust Position The hood can be vented either to the top exhaust or the rear exhaust position Each exhaust position has 4 studs onto which can be bolted either the blower assembly or a blanking plate Bolt blower assembly to chosen exhaust position and the blanking plate to the unused position When changing the exhaust positio...

Страница 3: ...TION 7 SPECIFICATIONS Hood weights Blower airflow nominal 1 000 m3 hr Noise level 56dBA Supply voltage 230V 50Hz Halogen lamp voltage 12V Blower power input 1 300W Halogen lamp power 2 x 20W Total power 340W Fuse size for electrical supply 3A Blower spigot diameter 150mm CT900 26Kg CT1092 29Kg Pushbutton Function LIGHTS ON OFF 0 1 FAN ON SPEED 1 min FAN OFF immediate stop 2 FAN ON SPEED 2 3 FAN ON...

Страница 4: ... peut positionner soit le montage ventilateur soit une plaque Positionner le ventilateur à la position d échappement désirée et la plaque à la position non utilisée En changeant la position d échappement il faut faire attention de ne pas tirer ou entortiller excessivement le cable électrique d alimentation du ventilateur 4 3 Installation du conduit Faites un trou dans le mur ou le plafond par lequ...

Страница 5: ...1 Marquez une ligne horizontale A dans la position désirée de la base de la hotte 2 Marquez une ligne centrale verticale du fourneau et la hotte B 3 Marquez les centres de trous de fixation comme indiqués ci dessus 4 Si vous vous servez de l évacuation arrière marquez et faites un trou pour accepter un conduit d un diamètre de 150mm comme détaillé dans le guide d installation 5 Fixez la hotte en v...

Страница 6: ...ie Haube kann entweder durch den oberen oder den hinteren Abluftausgang belüftet werden Jeder Abluftausgang besitzt 4 Gewindebolzen an denen entweder die Gebläsegruppe oder eine Abdeckplatte angeschraubt werden kann Bringen Sie die Gebläsegruppe am ausgewählten Abluftausgang und die Abdeckplatte am ungenutzten Ausgang an Bei Änderung des Abluftausgangs sollte darauf geachtet werden das am Gebläse ...

Страница 7: ...tion LEUCHTEN EIN AUS 0 1 GEBLÄSE EIN STUFE 1 min GEBLÄSE AUS sofortiger Stopp 2 GEBLÄSE EIN STUFE 2 3 GEBLÄSE EIN STUFE 3 4 GEBLÄSE EIN STUFE 4 max GEBLÄSE AUS MIT 10 MINUTEN VERZÖGERUNG zum Absaugen der restlichen Dämpfe Anzeige blinkt während die Zeit abläuft Abbildung 1 Haubenmaße Und Details zu Montagelöchern Methode 1 1 Eine waagerechte Linie Linie A an der unteren Kante der Haube markieren ...

Страница 8: ...rizontaal oppervlak Verwijder de vetfilters dmv het oplichten van de hendel aan de afzuigkap Haal de filters voorzichtig uit de afzuigkap zonder de kap te beschadigen U kunt nu bij de interne ophanging en de afvoeraansluiting is ook bereikbaar zie figuur 1 4 2 Afvoer Aansluiting De afzuigkap kan naar keuze aan de bovenzijde of aan de achterzijde worden aangesloten Beide aansluitingen hebben 4 tape...

Страница 9: ...uigcapaciteit nominale 1 000 m3 hr Geluidsnivo 56dBA Elektrische aansluiting 220 240V 50Hz Halogeen lamp voltage 12V Motor 1 300W Halogeen lamp verlichting 2 x 20W Totale elektrische aansluiting 340W Zekering 3A Afvoer diameter 150mm CT900 26Kg CT1092 29Kg Drukknop Functie Verlichting Aan Uit 0 1 Motor Aan Stand 1 min Motor Uit 2 Motor Aan Stand 2 3 Motor Aan Stand 3 4 Motor Aan Stand 4 max Motor ...

Страница 10: ...äktenheten vid det valda utloppet och täckplattan på det andra utloppet Var försiktig när du byter utloppsläge så att du inte i onödan drar i eller vrider kabeln som är fäst vid fläkten Kåpan levereras monterad för utlopp uppåt vanligast Installation med det bakre utloppsläget är svårare än uppåt varför kanalen ofta dras genom väggen ovanför fläktkåpan och döljs av skorstenen Det ger en böj som nå...

Страница 11: ...ng 220 240V 50Hz Halogenlampspänning 12V Fläkteffekt 1 300W Halogenlampeffekt 2 x 20W Total effekt 340W Rekommenderad säkring för elmatning 3A Fläktens muffdiameter 150mm CT900 26Kg CT1092 29Kg knapp Funktion BELYSNING PÅ AV 0 1 FLÄKT PÅ HASTIGHET 1 min FLÄKT AV omedelbart stopp 2 FLÄKT PÅ HASTIGHET 2 3 FLÄKT PÅ HASTIGHET 3 4 FLÄKT PÅ HASTIGHET 4 max FLÄKT AV stopp efter tio minuters fördröjning f...

Отзывы: