background image

Verify that Handing of Device Matches Door
Assurez-vous que le dispositif de remise est 
coordonné avec la porte.
Verifique que el manejo del dispositivo corresponda 
con la puerta.

12

If Necessary, Cut Device
Si Necessario, Corte la Aparato
Si Nécessaire, Couper le l'Appareil

10

If 1

³⁄₄

" Door, Cut Lift Finger

Si 44 mm Puerta, corte 
el retén de elevación
Si porte de 44 mm po, 
couper le doigt d'entraînement

11

!

Cut on line
Corte en línea
Couper à la ligne

13

Lift finger must 
align with hole in 
door
Le doigt de levée 
doit être aligné 
avec le trou situé 
dans la porte.
Le doigt de levée 
doit être aligné 
avec le trou situé 
dans la porte.

Lift finger must 

align with hole in 

door

Le doigt de levée 

doit être aligné 

avec le trou situé 

dans la porte.

Le doigt de levée 

doit être aligné 

avec le trou situé 

dans la porte.

Door    

Puerta  

Porte

Jamb Jamba Montant

Minimum / Minimo

EL/EA

5

¹⁄₄

"

(133 mm)

7

¹⁄₂

"

(191 mm)

1

¹⁄₂

” (38 mm)

Recommended/Recomendado/Recommandé

Thru-bolting Trim
Moldura apernada
Vissage transversal 
 de garniture

Surface Mount
Montaje en la superficie
Montage en surface

Wood/Madera/Bovv

Metal/Metal/Métal

Cover Plate Flusht

Alinee la placa de la cubierta

Plaque-couvercle encastrée

Finger must go 

under lock
El retén debe ir
Bajo el seguro
Le doigt 

d'entraînement 

doit passer sous le 

verrou

Jamb Jamba Montant

This product is factory handed. If you have received the wrong handing, 
a replacement must be ordered.
Ce produit est fabriqué en usine. Si vous avez reçu la mauvaise remise, 
un remplacement doit être commandé.
Este producto se determina de fábrica. Si recibió el diseño equivocado, 
debe solicitar su sustitución.

LHR

RHR

Отзывы: