USER’ GUIDE
The construction of the parts must be done according to the enclosed drawing.
The product must be protected from mechanical damages, heat and permanent wet.
Impurities caused by usage should be removed with neutral cleanser, and then the furniture should be cleaned with a wet wiper. Patches caused by pencils, pens,
crayons should be cleaned with smooth cleaning supplies.
The surfaces of the bed must not be cleaned with any solvent cleaning supplies.
INSTRUCTIONS
IMPORTANT! PRESERVE IT FOR HAVING INFORMATION LATER AS WELL. READ IT CAREFULLY.
-Pay attention to the safety instructions of the mattress and to the instructions as well.
-The frame can be adjusted according to the desired height. The safest position of the bottom lattice for children is in its bottom position. Only use it in
bottom position since your child is able to sit up.
-The mattress should be as thick as between the top cover of the mattress and the highest point of the bed frame there should be minimum 200 mm in the
top position; while in bottom position there should be 500 mm.
-The length and the width of the mattress should not be smaller than the length between the side of the bed and the end of the bed.
-The maximum height of the mattress is signed on the bed (with the help of two dots).
-To provide the safety of children, it is very important to drive the screws in tightly. Check the screws regularly. If they happen to get loose, drive them
in so that not to be able to cause any harm on children, also to avoid injuries and other dangers like fouling (for instance, in case of clothes braids,
bridles, collars and other things like that, the children can be threatened with getting choked by them).
-Do not leave any object on the bed that a child could use to climb up on it.
-Pay attention to not to leave any unfixed tiny objects on the bed which can be swallowed by children.
-The screws must always be in tight positions otherwise the child can be hung to them and in this way he/she can be threatened with being choked.
-When the side of the bed is moveable, you can only leave your child unattended if the side is up and it is in a closed position.
-The cot must not be set near naked light or other heaters like electric heaters or gas stoves.
-Do not use the cot if any of its parts is broken or missing.
-Do not use more than one mattress in one cot.
-The cot should no longer be used if the child is able to climb out of it.
RELATED-INSTRUCTIONS
The product was made according to the requirements of MSZ EN 716-1:2008+A1:2013
Thank you very much for buying our product; let us wish that this furniture will be a useful piece for your child.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Az alkatrészek összeszerelését a mellékelt szerelési rajz szerint kell elvégezni.
- A terméket óvni kell a mechanikai sérülésektõl, hõtõl, tartós nedvességtõl.
0majd a bútort tiszta vizes ruhával át kell törölni. Ceruza, toll, zsírkréta stb. nyomait karcmentes súrolószerrel célszerû tisztítani.
Tilos a felületeket oldószeres anyagokkal tisztítani!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
- FONTOS! ÕRIZZE MEG AZ UTÓLAGOS TÁJÉKOZÓDÁSRA! GONDOSAN OLVASSA EL!
- Vegye figyelembe a leírásban és a matracon lévõ biztonsági tudnivalókat.
- A tartószerkezet magasságban állítható. A fenéklap a legalsó helyzetében a legbiztonságosabb a gyermek számára!
Kizárólag a legalsó helyzetben használja attól kezdve, amint a gyermek képes felülni.
- A matracnak olyan vastagnak kell lennie, hogy a matrac felsõ felülete és az ágykeret legmagasabb pontja között a legfelsõ helyzetben min. 200 mm,
a legalsó helyzetben min. 500 mm távolság legyen. A matrac hossz - és szélességi méretei nem lehetnek kisebbek, mint az ágynak az oldalrács és az
ágyvégek által behatárolt mérete. A matrac maximális magasságának vonalát az ágyon (2 db ponttal) jelöltük!
- A gyermek biztonsága érdekében fontos, hogy minden csavarkötés szorosra legyen húzva. Ellenõrizze rendszeresen a kötéseket! Ha meglazultak
volna, húzza utána, hogy azok ne okozhassanak sérülést a gyermeknek, ne csíphessék be, vagy ne akadhasson fenn rajtuk (például ruhazsinóroknál,
nyakpántoknál, ruhakantároknál vagy egyebeknél fogva), mert ez a megfojtódás veszélyét rejti magában.
- Ne hagyjon semmi olyan tárgyat az ágyban, amelyet a gyermek felhasználhat arra, hogy azon felmásszon.
- Ügyeljen arra, hogy az ágyban ne legyenek olyan apró rögzítetlen tárgyak, amelyeket a gyermek esetleg lenyelhet!
A csavaroknak mindig jól meghúzott állapotban kell lenniük, mert a gyermek ruházata egyébként felakadhat rájuk és ez fulladási veszélyt idézhet elõ.
- Mozgatható oldalas kivitelnél a gyermeket csak úgy hagyja felügyelet nélkül az ágyban, ha az ágyoldal felhúzott, zárt helyzetben van.
- A gyermekágyat ne állítsa nyílt láng, vagy más erõsen hõsugárzó hõforrás közelébe, mint például villamos hõsugárzó, gázkályhák stb.
- Ne használja a babaágyat abban az esetben, ha bármely alkatrésze törött, vagy hiányzik!
- Ne használjon egynél több matracot a gyermekágyban!
- A gyermek számára már nem alkalmas a gyermekágy, ha abból ki tud mászni.
KAPCSOLÓDÓ ELÕÍRÁSOK
A termék az
MSZ EN 716-1:2008+A1:2013
szabvány elõírásainak megfelelõen készült.
Köszönjük, hogy a termékünket megvásárolta, s kívánjuk hasznos bútor legyen gyermeke számára!
MONTAGEANLEITUNG
Die Montage der Ersatzteile soll nach der beiliegenden Montagezeichnung durchgeführt werden.
- Das Produkt muss vor mechanischen Beschädigungen, Wärme, Feuchtigkeit geschützt werden.
- Die Unreinheiten, die durch die Verwendung entstanden sind, können mit neutralen Reinigungsmittel entfernt werden, dann das Möbel muss mit einem
feuchten Tuch gewischt werden. Die Schmutze von Bleistift, Kuli, Kreide, etc. können mit nicht- abra siven Reinigungsmittel entfernt werden.
Es ist verboten, die Oberflächen mit Lösungsmittel zu reinigen!
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG! LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN
AUFMERKSAM!
- Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Beschreibung und auf der Matratze.
- Die Tragwerkkonstruktion ist in der Höhe verstellbar. Die Bodenplatte ist in der untersten Position am sichersten für Ihr Kind! Verwenden Sie das Bett nur
in der untersten Position, wenn das Kind schon allein aufsitzen kann.
- Die Matratze soll so dick sein, dass die Entfernung zwischen der Oberfläche von der Matratze und dem höchsten Punkt von dem Bettrahmen in Top-
Position min. 200 mm, in der untersten Position min.500 mm beträgt. Die Länge - und Breitenabmessungen der Matratze sollen nicht weniger sein, als die
Größe des Seitengitters und Bettkopfs. Die Linie der maximalen Matratzehöhe ist auf dem Bett gezeichnet wird. (mit 2 Punkten)
- Für die Sicherheit des Kindes ist es wichtig, dass alle Verschraubungen festgezogen sein. Überprüfen Sie regelmäßig diese, weil sie zur schweren Verletzung
oder Erstickungsgefahr führen können!
-Lassen Sie nichts im Bett, die die Kinder nutzen können, um darauf zu klettern.
- Stellen Sie sicher, dass es im Bett keine kleinen Gegenstände gibt, die ein Kind schlucken kann! Die Schrauben sollen immer gut angezogen sein, weil die
Kleidung des Kindes hängen bleiben kann, und es kann eine Erstickungsgefahr verursachen.
- Falls Mobilversion der Seite dürfen Sie das Kind nur dann unbeaufsichtigt im Bett lassen, wenn die Bettseite in geschlossener Position sind.
- Stellen Sie das Bett niemals in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen, wie z. B. Elektroheizungen, Gasherde, etc.
- Verwenden Sie das Kinderbett nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder fehlt!
- Verwenden Sie nur eine Matratze im Kinderbett!
- Das Bett ist nicht geeignet für solches Kind, die davon klettern können.
ÄHNLICHE VORSCHRIFTEN
Das Produkt entspricht der
MSZ EN 716-1:2008+A1:2013
Standard-Spezifikationen.
Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft hat, und wir wünschen Ihrem Kind eine praktische Verwendung.
Содержание 54F01001XL
Страница 6: ...eltavolitani 200 mm min 500 mm MSZ EN 716 1 2008 A1 2013...
Страница 9: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 1 2 3 3 4 4 A 2x B 2x I 4x J 4x K 4x 2 1 1 2 2 1 1 2 6...
Страница 10: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 7 1 2 E B 4x E 4x 4x 4x B 4 7...
Страница 11: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 E I 8x...
Страница 12: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 3 1 1 2x H 1 G 8x 2 B 1x A 1x 3 3 4 4 3 3 4 4...
Страница 13: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 B 2x A 2x 6 5 7 C 4x...