background image

AVANTI

TR

Güvenlik Açıklamaları

1. Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere 

saklayın.

2. Ütüyü ilk kez kullanmadan önce, tip etiketinde belirtilen nominal gerilimin evinizdeki 

gerilime uygun olduğunu kontrol edin.

3. Bu cihaz sadece evde kullanıma uygundur. Endüstriyel kullanıma uygun değildir.
4. Bina dışında ve yüksek rutubetli odalarda kullanmayın.
5. Ütüyü ve kablosunu suya ya da başka sıvılara batırmayın.
6. Elektrik kablosunu prizden çekerken asla kablodan asılmayın; bunun yerine sadece 

fişi kavrayın ve fişten çekerek çıkarın.

7. Kabloyu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutun.
8. Su doldururken veya boşaltırken ve kullanılmadığı zamanlarda, her zaman ütünün 

fişini prizden çekin.

9. Elektrik kablosu veya fişi hasarlı olan veya suya batırılmış ya da herhangi bir şekilde 

zarar görmüş cihazı asla çalıştırmayın. 

10. Elektrik çarpması riskini engellemek için, kendi başınıza ütünün parçalarını 

sökmeye ve onarmaya çalışmayın. 

11. Eğer kablo zarar görmüşe, bir tehlike oluşmasından kaçınmak amacıyla yetkili bir 

servis tarafından değiştirilmelidir.

12. Ütünün incelenmesi, onarılması veya ayarlanması için en yakın servis merkezi ile 

iletişime geçin.

13. Cihazın çocukların yakınında kullanılması durumunda, çocukların yakın gözetim 

altında tutulması gereklidir.

14. Çocukların ütüyle oynamalarına izin vermeyin.
15. Fişi prize takılı veya ütü masasının üstünde iken ütünün yanından ayrılmayın.
16. Taban plakasının zarar görmemesi için, ütüyü ütü masasına dikkatli bir şekilde 

yerleştirin.

17. Ütünün sıcak metal parçalarına temas etmemeye dikkat edin.
18. Taban plakasının çizilmemesi için, fermuarlar ve benzeri malzemelerin yakınlarını 

dikkatli ütüleyin.

19. Ütüyü metal veya sert yüzeylere koymayın.
20. Bu cihaz, kendi güvenliklerinden sorumlu kişilerin gözetimi altında olmamaları veya 

cihazın kullanımı ile ilgili talimatlar verilmemiş olması durumunda (çocuklar dahil 
olmak üzere) fiziksel, algısal ya da zihinsel yetenekleri kısıtlı kişiler ile deneyimi ve 
bilgisi olmayan kişilerin kullanımı için uygun değildir.

21. Cihazla oynamamaları için çocukların gözetim altında tutulmaları gerekir.
22. Çalışırken ütünün yanından asla ayrılmayın.

26

Tercihinizi Fakir Avanti Buharlı Ütü’den yana kullandığınız için teşekkür ederiz. 
Ürünümüz size uzun süre sorunsuz hizmet vermek için tasarlanıp üretilmiştir. 

Содержание AVANTI

Страница 1: ...2 249 70 69 Faks 90 212 293 39 11 2019 Fak r Hausgeräte GmbH R ghts to make changes are reserved Subject to rev s on 48 33 994 9908 Fak r customer serv ce Kundenserv ce Techn k Serv ce Prof GmbH Ahltener Str 4 8 D 31275 Lehrte Germany Tel 49 51 32 88 73 858 Fax 49 51 32 58 87 23 serv ce fak r de Fak r Hausgeräte GmbH Industr estraße 6 D 71665 Va h ngen Enz Postfach 1480 D 71657 Va h ngen Enz Tel 4...

Страница 2: ...F J G B H I C L A E K D ...

Страница 3: ...Füllen des Wasserbehälters 7 Dampfbügeln 8 Sprühen 8 Dampfstoß 8 Vertikale Dampffunktion 9 Selbstreinigung 9 Nach dem Bügeln 9 Pflege und Reinigung 9 Entkalkungssystem 10 Antitropfsystem 10 Aufbewahrung 10 Haftung 10 Unsachgemäßer Gebrauch 11 Nutzungsbereiche 11 CE Konformitätsbescheinigung 11 Problemlösung 12 Entsorgung 13 Transport 13 3 ...

Страница 4: ...n oder Fragen zur Verwendung an den nächsten Fakir Service 13 Wenn das Gerät in der Nähe von Kindern genutzt wird bedarf es höchster Aufmerksamkeit 14 Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen 15 Lassen Sie das Gerät nicht eingesteckt oder auf dem Bügelbrett wenn Sie es nicht mehr verwenden 16 Um eine Beschädigung der Bodenplatte zu vermeiden stellen Sie das Bügeleisen auf dem Bügelbrett vorsichti...

Страница 5: ...n unter 0 C ausgesetzt wird vor Betriebsnahme mindestens 2 Stunden bei Raumtemperatur lagern Vor der Erstinbetriebnahme 1 Manche Teile vom Bügeleisen sind eingefettet deshalb kann bei erster Inbetrieb nahme etwas Rauch entstehen Dies wird nach kurzer Zeit enden 2 Vor Inbetriebnahme entfernen Sie die Plastikschutzkappe auf dem Sockel falls vorhanden reinigen Sie die Bodenplatte mit einem weichen Tu...

Страница 6: ...elbstreinigungsknopf E Bodenplatte F Sprühungstaste G Dampfstoßtaste H Dampfkontrolltaste I Wassereinlassabdeckung J Kontrollleuchte K Sprühdüse L Auto Stop Kontrollleuchte Technische Eigenschaften 2800 Watt 230 V 50 60 Hz Nutzungsdauer ca 7 Jahre Artikelnummer Grün 4833001 Beige 4834001 ...

Страница 7: ...emperatur einstellen warten Sie bis die Temperaturleuchte ausgeht um mit dem Bügeln zu beginnen Füllen des Wasserbehälters Bevor Sie den Wasserbehälter füllen ziehen Sie den Netzstecker ab Halten Sie das Dampfbügeleisen waagerecht Füllen Sie es langsam mit Wasser Um eine Überfüllung zu vermeiden beachten Sie die Markierung am Behälter HINWEIS Ihr Dampfbügeleisen ist für Leitungswasser geeignet abe...

Страница 8: ...n Netzstecker ab Dampfbügeln Stellen Sie den Temperaturregler auf oder Position ein Stellen Sie die Dampfkontrolle auf die gewünschte Variable Sprühen Solange im Wasserbehälter ausreichend Wasser vorhanden ist können Sie während des Bügelns mit oder ohne Dampf die Sprühfunktion benutzen Drücken Sie mehrmals auf die Sprühtaste um die Sprühpumpe zu aktivieren Dampfstoß Bei der Dampfstoß Funktion kön...

Страница 9: ...tecker ein Warten Sie bis das Gerät aufheizt und die Leuchte erlischt Ziehen Sie den Netzstecker ab Halten sie das Bügeleisen horizontal über die Spüle und stellen Sie den Dampfregler auf Max Position ein Kochendes Wasser und Dampf werden zusammen mit eventuellen Verunreinigungen über der Bodenplatte ausgelassen Stellen Sie das Bügeleisen auf einem alten Lappen ab Vorzugsweise Somit können Sie bei...

Страница 10: ... stabilen Position befindet schaltet es sich automatisch nach einiger Zeit ab um Energie zu sparen In vertikaler Position nach ca 8 Minuten und in horizontaler Position nach ca 30 Sekunden In diesem Fall leuchtet die Auto Stop Anzeige auf dem hinteren Wassertank vor der Abschaltung rot auf und blinkt nachdem das Gerät sich abgeschaltet hat Aufbewahrung Ziehen Sie den Netzstecker ab und entleeren S...

Страница 11: ...de Gefahr verstehen In diesem Fall ist es Voraussetzung dass sich das Gerät im normalen Gebrauch befindet oder installiert ist Kinder die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind sollten den Gerätestecker nicht an die Steckdose stecken das Gerät einstellen und keine Reinigungs oder Wartungsarbeiten durchführen Das Gerät sollte nicht ohne Aufsicht verwendet werden WARNUNG Unsachgemäßer Gebrauc...

Страница 12: ...fposition Es kann sein dass sich kein Wasser im Wassertank befindet Die Temperatur kann zu gering eingestellt sein Lösung Dieser Zustand ist bei Erstinbetriebnahme normal die Rauchentwicklung wird nach ca 10 Min enden Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur ein Stellen sie den Dampfregler Knopf auf maximales Dampfniveau ein und füllen sie den Wassertank auf Füllen Sie den Wa...

Страница 13: ...e der Wiederverwertung zugeführt werden können Ausgediente elektrische und elektronische Geräte enthalten schädliche Stoffe die aber vorher für Funktion und Sicherheit der Geräte notwendig gewesen sind Geben Sie das ausgediente Gerät auf keinen Fall in den Restmüll Im Restmüll oder bei falschem Umgang mit ihnen sind diese Stoffe für die menschliche Gesundheit und die Umwelt schädlich Ausgediente e...

Страница 14: ...rst Use 18 Temperature Setting 18 Water Tank Filling 18 Steam Ironing 19 Spraying 19 Burst Of Steam 19 Vertical Steam 20 Self cleaning 20 When You Finished Ironing 20 Care And Cleaning 20 Anti calc System 21 Anti drip System 21 Storage 21 Liability 22 Unauthorized use 22 Usage Area 22 Troubleshooting 23 CE Declaration of Conformity 24 Waste Disposal 24 ...

Страница 15: ...the nearest service center for examination repair or adjustment of the iron 13 Close supervision is necessary for this appliance being used near children 14 Do not let children use the iron 15 Do not leave the iron unattended while connected or on an ironing board 16 Place the appliance on an ironing board carefully in order to avoid damaging the soleplate 17 Be careful not to touch hot metal part...

Страница 16: ...the first time This will cease after a short while 2 Before using the iron for the first time remove the plastic protector from the base if it has one clean the base with a soft cloth 3 Keep the base very smooth Do not run it over metal objects such as against the ironing board buttons zips etc 4 Pure wool fibres 100 wool can be ironed with the appliance in the steam position by preference select ...

Страница 17: ...wer cord protector D Self cleaning button E Soleplate F Spray button G Burst steam button H Steam control button I Water inlet cover J Pilot lamp K Spray L Auto shut off indicator Technical Specifications 2800 Watt 230 V 50 60 Hz Usage Life 7 Years AVANTI EN 17 ...

Страница 18: ... wall socket The indicator light will turn on When the indicator light goes out you may start ironing If you set the temperature control to lower setting after ironing at a high temperature it is not recommended to iron before the pilot light switches on again Water Tank Filling Unplug the iron before filling the water tank Hold the steam iron in horizontal position Slowly pour water through the w...

Страница 19: ...e control dial to the or position Set the variable steam control to the desired position Spraying As long as there is enough water in the water tank you may use the spray button at any temperature setting during steam or dry ironing Press the spray button several times to activate the pump while you are ironing Burst Of Steam The burst of steam feature provides additional steam for removing stubbo...

Страница 20: ...ion Insert the main plug into the wall socket Allow the iron to heat up until the indicator light goes out Unplug the steam iron Holding the iron horizontally over the sink change the steam control to the maximum position Boiling water and steam will be ejected from the holes in soleplate with impurities washed out Move the iron over an old preferably piece of cloth This ensures that the soleplate...

Страница 21: ...her drops of boiling water that can leave marks or stains In these cases the Anti drip system automatically activates to prevent vaporization so that you can iron the most delicate fabrics without risk of spoiling or staining them Auto Shut Off When steam iron kept stable to protect the steam iron and save the energy it automatically shut off the power Usually the iron shut off within 8 minutes on...

Страница 22: ...rly Children older than 3 years and younger than 8 years shall not plug the appliance to the electrical outlet adjust the appliance and do not perform any cleaning or maintenance operations The appliance shall not be used without supervision WARNING Liability Fakir will accept no liability for damages resulting from failure to comply with the operating instructions Fakir cannot assume any liabilit...

Страница 23: ...e burnt off allow ten minutes for odor to disappear The iron should be plugged into a 230 Volt AC electrical outlet only The temperature dial must be set at the desired temperature Turn the steam valve to and add water Allow the iron to heat and then set the steam dial to the steam setting The water tank must be at least 1 4 full Temperature must be set to steam position Iron should be in the hori...

Страница 24: ...as ended in particular if functional disturbances occur make the worn out device unusable by cutting through the power cable Dispose of the device according to the environmental regu lations applicable in your country Electrical waste must not be disposed of together with household waste Bring the worn out device to a collection center The packaging of the device consists of recycling capable mate...

Страница 25: ...oldurulması 29 Buharlı Ütüleme 30 Su Püskürtme 30 Güçlü Buhar Verme 30 Dikey Buhar 31 Kendini Temizleme 31 Ütüleme Bittikten Sonra 31 Bakım Ve Temizlik 31 Kireç Önleyici Sistem 32 Damlama Önleyici Sistem 32 Saklama 32 Sorumluluk 33 Yetkisiz Kullanım 33 Kullanım Alanı 33 Sorun Giderme 34 CE Uygunluk Deklerasyonu 35 Cihazın geri dönüşüm noktalarına bırakılması 35 Sevk 35 25 ...

Страница 26: ...rafından değiştirilmelidir 12 Ütünün incelenmesi onarılması veya ayarlanması için en yakın servis merkezi ile iletişime geçin 13 Cihazın çocukların yakınında kullanılması durumunda çocukların yakın gözetim altında tutulması gereklidir 14 Çocukların ütüyle oynamalarına izin vermeyin 15 Fişi prize takılı veya ütü masasının üstünde iken ütünün yanından ayrılmayın 16 Taban plakasının zarar görmemesi i...

Страница 27: ...onundaki ütü ile ütülenebilir Tercihinize bağlı olarak yüksek bir buhar pozisyonu seçin veya kuru ütüleme bezi kullanın NOT Cihaz kurulumunu yaparken su tankı içinde veya ana gövde etrafında su damlacıkları olabilir Bu durum cihazlarımızın üretim sonrasında 100 çalışırlığına dair yapılan testlerden kaynaklanmaktadır Cihaz kesinlikle kullanılmamış olup size uzun yıllar hizmet etmesi amacı ile üreti...

Страница 28: ...di kendini temizleme düğmesi E Taban plakası F Su püskürtme düğmesi G Şok buhar düğmesi H Buhar kontrol düğmesi I Su girişi kapağı J Pilot lamba K Su püskürtme deliği L Otomatik Kapanma Gösterge Işığı Teknik Özellikler 2800 Watt 230 V 50 60 Hz Kullanım ömrü 7 Yıl AVANTI TR 28 ...

Страница 29: ...yanacaktır Gösterge lambası söndüğü zaman ütülemeye başlayabilirsiniz Eğer yüksek ısıda ütülenen bir üründen sonra sıcaklık kontrolü ayar düğmesini düşük ısıya ayarlarsanız pilot lamba yeniden sönünceye kadar ütüleme yapılması tavsiye edilmez Su Deposunun Doldurulması Su deposunu doldurmadan önce ütünün fişini prizden çekin Buharlı ütüyü yatay pozisyonda tutun Su girişinden suyu yavaşça dökün Suyu...

Страница 30: ...ayar düğmesini veya pozisyonuna alın Değişken buhar kontrolünü istediğiniz pozisyonda ayarlayın Su Püskürtme Su deposunda yeterince su olduğu sürece buharlı veya kuru ütüleme sırasında herhangi bir sıcaklık ayarında püskürtme tuşunu kullanabilirsiniz Ütü yaparken pompayı çalıştırmak için püskürtme tuşuna birkaç kez basın Şok Buhar Verme Şok buhar verme özelliği inatçı kırışıkların giderilmesi için...

Страница 31: ... Elektrik fişini prize takın Gösterge lambası sönünceye kadar ütünün ısınmasını bekleyin Buharlı ütünün fişini prizden çekin Ütüyü lavabonun üzerinde yatay pozisyonda tutarak buhar kontrolü ayarını maksimuma getirin Taban plakasında bulunan deliklerden kaynar su ve buhar atılacak ve pislikler temizlenecektir Ütüyü tercihen eski bir bezin üzerine koyun Bu şekilde saklama sırasında taban plakasının ...

Страница 32: ...ek bir sıcaklığa kadar soğutulabilir ama kaynayan su damlayarak iz veya leke bırakabilir Bu durumda damlama önleme sistemi en narin kumaşları bozma veya lekeleme riski olmadan ütüleyebileceğiniz şekilde buharlaşmayı önlemek için otomatik olarak devreye girecektir Otomatik Kapanma Ütü sabit pozisyonda kaldığında koruma ve enerji tasarrufu sağlamak amacıyla kendini otomatik olarak kapatacaktır Ütü g...

Страница 33: ...lanım konumunda bulunuyor olması veya kurulmuş olması ön koşul teşkil eder 3 yaşından büyük ve 8 yaşından küçük çocuklar cihaz fişini elektrik prizine takmamalı cihazı ayarlamamalı cihazın temizlik ve bakımı ile ilgili bir işlem uygulamamalıdır Cihaz denetimsiz şekilde kullanılmamalıdır UYARI AVANTI TR 33 Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanım sonucunca o...

Страница 34: ...ş olabilir Su tankında su kalmamış olabilir Sıcaklık ayarı düşük seviyede olabilir Çözüm Bu durum ilk çalıştırmada normaldir Dumanın yok olması için 10 dakika bekleyiniz Sıcaklık ayar düğmesini istenilen sıcaklığa ayarlayınız Buhar ayar düğmesini max buhar seviyesine ayarlayınız ve su tankına su doldurunuz Su tankını en azından ü dolu olacak şekilde doldurunuz sıcaklık ayar düğmesini buhar pozisyo...

Страница 35: ...nüşüm noktalarına bırakılması Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız Elektriksel atıklar normal çöplerle birlikte atılmamalıdır Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız Cihazın paketleme elemanları ...

Страница 36: ...дного Резервуара 40 Паровая Глажка 41 Рааспыление Воды 41 Подача Сильного Пара 41 Вертикальный Пар 42 Самоочистка 42 После Окончания Глажки 42 Техническое Обслуживание И Чистка 42 Система Предотвращения Образования Накипи 42 Противокапельная Система 43 Хранение 43 Ответственность 43 Некомпетентное использование 44 Сфера применения 44 Устранение неполадок 45 Декларация соответствия СЕ 46 Транспорти...

Страница 37: ...епсельной вилкой или имеющее какое либо повреждение 10 Для предотвращения риска удара током не пытайтесь самостоятельно демонтировать и ремонтировать части утюга 11 В случае повреждения шнура его необходимо заменить на новый только при помощи авторизованного сервисного центра 12 Для осмотра ремонта или настройки изделия обращайтесь в ближайший авторизованный сервисный центр 13 В случае использован...

Страница 38: ...тюга если имеется и протрите ее мягкой тряпкой 3 Сохраняйте подошву плоской Не используйте утюг на металлических объектах металлические пластинки пуговицы молнии и пр 4 Вещи из чистой шерсти 100 шерсть можно гладить утюгом в положении отпаривания При желании Вы можете включить высокий режим отпаривания или использовать материю для сухой глажки ПРИМЕЧАНИЕ Cihaz kurulumunu yaparken su tankı içinde v...

Страница 39: ...ка самоочистки E Подошва F Кнопка для разбрызгивания воды G Кнопка для выброса сильного пара H Кнопка контроля выхода пара I Крышка водного резервуара J Контрольная лампочка K Распрыскиватель L Автоматическое отключение индикатора Технические характеристики 2800 Ватт 230 V 50 60 Hz Срок эксплуатации 7 лет ...

Страница 40: ...ой в описании глажки или на этикетке ткани поверните регулятор температуры Вставьте штепсельную вилку устройства в розетку Загорится индикаторная лампочка Когда индикаторная лампочка потухнет можно начинать глажку Если после глажки изделий с высокой температурой Вы настроите регулятор температуры на низкую температуру не рекомендуется начинать гладить до тех пор пока контрольная лампочка снова не ...

Страница 41: ...резервуаре будет достаточное количество воды Вы можете использовать кнопку разбрызгивания на любом уровне температуры при сухой или паровой глажке Во время глажки для запуска насоса несколько раз нажмите на кнопку разбрызгивания Подача Сильного Пара Функция подачи сильного пара обеспечивает дополнительный пар для разглаживания сильно помятой ткани Поверните регулятор температуры в положение или Ус...

Страница 42: ...мпочка Отсоедините утюг от сети Держа утюг над раковиной в горизонтальном положении приведите кнопку контроля выхода пара в максимальное положение Из отверстий на подошве утюга начнет выходить горячая вода и пар таким образом он очистится от грязи Положите утюг предпочтительно на старую ткань Таким образом обеспечивается обсушка подошвы во время хранения После Окончания Глажки Поверните регулятор ...

Страница 43: ...озетки опустошите водный резервуар после каждой эксплуатации и дождитесь полного охлаждения утюга Намотайте шнур на заднюю часть утюга Для защиты подошвы утюга храните его в вертикальном положении отклонив назад Ответственность Фирма Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A Ş не несет ответственности за неисправности которые могут возникнуть в результате использования изделия несовместимого с требов...

Страница 44: ... только в том случае если они находятся под наблюдением или если они информированы о безопасном использовании устройства или если они поняли опасности которые могут возникнуть в связи с устройством Непременным условием в данной ситуации является правильная установка компонентов изделия и нахождение в соответствующем положении Запрещается подключение изделия к источнику электропитания разбор его ко...

Страница 45: ...иции Возможно в резервуаре не осталось воды Возможно установлена низкая температура глажки Решение При первом включении это явление является нормой Для того чтобы дым исчез подождите 10 минут Переведите регулятор температуры в нужную позицию Переведите регулятор подачи пара в максимальное положение и налейте воду в резервуар Резервуар для воды должен быть наполнен как минимум на регулятор температ...

Страница 46: ... точки вторичной переработки Если закончился срок эксплуатации прибора то отрежьте шнур чтобы прибор стал нерабочим В соответствии с законодательством вашей страны приборы данного типа нужно выкидывать в специально отведенные для этого контейнеры Электроотходы нельзя выбрасывать на свалку вместе с обычным мусором Выбрасывайте прибор в специальные контейнеры для электроотходов Детали упаковки прибо...

Страница 47: ...ﳊﺮﺍﺭﺓ ﲢﺬﻳﺮ 51 ﺍﳌﻴﺎﺓ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﻠﺊ 52 ﺨﺎﺭ ُ ﺒ ﺑﺎﻟ ﺍﻟﲄ 52 ﺍﳌﻴﺎﺓ ﰇ 52 ﺍﻟﻘﻮﻯ ﻟﺘﺒﺨﲑ 53 ﺍﻟﺮﺃﳼ ﺨﺎﺭ ُ ﺒ ﺍﻟ 53 ﺍﻟﺬﺍﰏ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 53 ﺍﻟﲄ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﳤﺎﺀ ﺑﻌﺪ 54 ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 54 ﺍﳉﲑ ﻣﻨﻊ ﻧﻈﺎﻡ 54 ﺍﻟﺘﻘﻄﲑ ﻣﻨﻊ ﻧﻈﺎﻡ 54 ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ 55 ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ 55 ﻣﴫﺡ ﻏﲑ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ 55 ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﳎﺎﻝ 56 ﺍﳌﺸﺎﰻ ﺣﻞ 57 ﻟﳭﻼﲚﺔ CE ﺗﴫﱖ 57 ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﰲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺮﻙ 57 ﺍﻟﻨﻘﻞ AVANTI AR 47 ...

Страница 48: ...ﻠﴬﺭ ﺍﻟﲀﺑﻞ ﺗﻌﺮﺽ ﺣﺎﻟﺔ ﰱ 11 ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﻋﻠﻴﲂ ﳚﺐ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺿﺒﻂ ﺃﻭ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺃﻭ ﻟﻔﺤﺺ 12 ﻛﺜﺐ ﻋﻦ ﺍﻻﻃﻔﺎﻝ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﳚﺐ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺇﺳﺘﻌﲈﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﰱ 13 ﺑﺎﳌﻜﻮﺍﺓ ﻟﻠﻌﺐ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﳧﺎﺡ ﻋﺪﻡ ﻋﻠﻴﲂ ﳚﺐ 14 ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ ﻓﻮﻕ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻭ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﺃﺗﺼﺎﻝ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﻋﻦ ﺍﻻﺑﺘﻌﺎﺩ ﻋﺪﻡ ﻋﻠﻴﲂ ﳚﺐ 15 ﺑﺸﲁ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﻋﲆ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻴﲂ ﳚﺐ ﴐﺭ ﻷﻯ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺗﻌﺮﺽ ﻟﻌﺪﻡ 16 ﺩﻗﻴﻖ ﳌﻜﻮﺍﺓ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻷﺟ...

Страница 49: ... ﺍﻟﴵﺎﺑﺎﺕ ﺍﻻﺯﺭﺍﺭ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻻﻟﻮﺍﺡ ﺍﳌﺮﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺃﻭﺿﻊ ﺃﺣﺪ ﺍﺧﺘﺎﺭﻭﺍ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﻣﻊ ﺑﺎﳌﻜﻮﺍﺓ ﻗﻄﻦ 100 ﺍﻟﻘﻄﻨﻴﺔ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﰾ ﳝﻜﻦ 4 ﺍﳉﺎﻓﺔ ﺍﻟﲄ ﳃﺎﺷﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻮﺍ ﺃﻭ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺗﲂ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺸﲁ ﰲ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺋﻴﴘ ﺍﳉﺴﻢ ﺣﻮﻝ ﻣﺎﺀ ﻗﻄﺮﺍﺕ ﻳﻮﺟﺪ ﻗﺪ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﻨﺼﻴﺐ ﻋﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﰲ ﺃﺟﻬﺰﺗﻨﺎ ﻣﻦ 100 ﻟﻼﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻫﺬﺍ ﻭﻳﺮﺟﻊ ﺍﳌﺎﺀ ﺧﺰﺍﻥ ﰎ ﻣﻊ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﻋﲆ ﺍﻹﻧﺘﺎﺝ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﻟﺴﻨﻮﺍﺕ ﺧﺪﻣﺘﻚ ﲠﺪﻑ ﺇﻧﺘﺎﺟﻬﺎ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻧﺘﺒﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻯ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻘﻮﻣﻮﺍ ...

Страница 50: ...ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﺳﻠﻚ ﻭﺍﰵ C ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﯹ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺯﺭ D ﻟﻠﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ E ﺍﻟﺒﺦ ﺯﺭ F ﺍﻟﻘﻮﻯ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺯﺭ G ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﰱ ﺍﻟﺘﺤﲂ ﺯﺭ H ﺍﳌﺎﺀ ﻣﺪﺧﻞ ﻏﻄﺎﺀ I ﲡﺮﻳﺒﻴﺔ ﳌﺒﺔ J ﺍﻟﺒﺨﺎﺧﺔ K ﻣﺆﴍ ﺇﻃﻔﺎﺀ ﺳﻴﺎﺭﺍﺕ L ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﺍﳋﻮﺍﺹ ﻭﺍﺕ 2800 ﻓﻮﻟﺖ 230 ﻫﺮﺗﺰ 50 60 ﺳﻨﻮﺍﺕ 7 ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺪﺓ AVANTI AR 50 ...

Страница 51: ...ﺒﺔ ﺳﺘﻀﺎﺀ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﲟﻘﺒﺲ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﻧﻮﺻﻴﲂ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﻣﺎ ﺷﺊ ﰾ ﺑﻌﺪ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻋﲆ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﻀﺒﻂ ﳃﱲ ﺍﺫﺍ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻴﺔ ﺍﻟﳭﺒﺔ ﺗﻨﺘﻄﱼ ﺣﱴ ﺍﻟﲄ ﺑﻌﺪﻡ ﺍﳌﻴﺎﺓ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﻠﺊ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﻭﺿﻊ ﳚﺐ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﻧﺰﻉ ﻋﻠﻴﲂ ﳚﺐ ﺍﳌﻴﺎﺓ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﻠﺊ ﻗﺒﻞ ﺍﳌﺎﺀ ﻳﻔﻴﺾ ﻻ ﻭﺣﱴ ﺍﳌﻴﺎﺓ ﻣﺪﺧﻞ ﻣﻦ ﺑﺒﻂﺀ ﺍﳌﻴﺎﺀ ﺑﺴﻜﺐ ﻗﻮﻣﻮﺍ ً ﺃﻓﻘﻴﺎ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻳﺔ ﺍﳌﻴﺎﺓ ﺧﺰﺍﻥ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﱴ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﺃﻛﱶ ﻣﺎﺀ ﻭﺿﻊ ﻋﺪﻡ ﻋﻠﻴﲂ ﳚﺐ AVANTI AR 51 ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﻣﻴﺎﺓ ﺇﺳﺘ...

Страница 52: ...ﺘﺒﺨﲑ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﺑﻌﻤﻞ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﺍﱃ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺯﺭ ﻋﲆ ﺇﺿﻐﻄﻮﺍ ﺍﻟﻘﻮﻯ ﻭﻟﻠﺘﺒﺨﲑ ﺍﻻﻗﴡ ﺍﳊﺪ ﻭﺿﻌﻴﺔ ﻋﲆ ﺍﳌﺘﻐﲑ ﻟﻠﺒﺨﺎﺭ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻘﻮﻯ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ AVANTI AR 52 ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺍﳋﺰﺍﻥ ﻣﻦ ﺍﳌﻴﺎﺓ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺗﻮﺩﻭﻥ ﻛﻨﱲ ﺇﺫﺍ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺗﱪﺩ ﺃﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﺃﻭﺻﻠﻮﺍ ﰒ ﺍﳋﻠﱼ ﻃﺮﻓﻬﺎ ﻋﲆ ﺭﺃﳻ ﺷﲁ ﰱ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻷﻗﴡ ﺍﳊﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﱃ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺿﺒﻂ ﺯﺭ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﻭ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﰱ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﺑﲋﻉ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﰒ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺗﴶﻦ ﺣﱴ ﺩﻗﻴﻘﺘﲔ ﳌﺪﺓ ﺇﻧﺘﻈﺮﻭﺍ ﰒ ﺍﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻣﻼﺣﻈﺔ ...

Страница 53: ... ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﺎﳌﻴﺎﺓ ﺍﳋﺰﺍﻥ ﻧﺼﻒ ﲟﻠﺊ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﺑﲋﻉ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﰒ ﺍﳌﺆﴍ ﳌﺒﺔ ﻭﺗﻨﻄﻔﺊ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺗﴶﻦ ﺣﱴ ﺇﻧﺘﻈﺮﻭﺍ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﲟﻘﺒﺲ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﻗﴡ ﺍﳊﺪ ﻭﺿﻌﻴﺔ ﺍﱃ ﻟﻠﺒﺨﺎﺭ ﺿﺒﻂ ﺑﻌﻤﻞ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﰒ ﺍﳊﻮﺽ ﻓﻮﻕ ً ﺃﻓﻘﻴﺎ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺿﻌﻮﺍ ﺍﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺍﻟﻘﺬﻭﺭﺍﺕ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻭﺳﻴﱲ ﻟﻠﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺟﺔ ﰱ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺜﻘﻮﺏ ﻣﻦ ﺍﳌﻐﲆ ﻭﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺩﻓﻊ ﺳﻴﱲ ﻃﻮﻝ ﺟﺎﻓﺔ ﻟﻠﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺳﺘﻈﻞ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﻫﺬﺍ ﻭﻋﲆ ﺫﻟﻚ ﻳﻘﻀﻞ ﻗﺪﳝﺔ ﳃﺎﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﻋﲆ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ...

Страница 54: ...ﺴﻠﻄﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻭﺗﻐﻠﻖ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺣﻔﻆ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺍﳊﺪﻳﺪ ﶵﺎﻳﺔ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺍﳊﺪﻳﺪ ﺃﺑﱾ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻏﻼﻕ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻓﱿ ﻭﺿﻊ ﰲ ﺛﺎﻧﻴﺔ 30 ﻏﻀﻮﻥ ﻭﰲ ﺍﻟﺮﺃﳼ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻋﲆ ﺩﻗﺎﺋﻖ 8 ﻏﻀﻮﻥ ﰲ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﳊﺪﻳﺪ ﻫﻮ ﺍﻷﲪﺮ ﻭﺍﻟﻀﻮﺀ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﰄ ﺍﻏﻼﻕ ﻗﺒﻞ ﺍﻷﲪﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﳋﻠﱽ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺧﺰﺍﻥ ﻋﲆ ﺍﻟﻀﻮﺀ ﻗﺒﺎﻟﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺍﻷﲪﺮ ﺍﻟﻀﻮﺀ ﻭﻣﻀﺎﺕ ﺍﻳﻘﺎﻓﻬﺎ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﰄ ﻭﺑﻌﺪ ﻋﲆ ﺑﺪﻭﺭﻩ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺗﱪﺩ ﺣﱴ ﺇﻧﺘﻈﺮﻭﺍ ﰒ ﺇﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﰻ ﺑﻌﺪ ﺍﳌﻴﺎﺓ ﺧﺰﺍﻥ ﺃﻓﺮﻏﻮﺍ ﺫﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﺑﲋﻉ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﻋﻠﻴ...

Страница 55: ...ﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺣﻮﻝ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﳍﻢ ﺃﻋﻄﻴﺖ ﺇﺫﺍ ﻭﺫﻟﻚ ﰷﻓﻴﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻟﺪﳞﻢ ﻟﻴﺲ ﺃﻭﻣﻦ ﳛﺪﺙ ﻗﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﻟﻠﺨﻄﺮ ﺇﺩﺭﺍﻛﻬﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﺑﺎﳉﻬﺎﺯ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻳﻠﻌﺐ ﺃﻻ ﳚﺐ ﻭﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﲢﺖ ﻳﻜﻮﻧﻮﺍ ﱂ ﻣﺎ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺇﺻﻼﺡ ﺃﻭ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺃﻭ ﺗﻨﻈﲓ ﲻﻠﻴﺔ ﺗﱲ ﺃﻻ ﳚﺐ ﺍﻹﺧﺘﻨﺎﻕ ﺧﻄﺮ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻋﻦ ﺑﻌﻴﺪﴽ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺑﻔﻼﺗﺮ ﺍﺣﺘﻔﻆ ﻣﺴﳣﺮﺓ ﻭﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﲢﺖ ﻳﻜﻮﻧﻮﺍ ﱂ ﻣﺎ ﺍﻹﻣﲀﻥ ﻗﺪﺭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺳﻨﻮﺍﺕ 3 ﻣﻦ ﺃﻗﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﳚﺐ ﻭﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﺬﻫﻨﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺕ ﳏﺪﻭﺩﻱ ﺍﻷﴯﺎﺹ ﺑﻮﺍ...

Страница 56: ...ﻗﺪ ﺯﺭ ﺍﺿﺒﻂ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﻓﺎﺭﻏﺎ ﺍﳌﺎﺀ ﺧﺰﺍﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺯﺭ ﻭ ﻓﺎﺭﻏﺎ ﺍﳌﺎﺀ ﺧﺰﺍﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﻋﲆ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﻏﲑ ﻓﺎﺭﻏﺎ ﺍﳌﺎﺀ ﺧﺰﺍﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺿﺒﻂ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﳊﻞ ﺩﻗﺎﺋﻖ 10 ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺍﻟﺪﺧﺎﻥ ﻻﺧﺘﻔﺎﺀ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ ﻋﲆ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﻋﲆ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﺿﺒﻂ ﻭ ﺑﺎﳌﺎﺀ ﺍﳌﺎﺀ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻣﻠﺊ ﺩﺭﺟﺔ ﺃﻗﴡ ﺍﻷﻗﻞ ﻋﲆ ﳛﺘﻮﻱ ﺍﳌﺎﺀ ﺧﺰﺍﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﳚﺐ ﻭﺿﻊ ﻋﲆ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺯﺭ ﺍﺿﺒﻂ ﻭ ﻣﺎﺀ ﻋﲆ ﻓﱰﺓ ﺍﺗﺮﻙ ﺃﻓﱿ ﺑﺸﲁ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺿﻊ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻭ ﻟﻠﺒﺨﺎﺭ ﰇ ﲻﻠﻴﺔ ﰻ ﺑﲔ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﺗﺎﻡ ...

Страница 57: ...ﺕ ﻟﺮﱊ ﺍﳌﺨﺼﺺ ﺍﳌﲀﻥ ﰲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﺭﻡ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻻﻋﺎﺩﺓ ﺍﳌﺨﺼﺼﺔ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﰲ ﺍﺭﻣﻬﺎ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻻﻋﺎﺩﺓ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺍﻧﺘﺎﺝ ﰎ ﺭﰴ WEEE ﺗﻮﺟﳱﺎﺕ ﺣﺴﺐ ﻣﻼﰂ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﻧﻔﻴﺎﺕ ﺭﱊ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﰲ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮﺍﺭﻣﻬﺎ EU 2012 19 ﻟﳭﻼﲚﺔ CE ﺗﴫﱖ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ EU 2014 35 ﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﻟﳭﻼﲚﺔ EU 2014 30 ﻟﳭﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﲤﺎﻣﺎ ﻣﻼﰂ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺑﻄﺎﻗﺘﻪ ﻋﲆ CE ﺍﺷﺎﺭﺓ ﳛﻤﻞ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻭﺭﰊ ﺍﻻﲢﺎﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻟﻴﻨﺔ ﻭ ﺟﻴﺪﺓ ﻋﻠﺒﺔ ﰲ ﺃﻭ ﺍﻷﺻﲇ ﺑﻐﻼﻓﻪ ﺍﳉﻬﺎﺯ ...

Страница 58: ...58 AVANTI ...

Страница 59: ...59 AVANTI ...

Страница 60: ...60 AVANTI ...

Отзывы: