Fahl 76000 Скачать руководство пользователя страница 3

3

DE

Der Alarm ertönt automatisch und ohne Unterbrechung, bis der Stecker wieder in seine alte Position gebracht 

wird 

Taschenlampe:

Das Gerät kann als Taschenlampe benutzt werden, indem der seitlich gelegene Schalter gedrückt gehalten wird. 

Durch Loslassen des Schalters wird die Lampe wieder ausgeschaltet ➌

.

Batterien:

Das Gerät ist mit zwei AAA Micro-Batterien (1,5 V) ausgestattet. Zum Wechseln der Bat 

terien 

 

muss  die  auf  der  Rückseite  des  Signalrufgerätes  befindliche  Schraube  herausgedreht  werden  ➍

Die  neuen  Batterien  können  dann  in  das  Batteriefach  eingelegt  werden.  Achten  Sie  dabei  auf  die 

 

richtige Polarität der Batterien 

. Zum Verschließen des Batteriefaches wird die Schraube 

 

wieder festgedreht 

.

V. REINIGUNG UND DESINFEKTION
1. Reinigung

Wischen Sie das Gehäuse des LARYVOX

®

 ALARM vorsichtig mit einem feuchten Tuch ab. Für die Reinigung 

kann eine milde, pH-neutrale Waschlotion verwendet werden.

2. Desinfektion

Die  Desinfektion  kann  in  Form  einer  Wischdesinfektion  mit  handelsüblichen  Oberflächendesinfektionsmitteln 

(wie z.B. Sagrotan) auf alkoholischer Basis durchgeführt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, 

fusselfreies Tuch.

VI. RECHTLICHE HINWEISE

Der Hersteller Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden 

 

(insbesondere  nicht  für  Funktionsausfälle,  Verletzungen,  Infektionen  und/oder  anderen  Komplikationen  oder 

 

andere unerwünschte Vorfälle), die durch eigenmächtige Produktänderungen, nicht vom Hersteller durch- 

geführte  Reparaturen  oder  durch  unsachgemäße  Handhabung,  Pflege  (Reinigung/Desinfektion)  und/oder 

 

Aufbewahrung der Produkte entgegen den Bestimmungen dieser Gebrauchsanweisung verursacht sind.

Dies gilt sowohl -soweit gesetzlich zulässig- für hierdurch verursachte Schäden an den Produkten selbst als 

auch für sämtliche hierdurch verursachten Folgeschäden. Produktänderungen seitens des Herstellers bleiben 

jederzeit vorbehalten. LARYVOX

®

 ist eine in Deutschland und den europäischen Mitgliedsstaaten eingetragene 

Marke der Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Köln.

Содержание 76000

Страница 1: ...BESTELLHINWEIS ORDER INFO LARYVOX ALARM d 76000 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE LARYVOX ALARM BILDER PICTURES 1 2 4 5 A N O N A U S O F F 3 6 01 04051948084115 ...

Страница 2: ...i sches Signal auf sich aufmerksam zu machen III VORSICHT ACHTUNG Das LARYVOX ALARM ist mit einer hohen Frequenz Sirene von 98 dB Leistung ausgestattet Zur Vermeidung von Hörschäden sollte das Sig nalrufgerät möglichst weit vom Ohr entfernt betätigt werden IV ANLEITUNG Alarm Zum Aktivieren des Alarms ziehen Sie mit der Kordel den oberhalb des Gerätes angebrachten Stecker aus dem Gerät heraus d Bes...

Страница 3: ... Die Desinfektion kann in Form einer Wischdesinfektion mit handelsüblichen Oberflächendesinfektionsmitteln wie z B Sagrotan auf alkoholischer Basis durchgeführt werden Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches fusselfreies Tuch VI RECHTLICHE HINWEISE Der Hersteller Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden insbesondere nicht für Funktionsausfälle Verletzungen Infe...

Страница 4: ...cy III PRECAUTIONS ATTENTION The LARYVOX ALARM is equipped with a high frequency siren of 98 decibel capacity To avoid hearing defects the LARYVOX ALARM should be used far as possible away from the ear IV INSTRUCTIONS Alarm For activating the alarm pul out the plug fastened above the device with the cord Alarm rings out auto matically and without break until the plug is placed in its former positi...

Страница 5: ...ng commercial alcohol based surface disinfectants for example Sagrotan Use a soft lint free cloth for cleaning VI LEGAL NOTICES The manufacturer Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH will not accept any liability for damages especially not for functional deficiencies injuries infections and or other complications or adverse events caused by unauthorised product alterations by repairs not perfo...

Страница 6: ...aux laryngectomisés en cas d urgence d attirer l attention par un signal sonore et lumineux III PRÉCAUTION D EMPLOI Attention La LARYVOX ALARM est équipé d une sirène à haute fréquence de 98 décibels Afin d éviter des problèmes d audition l appareil doit être tenu le plus éloigné possible des oreilles d Numéro de catalogue P Consulter les instructions d utilisation b Fabricant 6 Tenir à l abri de ...

Страница 7: ...illez à la bonne polarité des piles Pour fermer le compartiment remettez les vis en place V NETTOYAGE ET DÉSINFECTION 1 Nettoyage Essuyer le boîtier de la lampe d inspection LARYVOX ALARM avec précaution à l aide d un chiffon humide Effectuer le nettoyage avec une solution de lavage douce de pH neutre Attention Les composants électriques sont susceptibles d être endommagés par l humidité Ne pas im...

Страница 8: ...non exécutées par le fabricant ou par une manipulation un entretien nettoyage désinfection et ou un stockage non conforme aux instructions de ce mode d emploi Ceci s applique autant dans la limite légale aux endommagements du produit qu à tous les dégâts consécutifs Sous réserves de modifications sans préavis des produits par le fabricant LARYVOX est une marque déposée de la société Andreas Fahl M...

Страница 9: ...iones de uso sirven para informar al médico al personal asistencial y al paciente o usuario a fin de garantizar un manejo adecuado Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el producto II USO PREVISTO Con LARYVOX ALARM se puede iluminar el estoma de forma óptima durante la aspiración la limpieza de una prótesis fonatoria o también durante una inspección general...

Страница 10: ... ranura habilitada para ello Ponga atención en que la polaridad de las baterías sea puesta en la posición correcta Para cerrar la ranura de las baterías el tornillo deben ser atornillados firmemente de nuevo V LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN 1 Limpieza Limpie la carcasa de LARYVOX ALARM con cuidado mediante un paño húmedo Para la limpieza puede utilizarse una loción de lavado suave de pH neutro ATENCION L...

Страница 11: ...anipulación la conservación limpieza desinfección y o el almacenamiento no adecuados de los productos en contra de lo indicado en estas instrucciones de uso En la medida que la ley lo permita esto es aplicable tanto a los daños provocados en los productos propiamente dichos como a cualquier otro daño originado por este motivo El fabricante se reserva el derecho a modificar los productos en cualqui...

Страница 12: ...dreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH August Horch Str 4a 51149 Köln Germany Phone 49 0 22 03 29 80 0 Fax 49 0 22 03 29 80 100 mail vertrieb fahl de www fahl de bG FB2161 01 DOK GA LARYVOX ALARM 12 2017 ...

Отзывы: