Fagor VI-12 Скачать руководство пользователя страница 8

7

F

Avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois, lisez attentivement ce
Mode d’Emploi et gardez-le pour de
postérieures consultations. 

Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que
la tension du secteur correspond bien
à celle indiquée sur l’appareil.

La sécurité électrique de l’appareil
n’est assurée que si ce dernier est
dûment raccordé à une installation de
terre efficace. En cas de doute, prière
de vous adresser à du personnel
professionnel qualifié. 

Après avoir retiré l’emballage, vérifiez
que l’appareil est bien en parfait état.
En cas de doute, adressez-vous au
Service d’Assistance Technique le
plus proche.  

Cet appareil est destiné exclusivement
à usage ménager. Ne pas utiliser cet
appareil en plein air. 

En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil, éteignez-
le et n’essayez pas de le réparer. S’il
s’avère nécessaire de le réparer,
adressez-vous exclusivement à un
Service d’Assistance Technique

3. CONSEILS DE SÉCURITÉ

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL

1.

Panneau de commandes

2. Sélecteur
3. Support
4. Grille frontale
5. Ailes
6. Clips de fermeture
7. Vis et écrou

autorisé par le fabriquant et
demandez l’installation de pièces de
rechange originales. 

L’usager ne doit pas procéder au
remplacement du cordon. S’il s’avère
nécessaire de le remplacer,
adressez-vous exclusivement à un
Service d’Assistance Technique
autorisé par le fabriquant.

Le fabricant ne sera pas responsable
des dommages éventuellement
causés par l’usage inapproprié,
équivoque ou peu adéquat de
l’appareil ou par des réparations
réalisées par du personnel non-
qualifié.

Ne pas utiliser cet appareil dans les
salles de bains ou douches, ni dans
des espaces humides. Ne pas
l’utiliser dans des pièces aux
températures supérieures à 40ºC. 

N’utilisez pas l’appareil si le cordon
ou la fiche sont endommagés.

Ne pas tirer du cordon pour
débrancher l’appareil. 

Avant de brancher l’appareil, appuyez
sur le bouton « 0 », pour vous
assurer qu’il se trouve bien en
position arrêt. 

Débranchez l’appareil si vous n’allez
pas l’utiliser, avant de procéder à une
quelconque opération d’entretien ou
de maintenance ou pour le déplacer. 

Ne laissez pas l’appareil à la portée
des enfants ou de personnes
handicapées. 

Veillez à n’introduire aucun objet à
travers les grilles de protection.

Veillez à ne pas laisser le ventilateur
près de foyers de chaleur ou sur des
surfaces chaudes.

NE PAS PLONGER L’APPAREIL
DANS L’EAU. 

Modèle

Voltage - Fréquence Puissance

Ces appareils sont conformes aux
directrices de la Directive Européenne de
Compatibilité Électromagnétique
89/336/CEE.

VI-12

230V~50Hz

60W

VI-18

230V~

200W

interior.qxd  18/5/04  10:19  Página 6

Содержание VI-12

Страница 1: ...ifier les modèles décrit dans le présente notice Der Hersteller behält sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni Ο κατασκευαστηvς διατηρειv αποκλειστικαv το δικαιvωµα να τροποποιηvσει τα µοντεvλα που περιγραvφονται στο παροvν Εντυπο Οδηγιωvν A gyártó fennt...

Страница 2: ...efectuar cualquier operación de mantenimiento o limpieza del mismo o cuando vaya a desplazarlo Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños o personas discapacitadas No introduzca ningún objeto a través de las rejillas de protección No deje el ventilador al lado de focos de calor o sobre superficies calientes NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA Modelo Voltaje Frecuencia Potencia Estos aparatos son...

Страница 3: ...la humedad entre en la zona del motor Para volverlo a montar apriete los clips y fije las dos rejillas con los tornillos y las tuercas NO SUMERJA APARATO EN AGUA No utilice disolventes ni productos abrasivos para la limpieza del ventilador 7 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4 MONTAJE CAJA DE MANDOS Antes de proceder al montaje sacar del embalaje las diferentes partes del ...

Страница 4: ...abricante não se responsabiliza por danos provocados por uma utilização indevida ou pouco adequada o por reparações efectuadas por pessoal não qualificado Este aparelho não deve ser utilizado no interior de casas de banho nem em espaços húmidos Não utilizar em zonas com temperaturas superiores a 40ºC Não utilize o aparelho com o cabo ou a ficha danificados Não puxe o cabo para retirar a ficha da t...

Страница 5: ...relho da tomada Para limpar as pás desaperte os clips das redes de protecção e desaperte os parafusos com as porcas de a rede frontal Limpe as pás com um pano ligeiramente húmido e evite que a humidade entre na zona do motor Para voltar a montá lo aperte os clips e fixe as duas redes com os parafusos e com as porcas NÃO COLOQUE O APARELHO EM ÁGUA Não utilize dissolventes nem produtos abrasivos par...

Страница 6: ...rer The manufacturer holds no liability for any damages arising from unsuitable or improper use of the appliance or from repairs carried out by non qualified personnel This appliance must not be used in bathrooms or showers or in damp spaces Do not use it in areas with a temperature of over 40ºC Do not use the appliance if the cable or plug are damaged Do not pull on the cable to remove the plug B...

Страница 7: ...on grille fastening clips and remove the nuts and bolts from the grille Clean the blades with a slightly damp cloth Ensure no moisture enters the motor area To assemble the fan again close the clips and fix the two grilles together with the nuts and bolts DO NOT SUBMERGE THE APPLIANCE IN WATER Do not use solvents or abrasive products to clean the fan 7 MAINTENANCE AND CLEANING 5 OPERATING INSTRUCT...

Страница 8: ... pas procéder au remplacement du cordon S il s avère nécessaire de le remplacer adressez vous exclusivement à un Service d Assistance Technique autorisé par le fabriquant Le fabricant ne sera pas responsable des dommages éventuellement causés par l usage inapproprié équivoque ou peu adéquat de l appareil ou par des réparations réalisées par du personnel non qualifié Ne pas utiliser cet appareil da...

Страница 9: ...ter que l humidité atteigne le moteur Pour remonter l appareil resserrez les clips et fixez les deux grilles à l aide des vis et des écrous NE PAS PLONGER L APPAREIL DANS L EAU Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs pour nettoyer le ventilateur 7 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 5 FONCTIONNEMENT 4 MONTAGE DU PANNEAU DE COMMANDES Avant de procéder au montage déballer les différentes parties du...

Страница 10: ...t vom Benutzer ausgetauscht werden Sollte das Kabel beschädigt oder ein Austausch notwendig sein wenden Sie sich bitte an einen vom Hersteller zugelassenen Technischen Kundendienst Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch falsche oder unsachgemäße Benutzung oder Reparaturen durch nicht qualifiziertes Personal verursacht wurden Dieses Gerät darf nicht in Badezimmern oder Duschen oder ander...

Страница 11: ...dringt Zur erneuten Montage haken Sie bitte das vordere Gitter in das hintere Gitter ein drücken dann die Klips zusammen und befestigen die beiden Gitter mit den Schrauben und Muttern DAS GERÄT NICHT IN WASSER TAUCHEN Keine Lösemittel oder Scheuerprodukte zum Reinigen des Ventilators benutzen 7 INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 5 HINWEISE ZUR BEDIENUNG 4 MONTAGE DES STEUERKASTENS Nehmen Sie vor der Mon...

Страница 12: ...ffettuare la sostituzione del cavo In caso di danneggiamento o se fosse necessario sostituirlo rivolgersi esclusivamente ad un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato dal costruttore Il costruttore declina ogni responsabilità in caso di danni causati da un uso errato o improprio o provocati da riparazioni effettuate da personale non qualificato Questo apparecchio non deve essere usato nei bagni...

Страница 13: ...e l umidità penetri nella zona del motore Per rimontare il tutto stringere le clip e fissare le due griglie con le viti e i dadi NON IMMERGERE L APPARECCHIO IN ACQUA Per la pulizia del ventilatore non usare solventi né prodotti abrasivi 7 MANUTENZIONE E PULIZIA 5 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 4 MONTAGGIO DEL QUADRO COMANDI Prima di procedere al montaggio estrarre tutti i componenti del ventilatore d...

Страница 14: ... ο ιvδιος στην αντικαταvσταση του καλωδιvου Σε περιvπτωση που αυτοv ειvναι χαλασµεvνο ηv πρεvπει να αντικατασταθειv απευθυνθειvτε αποκλειστικαv σε εvνα Τεχνικοv Σεvρβις εξουσιοδοτηµεvνο αποv τον κατασκευαστηv Ο κατασκευαστηvς δεν θα ειvναι υπευvθυνος για βλαvβες που θα µπορουvσαν να προκληθουvν αποv µη καταvλληλη εσφαλµεvνη ηv ελαvχιστα ενδεδειγµεvνη χρηvση ηv ακοvµη αποv επισκευεvς που εvχουν γιv...

Страница 15: ...να µονταvρετε ξαναv τη συσκευηv εφαρµοvστε το εµπροvσθιο δικτυωτοv στο οπιvσθιο δικτυωτοv σφιvξτε τα κλιπ και στερεωvστε τα δυvο δικτωταv µε τις βιvδες και τα παξιµαvδια ΜΗΝ ΒϒΘΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣϒΣΚΕϒΗ ΣΕ ΝΕΡΟ Μη χρησιµοποιειvτε διαλυτικαv ουvτε δραστικαv υλικαv για τον καθαρισµοv του ανεµιστηvρα 7 Σϒ ϒΝΤ ΤΗ ΗΡ ΡΗ ΗΣΗ Η ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣ ΣΜΟΣ Σ 5 Ο ΗΓΙΕΣ Σ ΛΕΙΤΟϒΡΓΙΑΣ Σ 4 ΜΟΝ ΝΤΑΡΙΣ ΣΜΑ ΤΟϒ ΚΟϒΤΙΟϒ ΙΑΚΟΠ ΠΤΩΝ Ν...

Страница 16: ...használó cserélje ki a kábelt Abban az esetben ha a kábel megrongálódott vagy ki kell cserélni kizárólag a gyártó által felhatalmazott Műszaki Segélyszolgálathoz forduljon A gyártó nem vállal felelősséget az olyan hibákért amelyek nem a rendeltetésszerű a helytelen vagy kevésbé megfelelő használatból származhatnak ugyanígy a nem képesített szakember által végzett javításokért A készülék nem haszná...

Страница 17: ... motorrészbe Az ismételt összeszereléskor illessze össze az elülső védőrácsot a hátsóval majd nyomja rá a zárókapcsokat és rögzítse a két védőrácsot a csavarokkal és a csavaranyákkal NE MERÍTSE VÍZBE A KÉSZÜLÉKET Ne használjon oldószereket se csiszolóanyagokat a ventilátor tisztítása során 7 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 5 MŰKÖDTETÉSI ÚTMUTATÓ 4 A KAPCSOLÓALJZAT FELSZERELÉSE Mielőtt hozzáfogna az össz...

Страница 18: ...roje nesprávným nevhodným či neodpovídajícím způsobem nebo jeho opravou provedenou neodborným personálem Tento přístroj nesmí být používán v koupelnách sprchách ani ve vlhkém prostředí Nepoužívejte v prostorách s teplotou vyšší než 40ºC Nepoužívejte přístroj pokud má poškozený kabel nebo zástrčku Když vytahujete zástrčku ze zásuvky netahejte za kabel Než strčíte zástrčku do zásuvky zmáčkněte tlačí...

Страница 19: ...dyž chcete čistit lopatky uvolněte spínací svorky ochranných mřížek a uvolněte šrouby a matky Přední mřížku Očistěte lopatky jemně navlhčeným hadrem a zabraňte tomu aby se vlhkost dostala do oblasti motoru Smontujte vše zpět tak že zaháknete pření mřížku za zadní stiskněte svorky a upevněte obě mřížky šroubky a maticemi NEPONOŘUJTE PŘÍSTROJ DO VODY Nepoužívejte ředidla ani abrazívní prostředky k č...

Страница 20: ...á zodpovednosť za škody ktoré môžu býť zpôsobené použitím prístroja nesprávnym nevhodným či neodpovedajúcim zpôsobom lebo jeho opravou prevedenou neodborným perzonálom Tento prístroj nesmie byť používaný v kúpeľňách sprchách či vo vľhkom prostredí Nepoužívajte ho v priestorách s teplotou vyššou ak 40ºC Nepoužívajte prístroj pokiaľ má poškodený kábeľ lebo zástrčku Keď vytiahujete zástrčku zo zásuvk...

Страница 21: ...y uvolnite spínacie svorky ochranných mriežok a uvolnite skrutky a matice Očistite lopatky jemno navlhčenú hadričkú a zabráňte tomu aby sa vlhkosť dostala do oblasti motora Zmontujte znova všetko tak že zaháknete prednú mriežku za zadnú a stisknete svorky upevnite obe mriežky skrutkami a maticami NEPONÁRAJTE PRÍSTROJ DO VODY Na vyčistenie ventilátora nepoužívajte redidlá ani abrazivné prostriedky ...

Страница 22: ... nie próbować naprawiać Jeśli potrzebna jest naprawa należy się zgłosić do Serwisu Technicznego autoryzowanego przez producenta żądając zastosowania oryginalnych części wymiennych Użytkownik nie powinien podejmować się wymiany kabla W przypadku gdyby był uszkodzony lub należało go wymienić należy zgłosić się do Serwisu Technicznego autoryzowanego przez producenta Producent nie będzie ponosił odpow...

Страница 23: ...ntować je ponownie należy doczepić przednią kratkę do kratki tylnej zacisnąć klipsy i przykręcić śruby i nakrętki NIE ZANUŻAĆ GO W WODZIE Do czyszczenia wentylatora nie stosować rozpuszczalników ani produktów zawierających środki ścierne 7 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 5 OPIS DZIAŁANIA 4 MONTAŻ SKRZYNKI STEROWNICZEJ Przed przystąpieniem do montażu wyjąć poszczególne części wentylatora z opakowania i s...

Страница 24: ...ябва да се опитва да сменя кабела Ако кабелът е повреден или е необходимо да бъде сменен обръщайте се единствено към управомощен от производителя технически сервиз Производителят не носи отговорност за вреди причинени в следствие на неправилна погрешна или неуместна употреба или след поправка извършена от неквалифициран технически персонал Този апарат не трябва да се използва в бани или помещения ...

Страница 25: ...зоната около мотора на апарата За да сглобите отново вентилатора закачете предната решетка за задната и стегнете затварящите щипки така че двете решетки да се захванат добре една за друга след което отново затегнете с винтовете НЕ ПОТАПЯЙТЕ АПАРАТА ВЪВ ВОДА При почистването на апарата не използвайте разтворители или абразивни продукти 7 СЪХРАНЕНИЕ И ПОЧИСТВАНЕ 5 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 4 МОНТАЖ НА ...

Страница 26: ...одить замену деталей на оригинальные Пользователь аппарата не должен производить замену электрического кабеля В случае если он окажется поврежден обращаться исключительно в пункты технического сервиса оговоренные Производителем Производитель не несет ответсвенности за ущербы вызванные по причинам нарушений правил правил эксплуатации или из за производства ремонтных работ не профессионалами Этот ап...

Отзывы: