background image

10

6. SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät wurde nicht für den
Betrieb in feuchter Umgebung
entwickelt. Stellen Sie es niemals im
Badezimmer bzw. in der Nähe von
Badewannen, Duschen,
Abwaschbecken, Schwimmbecken usw.
auf.
Das Gerät darf nicht direkt unter einer
festen Stromquelle aufgestellt werden.
Stellen Sie vor der Inbetriebnahme
sicher, dass die Netzspannung in Ihrer
Wohnung mit der auf dem Gerät
angezeigten Spannung übereinstimmt.
Richten Sie die Luftströme des Gerätes
niemals auf Möbel, Gardinen,
Spraydosen oder brennbare Stoffe.
Möbel oder andere Objekte dürfen
nicht näher als in einer Entfernung von
50 cm von der Vorderseite des Gerätes
aufgestellt werden.
Benutzen Sie den Thermokonvektor
nur und ausschließlich in vertikaler
Lage.
Behindern Sie niemals die Luftzufuhr-
bzw. Luftabfuhrgitter, weil sich das
Gerät ansonsten erhitzen kann. 
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen
und stabilen Oberfläche auf. Stellen Sie
es niemals auf weiche Oberflächen,
wie Betten, Sofas usw.

Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn
der Stecker oder das Kabel beschädigt
sind.
Der Benutzer des Gerätes darf das
Stromversorgungskabel nicht selbst
erneuern. Der Ersatz des
Stromversorgungskabels ist
ausschließlich von einem technischen
Service auszuführen, der dazu vom
Hersteller befugt ist.
Das Gerät niemals zum Trocknen von
Kleidung benutzen.
Sämtliche Reparaturarbeiten an diesem
Gerät müssen von dem vom Hersteller
dazu befugten technischen
Kundendienst ausgeführt werden.
Anmerkung: Dieses Gerät verfügt über
eine Sicherheitsvorrichtung, die es im
Fall von ungewollter Überhitzung
abstellt. In einem solchen Fall bitte den
Funktionswähler auf "0" stellen, das
Gerät vom Stromnetz nehmen und
warten, bis es abgekühlt ist. Beseitigen
Sie außerdem den Grund der
Überhitzung. Anschließend können Sie
das Gerät erneut in Betrieb nehmen.
Sollten Sie feststellen, dass das Gerät
weiterhin nicht ordnungsgemäß
funktioniert, bringen Sie es bitte zum
nächsten befugten technischen
Service.

5. WARTUNG

Vor jeder Art von Wartungs- oder
Reinigungstätigkeit sicherstellen, dass
das Gerät nicht ans Stromnetz
angeschlossen ist. 
Reinigen Sie die Luftzufuhr- und
Luftabfuhrgitter häufig mit einem
Staubsauger.
Benutzen Sie kein Wasser, keine
Reinigungsmittel und keine Scheuer-
oder Lösungsmittel für die Reinigung.

interior.qxd  5/4/04  15:55  Página 9

Содержание TRV-240-240M-244

Страница 1: ...Le fabricant se r serve le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il f...

Страница 2: ...horario hasta la posici n m xima y seleccione la potencia de trabajo colocando el selector de funciones en las posiciones 1 2 Potencia m nima 1 000W Posici n 1 Potencia m xima 2 000W Interruptor 2 Ter...

Страница 3: ...para evitar que el aparato se sobrecaliente Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable No lo coloque sobre superficies blandas como camas sof s etc No utilice el aparato con el cable o la...

Страница 4: ...W Interruptor 2 Term stato Quando o ambiente alcan ar a temperatura desejada girar lentamente o comando do term stato no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio at que ou a um clic Nessa posi o...

Страница 5: ...ertical N o obstrua as redes de entrada e sa da de ar para evitar que o aparelho sobreaque a Coloque o aparelho sobre uma superf cie plana e est vel N o o coloque sobre superf cies moles tais como cam...

Страница 6: ...in the established temperature In spring or autumn or on days that are not especially cold select the minimum power setting for extra low energy consumption Antifreeze setting Turn the thermostat cont...

Страница 7: ...iance on a flat stable surface Never stand it on soft surfaces such as beds sofas etc Do not use the appliance if the cable or plug are damaged The user should never attempt to change the cable If for...

Страница 8: ...commande du s lecteur de fonction et mettez le s lecteur de fonctions sur la position 2 L appareil garde le local une temp rature de 5 C et emp che la formation de gel avec une consommation minimale...

Страница 9: ...L usager ne doit pas proc der au remplacement du c ble d alimentation de cet appareil Le remplacement du c ble d alimentation doit tre r alis uniquement par le service d assistance technique agr par...

Страница 10: ...tion 1 H chste Stellung 2 000W Schalter 2 Thermostat Wenn der Raum auf die gew nschte Temperatur geheizt ist den Regler des Thermostats langsam gegen den Uhrzeigersinn drehen bis ein Klick zu h ren is...

Страница 11: ...t sind Der Benutzer des Ger tes darf das Stromversorgungskabel nicht selbst erneuern Der Ersatz des Stromversorgungskabels ist ausschlie lich von einem technischen Service auszuf hren der dazu vom Her...

Страница 12: ...2 000 W Interruttore 2 Termostato Quando l ambiente raggiunge la temperatura richiesta girare lentamente il comando del termostato in senso antiorario fino a sentire un clic In questa posizione il ter...

Страница 13: ...i entrata e di uscita dell aria per evitare il surriscaldamento dell apparecchio Sistemare l apparecchio su una superficie piana e stabile Non sistemarlo su superfici morbide come letti o divani ecc N...

Страница 14: ...2 000 W v 2 v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v 2 v v v v 5 C v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v 4...

Страница 15: ...v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v 50 cm v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v...

Страница 16: ...enkor a szoba h m rs klet t k r lbel l 5 C on fogja tartani ez ltal megakad lyozva a fagy st minim lis energia felhaszn l s mellett Ny ri zem ll tsa a funkci v laszt gombot a ventil tor ll sba Ebben a...

Страница 17: ...fel leten helyezze el Ne haszn lja a k sz l ket ha az elektromos k bel vagy a csatlakoz meg van rong l dva A k sz l k elektromos k bel t ne pr b lja kicser lni Ha a k bel b rmilyen okb l cser re szoru...

Страница 18: ...oz Voli funkc nastavte na jen ventil tor V tomto nastaven spot ebi pracuje jen jako ventil tor Vypnut spot ebi e K vypnut spot ebi e nastavte voli funkc na O 4 OVL DAC PANEL obr 2 1 Voli funkc O Vypnu...

Страница 19: ...bi se m e p eh t Spot ebi stavte na rovn a stabiln povrch Nikdy jej nestavte na m kk povrchy jako je postel pohovka atd Spot ebi nikdy neprovozujte pokud je po kozen z str ka nebo s ov p vod U ivatel...

Страница 20: ...polohy 2 Spotrebi zaist udr anie st lej teploty okolo 5 C a pri minim lnej spotrebe energie tak zabra uje tvorbe adu zam zanie Letn prev dzka Voli funkci nastavte na iba ventil tor V tomto nastaven s...

Страница 21: ...rovn a stabiln povrch Nikdy ho nestavajte na m kk povrchy ako je poste pohovka at Spotrebi nikdy nepou vajte pokia je po koden z str ka alebo sie ov pr vod U vate nesmie s m vymie a sie ov pr vod V me...

Страница 22: ...a za pomoc pokr t a trybu pracy opcj maksymalnej mocy pozycja 2 Powy sze ustawienie termowentylatora gwarantuje utrzymanie sta ej temperatury wn trza na poziomie 5 C co skutecznie zapobiega dzia aniu...

Страница 23: ...i pionowej Zas anianie kratek wlotu i wylotu powietrza jest niedopuszczalne ze wzgl du na ryzyko przegrzania urz dzenia Umie ci aparat na r wnej zapewniaj cej stabilno powierzchni Zabrania si u ywania...

Страница 24: ...23 BG 1 2 A B C T D E F Base G 1 2 M 1000W 1 Ma 2000W 2 Te 5 C O 4 CONTROL PANEL 1 O 1 M 2 Ma 2 3 T 5 T 3 230V 50 Hz 1 1 000W 2 2 000W interior qxd 5 4 04 15 55 P gina 22...

Страница 25: ...24 6 4m2 15 interior qxd 5 4 04 15 55 P gina 23...

Страница 26: ...25 RU 1 1 2 1 2 1000 1 2000 2 2 5 C O 4 2 1 O 1 2 2 3 3 3 230 50 1 1 000 2 2 000 A B C D E F G interior qxd 5 4 04 15 55 P gina 24...

Отзывы: